我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【清平乐 · 上元月蚀】

纳兰性德 - []

瑶华映阙,烘散蓂墀。比拟寻常清景别,第一团时节。

影娥忽泛初弦,分辉借与宫莲。七宝修成合璧,重轮岁岁中

【清平乐 · 上元月蚀】翻译文

光映彻宫阙,照在着瑞草的殿阶前,白一片。与寻常夜之景不同,这是一年第一个时节。

忽然,影娥池中倒映出的同初弦新一样暗淡无光,只能借助庭院里的盏盏莲似的宫灯增添光辉,七种珍宝缀饰成一轮亮轮廓外围的光圈年年都高悬空。

网友完善【清平乐 · 上元月蚀】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【清平乐 · 上元月蚀】拼音版/注音版

qīng píng lè shàng yuán yuè shí。

清平乐 · 上元月蚀。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

yáo huá yìng quē,

瑶华映阙,

hōng sàn míng chí xuě。

烘散蓂墀雪。

bǐ nǐ xún cháng qīng jǐng bié,

比拟寻常清景别,

dì yī tuán yuán shí jié。

第一团圆时节。

yǐng é hū fàn chū xián,

影娥忽泛初弦,

fēn huī jiè yǔ gōng lián。

分辉借与宫莲。

qī bǎo xiū chéng hé bì,

七宝修成合璧,

zhòng lún suì suì zhōng tiān。

重轮岁岁中天。

【清平乐 · 上元月蚀】注释

上元:俗以农历正十五日为上元节,也叫元宵节。

瑶(yáo)华:美玉。晋·葛洪《抱朴子·勖学》:“故瑶华不琢,则耀夜之景不发。”此处借指入蚀之仿佛是光彩照人的美玉一般。

阙(què):帝王的住所。

烘:用火或蒸气使身体暖和或使物体变热、乾燥。

蓂墀(míng chí):有蓂荚的宫殿台阶。蓂,一种传说中的瑞草。墀,台阶上的空地,也指台阶。

空中飘落的白色结晶体,多为六角形,是空中的蒸气冷至摄氏零度以下凝结而成。

比拟:比较、对照。

寻常:平常、普通。

清景:清光。晋·葛洪《抱朴子·广譬》:“三辰蔽于,则清景暗于地。”又三国曹植《公宴》:“明澄清景,列宿正参差。”

第一团时节:一年当中的第一次

影娥:即影娥池,汉代未央宫中池名。此池本凿以为玩,后代指清可鉴池。《三辅黄图·未央宫》:“影娥池,武帝凿以玩。其旁起望鹄台,以眺影入池中,亦曰眺蟾台。”

初弦:上弦,指阴历每初七八的亮。其时弓弦,故称。

宫莲:莲瓣的美称,这里指宫灯。

七宝:古代民间传说,由七宝合成。唐·段成式《酉阳杂坦·咫》:“乃七宝合成乎,丸,其影日烁其凸处也,常有八万二千户修之。”

合璧:两个半璧合成一形,称之为合璧。 南朝梁·江淹《丽色赋》:“赏以双珠,赐以合璧。”

重轮:亮周围光线经云层冰晶折射而形成的光圈,古代以为祥瑞之象。

:高空中、当空。《列子·周穆王》:“王执化人之袪,腾而上者,中迺止。”唐·杜甫《后出塞》诗:“中悬明,令严夜寂寥。”

网友完善【清平乐 · 上元月蚀】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【清平乐 · 上元月蚀】评析

《清平乐·上元蚀》是清代词人纳兰性德的词作。此词全用白描,不加雕琢。上阕前二句描绘了全蚀时所见的景象,后二句赞美其景象不比寻常,即由于色不明,故使得宫中灯火反显出辉煌,此美境就更富朦胧感、梦幻感。下阕写出蚀的情景,前二句写蚀渐出呈现“初弦”之景,后二句写蚀出复。前后八句,写了蚀的全过程及其不同的景象。

网友完善【清平乐 · 上元月蚀】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【清平乐 · 上元月蚀】赏析

上元节即现代人们俗称的元宵节。古人很重视上元节,到了那,自然会张灯结彩,欢喜地地过节。而那一的热闹,也丝毫不亚于过年。许多文人墨客也愁着热闹,将这番景象记录一二,留在文中。

纳兰虽然是写上元节,但他却是从另一个角度来写,他写到了食。这首词全用白描写食,前后八句,写了食的全过程及其不同的景象。上阕前一句描绘了全食时所见的景象,入蚀之彷彿是光彩照人的美玉一般,字瑞草的殿阶上,呈现出洁白一阕的景象。景象与往年相比,更富朦胧感、梦幻感,可谓是第一团之节。下阕写出蚀的情景,前两句写蚀渐出,犹初弦夜之景,后两句写蚀出复愿,清辉洒上人间。

“瑶华映阙”,瑶华散发出的光芒,不用雕琢,自然而美丽,在夜色中久久不能散去。而在这里,纳兰用瑶华来写光,更是突出了色的清冷,彷彿美玉一般,动人心魄。亮发出犹美玉一般的光芒,照射着大地,此处四个字,却能令人联想起无数的色美景。

“烘散蓂墀”,这首词中,纳兰用了许多典故,这句话又是一个典故,在《竹书纪年》中记载道:“有草夹阶而朔始一荚,半而十五荚:十六日以后,日落一荚,及晦而尽;小,则一荚焦而不落。名蓂菜,一曰历荚。”相传,唐尧观冀而知。虽然这只是关于亮的一个美传说,可是用在此处,令词意更显得朦胧诗意,纳兰用意也十分深刻。它在接下来的词句中,也加以解释。

“比拟寻常清景别,第一团时节。”今年的景象和往年相比,似乎更加朦胧,更加梦幻了。到底是食与以往有所不同,还是纳兰的心境与以往有所不同,这很难说清。但人心浮动,所看到的景物也有所不同,这是一定的。

纳兰经历过沧桑田,世事变幻,而后再去看景物,自然会有与之前不同的理解。上阕朦胧之美,下阕便是清晰而作,下阕写出出蚀的情景,让人十分震撼,彷彿真的亲眼所见,历历在目一般。

“影蛾忽泛初弦,分辉借与宫莲。”这句写食刚开始的情景,神话与现实相结合,忽而玄幻,忽而真切,十分美妙,而后便是写食结束后的情景。

“七宝修成合璧,重轮岁岁中。”经历过食后,光重新洒人间,让人有种劫后重逢的喜悦,这一首简单的词,不仅写出了食的场景,更写出了人心内激荡起伏的一,属词之上品。

网友完善【清平乐 · 上元月蚀】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【清平乐 · 上元月蚀】辑评

暂无辑评

网友完善【清平乐 · 上元月蚀】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

纳兰性德 - []

清满洲正黄旗人,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名性德,字容若,号饮水、楞伽山人。生于清顺治十一年十二月十二日(西元一六五五年一月十九日)。曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、清太祖妃、清太宗母)。父武英殿大学士纳兰明珠,母英亲王阿济格(多尔衮兄)女爱新觉罗氏。从祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孙、明珠从弟索尔和女),从曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(西元一六七一年),时十七岁进太学。康熙十一年(西元一六七二年)中举,康熙十二年(西元一六七三年)中会试,因患寒疾,未殿试。康熙十五年(西元一六七六年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝(与容若为从曾祖姑表兄弟,且年齿相彷)爱其才,更兼出身八旗,世为皇戚,故常伴帝侧,授三等侍卫职,寻晋一等侍卫,数随帝出巡塞外,并奉使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边事。康熙二十四年五月三十日(西元一六八五年七月一日)患急病卒,年仅三十岁(虚龄三十一),葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。容若「生长华阀,淡于荣利」(《清诗别裁集》),爱才喜客,「书史友生外,无他好也。」(《清诗别裁集》)所与游者皆一时名士,与世所称落落寡合者,如严荪友、顾梁汾、陈迦陵、姜湛园尤相契厚。诗文均工,诗得唐开元、大历间丰格;词尤享名,喜学北宋,论者谓其「以自然之眼观物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「诗情飘忽要眇,断肠人远,伤心事多,年之不永,即于韵语中知之。」(《清诗别裁集》)谭复堂以之与项莲生、蒋鹿潭为「清词三鼎足」。今人以其与曹实庵、顾梁汾称「京华三绝」。集宋元来诸家经解,刻《通志堂九经解》。有《通志堂集》。词集《侧帽集》、《饮水词》。生平见《清史稿·卷四百八十四·〈文苑列传·纳兰性德传〉》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

清平乐 · 上元月蚀|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网