我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陶渊明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【赠长沙公族祖】

陶渊明 - []

同源分流,人易世疏。

慨然寤叹,念兹厥初。

礼服遂悠,岁眇徂。

感彼行路,眷然踌躇。

于穆令族,允构斯堂。

谐气冬暄,映怀圭璋。

爰采春,载警秋

我曰钦哉,实宗之光。

伊余云遘,在忘同。

笑言未久,逝焉西东。

遥遥三湘,滔滔九江,

山川阻远,行李时通!

何以写心,贻此话言。

进篑虽微,终焉为山。

敬哉离人,临路悽然。

款襟或辽,音问其先!

【赠长沙公族祖】翻译文

沙公是同一宗族,祖先都是大司马陶侃的后裔;由于世次相隔已远,彼此也互不相识;这次路过温阳而得相会,临别之际,以此诗相赠。

同一源头分支流,世系渐远人相疏;感悟此理深慨叹,因念彼此同初祖;血缘宗亲渐疏远,岁悠悠不停仁;感叹族亲成陌路,犹豫徘徊心恋慕。

为同族美名扬,弘扬父志功辉煌;温文尔雅谦和态,美德辉映圭璋;华正茂光灿灿,立身谨慎防秋;可钦可佩令我赞,为我族增荣光。

彼此偶然一相逢,我愧辈忘同宗;笑语欢言尚未久,将离去各西东;三湘遥遥归处,九江滔滔我意浓;远隔山川路途阻,频将音讯互为通。

何表达我心意,且送几句肺腑言;积土可以成高山,进德修业是圣贤;愿此去多保重,相送登程意凄然;路途遥远难再晤,愿得音讯早早传。

网友完善【赠长沙公族祖】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【赠长沙公族祖】拼音版/注音版

zèng cháng shā gōng zú zǔ。

赠长沙公族祖。

táo yuān míng。

陶渊明。

tóng yuán fēn liú,

同源分流,

rén yì shì shū。

人易世疏。

kǎi rán wù tàn,

慨然寤叹,

niàn zī jué chū。

念兹厥初。

lǐ fú suì yōu,

礼服遂悠,

suì yuè miǎo cú。

岁月眇徂。

gǎn bǐ xíng lù,

感彼行路,

juàn rán chóu chú。

眷然踌躇。

yú mù lìng zú,

于穆令族,

yǔn gòu sī táng。

允构斯堂。

xié qì dōng xuān,

谐气冬暄,

yìng huái guī zhāng。

映怀圭璋。

yuán cǎi chūn huā,

爰采春花,

zài jǐng qiū shuāng。

载警秋霜。

wǒ yuē qīn zāi,

我曰钦哉,

shí zōng zhī guāng。

实宗之光。

yī yú yún gòu,

伊余云遘,

zài zhǎng wàng tóng。

在长忘同。

xiào yán wèi jiǔ,

笑言未久,

shì yān xī dōng。

逝焉西东。

yáo yáo sān xiāng,

遥遥三湘,

tāo tāo jiǔ jiāng,

滔滔九江,

shān chuān zǔ yuǎn,

山川阻远,

xíng lǐ shí tōng hé yǐ xiě xīn,

行李时通! 何以写心,

yí cǐ huà yán。

贻此话言。

jìn kuì suī wēi,

进篑虽微,

zhōng yān wèi shān。

终焉为山。

jìng zāi lí rén,

敬哉离人,

lín lù qī rán。

临路悽然。

kuǎn jīn huò liáo,

款襟或辽,

yīn wèn qí xiān。

音问其先!。

【赠长沙公族祖】注释

于:犹“与”。

族:宗族、家族。

祖:陶延寿是陶侃的玄孙,陶渊明是陶侃的曾孙(非嫡系),这里的“祖”兼指对方的曾祖父辈与自己的祖父辈。大司马:东晋名臣陶侃,曾任太尉,封沙郡公,后拜大将军,后追赠大司马。

昭穆:指同宗世系。古代贵族宗庙制度,二世、四世、六世居于左,叫作昭;三世、五世、七世居于右,叫作穆。

既远:指世次相隔已远。

路人:过路之人,指关系疏远,彼此陌

浔阳:地名,在今江西九江市,这里是陶渊明的家乡。

同源分流:同一源分出的支流,比喻同一宗族的不同后代。

人易:人事变更。

世疏:世系疏远。

寤:通“悟”,觉悟、醒悟;

厥初:当初的始祖。厥,其。语本《诗·大雅·民》:“厥初民,实维姜源。”

礼服:服丧的礼服,这里指宗族关系。古人因血缘亲疏关系不同,丧礼之服也有别,有斩衰、齐衰、大功、小功、绸麻等五种。

悠:远,指关系的疏远。

眇徂:指年代久远。眇,同“渺”。

行路:行路之人。

眷然:恋慕的样子。

踌躇:犹豫不决、徘徊不前。

於穆:赞叹之辞;《诗·周颂·清庙》:“於穆清庙。”毛传:“於,叹辞也;穆,美。”

令:美、善。

允构斯堂:指儿子能够继承父业;允,诚信、确能;堂,正室,喻父业。《尚书·大浩》:“若考作室,既底法,厥子乃弗肯堂,矧肯构?”(若考,其父;底法,屋基的大小宽;厥子,其子;矧,况且、何况。)意思是说,父亲已经奠定建房的规模,儿子不肯为堂基,又怎肯继续建造房屋?这里是反用其意。

谐气:和谐的气度。

冬暄:像冬的阳光般和暖。暄,暖和。

映:辉映。

怀:胸怀。

圭璋:宝贵的玉器。

“谐气冬暄,映怀圭璋”句:沙公的胸怀与可与美玉相映辉。这两句赞美沙公气度温和,品德高尚。

爰:语助词;

采:光彩。

华:同“”。

爰采春华:光彩同春;这里是形容沙公华正茂,功绩卓著。《宋书·高帝纪》载:“义熙五年(公元409年),慕容超率铁骑来战,命咨议参军陶延寿击之。”可知陶延寿于义熙间颇立功业。

载警秋:惕于秋之微;是说沙公立身处事机敏练达而小心谨慎。载,通“再”,又;警,惕;

钦:敬。

实宗之光:实在是宗族的荣光。

伊:语助词。

云:语助词。

遘:遇。

辈;指作者为沙公的辈,

同:指同宗。

逝:往、去,这里指分别。

三湘:泛指湖南,这里指沙公将返封地沙。

九江:指作者所在地。

行李时通:经常互通音讯。行李,使者。

写:抒发,倾泄。

贻:赠送。

“进篑虽微,终焉为山”句:加一筐土虽然很少,但积少成多,最终亦能成山;这里是勉励沙公不断进德修业,最终可以建成伟大的功业。篑,盛土的竹器;为山,指建立功业。

敬:有“慎”的意思。

离人:离别之人,指沙公。

临路:上路、登程。

款:诚、恳切。

款襟:畅叙胸怀。

辽:远。

音问其先:可以常通音讯。

网友完善【赠长沙公族祖】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【赠长沙公族祖】评析

《赠沙公》是东晋诗人陶潜的作品。这首诗共四章,诗人以者的身份,一方感叹宗族的悠久历史,赞美宗族的传统美德,另一方赞扬沙公能继父业,并勉励其不断进德修业,希望日后常通音讯。整首诗在态度和蔼、言恳意切之中,体现了诗人重视立身处世的积极人观和一种者的度。

网友完善【赠长沙公族祖】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【赠长沙公族祖】赏析

暂无赏析

网友完善【赠长沙公族祖】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【赠长沙公族祖】辑评

暂无辑评

网友完善【赠长沙公族祖】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陶渊明 - []

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

赠长沙公族祖|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陶渊明 - 我爱学习网