我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【沁园春 · 试望阴山】

纳兰性德 - []

试望阴山,黯然销魂,无言徘徊。见青峰几簇,去才尺;黄沙一片,匝地无埃。碎叶城荒,拂云堆远,雕外寒烟惨不开。踟蹰久,忽砯崖转石,万壑惊雷。

穷边自足秋怀。又何必、平多恨哉。只凄凉绝塞,峨眉遗冢;梢沉腐草,骏骨空台。北转河流,南横斗柄,略点微早衰。不信,向西回首,百事堪哀。

【沁园春 · 试望阴山】翻译文

遥望塞外的阴山,不禁让人无限伤怀,徘徊不语。只见几座青峰高耸入云,仿佛离只有几尺的距离,眼前黄沙遍地,不见一丝埃。碎叶城早已荒芜,拂云堆也遥远得看不见,只看见飞翔云外的雕鹰和凝聚着寒冷的雾气。我正在这里徘徊不前,忽然听到山崖上巨石撞击的声音,就像是万丈深壑里发出的隆隆雷声。

边塞的荒凉叫人看了愁苦怀,更何况我平的惆怅已经很多了。想到王昭凄凉出塞,美人已去,但青冢犹存,而那掩埋在荒漠野草中的,是燕昭王为迎接下贤达而筑的黄金台的遗迹、河流依然向北流去,北斗斗柄仍是横斜向南,愁苦的人已经未老先衰,两出星星白发 在秋中回首往事,愁苦怀。

网友完善【沁园春 · 试望阴山】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【沁园春 · 试望阴山】拼音版/注音版

qìn yuán chūn shì wàng yīn shān。

沁园春 · 试望阴山。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

shì wàng yīn shān,

试望阴山,

àn rán xiāo hún,

黯然销魂,

wú yán pái huái。

无言徘徊。

jiàn qīng fēng jǐ cù,

见青峰几簇,

qù tiān cái chǐ huáng shā yī piàn,

去天才尺;黄沙一片,

zā dì wú āi。

匝地无埃。

suì yè chéng huāng,

碎叶城荒,

fú yún duī yuǎn,

拂云堆远,

diāo wài hán yān cǎn bù kāi。

雕外寒烟惨不开。

chí chú jiǔ,

踟蹰久,

hū pīng yá zhuǎn shí,

忽砯崖转石,

wàn hè jīng léi。

万壑惊雷。

qióng biān zì zú qiū huái。

穷边自足秋怀。

yòu hé bì píng shēng duō hèn zāi。

又何必、平生多恨哉。

zhǐ qī liáng jué sāi,

只凄凉绝塞,

é méi yí zhǒng shāo chén fǔ cǎo,

峨眉遗冢;梢沉腐草,

jùn gǔ kōng tái。

骏骨空台。

běi zhuǎn hé liú,

北转河流,

nán héng dǒu bǐng,

南横斗柄,

lüè diǎn wēi shuāng bìn zǎo shuāi。

略点微霜鬓早衰。

jūn bù xìn,

君不信,

xiàng xī fēng huí shǒu,

向西风回首,

bǎi shì kān āi。

百事堪哀。

【沁园春 · 试望阴山】注释

沁园春:词牌名,双调,一百一十四字。上片十三句,四平韵;下片十二句,五平韵。一韵到底,前半阕四五句,六七句、八九句,后半阕三四句,五六句,七八句均要求对仗。

阴山:今河套以北、大漠以南诸山的统称。《史记·秦始皇本纪》:「自楡中幷河以东,属之阴山。」 王昌龄《出塞》: "但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。"

簇:簇拥,聚集。几簇:丛集的样子。

匝(zā)地:地,遍地。

碎叶城:唐代古城,在今吉尔吉斯斯坦共和国的托克马克市附近。

拂云堆:古地名,在今内蒙古自治区境内,堆上有中受降城,幷建有拂云祠。

「雕外寒烟惨不开」句:衹见到空中飞翔的雕,与大地、云烟形成一片愁惨、凄凉的荒漠景观。雕:雕鹰。惨不开:聚成一片愁惨、凄凉的景象。

「踟蹰(chí chú)久,忽砯崖转石,万壑惊雷」句:意谓正徘徊不前,忽听得山崖轰鸣,仿佛是巨石滚动,又像万丈深壑里发出的惊雷隆隆。这里化用李太白《蜀道难》:「连峰去不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧虺(huǐ),砯(pīng)崖转石万壑雷。」踟蹰:徘徊不前。

「只凄凉绝塞,峨眉遗冢;梢沉腐草,骏骨空台。」句:意谓想到王昭凄凉出塞,今人已去,但遗冢犹存;而那掩埋在荒漠野草中的,是当年燕昭王求贤所筑的高台。绝塞:极远的边塞。蛾眉遗冢(zhǒng):谓古代和亲女子之墓。这里是用汉代王昭出塞之典事,《汉书·匈奴传下》:「元帝以后宫良家子王嫱,字昭赐单于。」昭后葬于南匈奴之地,人称「靑冢」。骏骨:骏马之骨。此用燕昭王求贤之典,《战国策·燕策》谓:燕昭王欲得下贤者,遂筑黄金台以求之。郭隗劝其诚以待士、虚心延揽,幷用古人以千金买千里马之故事规谏他。后招来了乐毅、邹衍、剧辛等。

斗柄:即构成北斗星斗柄的三颗星。

网友完善【沁园春 · 试望阴山】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【沁园春 · 试望阴山】评析

康熙二十一年(西元一六八二年)八,纳兰容若随副都统郎坦、公彭春等人「觇梭龙」,即侦察东北雅克萨一代罗刹势力的入侵情况,途中思家心切,写下这首《沁园春》。

上阕描绘塞外光惊心动魄的场,为全词设下雄伟悲壮的氛围。下阕抒发思家的情怀,表达人之情。全篇取用赋法,对阴山一带的独特光作了淋漓尽致的描绘;又藉典铺除,婉曲层深,表达了「百事堪哀」的凄苦隐衷。全词苍凉凄婉,沉郁幽伤。

网友完善【沁园春 · 试望阴山】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【沁园春 · 试望阴山】赏析

上阕描绘塞外光惊心动魄的场。起句「试望阴山」,先廓定视野,继后写「试望」的心境和感受:「黯然销魂,无言徘徊。」「无言徘徊」形象地描画出心潮翻涌,无限思绪的情态。这第一韵是全词的基础,以下全由此展开。第二三韵视野极为开阔。由「见」字领起「青峰几簇,去才尺」,写山岭高耸密集;「黄沙一片,匝地无埃」,写朔漠辽阔无边。底下连举唐代西域两个名镇「碎叶城」和「拂云堆」,并分别述以「荒」和「远」。「碎叶城」距阴山数千里之遥,试想不可目及,神思则可;「拂云堆」虽近在阴山南麓,但由于「雕外寒烟惨不开」,故目见也难。尽管此,但这两句意象宏阔,为全词设下雄伟悲壮的氛围。词趣的流脉在踟蹰良久感慨良久的深沉情绪中,在雄伟悲壮的氛围里静静地流淌。突然,訇然声响,撼地摇:「忽砯崖转石,万壑惊雷」。这一韵仅比李白《蜀道难》的诗句多出一个「惊」字。纳兰驱使古人,得心应手,于兹可见。这一声巨响,应是巨石滚人山谷其声轰鸣所致,从而在巨响中暂结上片。

下阕抒发思家的情怀,修辞手法极见高妙。「穷边自足愁怀」,遥扣首韵,点明荒凉艰苦的塞外边疆,本来就富愁种。更紧承「又何必平多恨哉」,语气似抑实扬,由因地域引愁过渡到因人事衷,从而牵出两桩流传千古的史实。历史上令人哀之事多矣,纳兰不胜枚举,无须枚举。故以「只」字界定,仅以下两端「凄凉绝塞,蛾眉遗冢」和「销沉腐草,骏骨空台」,就足以发人无限感慨。但其人今已没,绝塞依然凄凉,空台目腐草,留给后人的只是由此滋的无限感慨而已,其人之情历历可见。故下韵「北转河流,南横斗柄,略点微早衰」,直抒「人几何」的慨叹。「北转河流」是黄河流势的真实写照,取孔子「逝者斯」语意,灵动轻巧,贴切自然;「南横斗柄」写星辰依然按自然规律运动,古是,今是,未来仍是。但人的命却是极暂的,故有「早衰」的怅恨。纳兰仅活了三十一岁,盛年,确是令人哀的。煞尾「不信,向西回首,百事堪哀」,稍抑即扬。「百事」既指历史事,更指自家事,件件桩桩,不随心者多矣,否则,怎会「早衰」。

全篇取用赋法,对阴山一带的独特光作了淋漓尽致的描绘。又借典铺除,婉曲层深,表达了「百事堪哀」的凄苦隐衷。全词苍凉凄婉,沉郁幽伤。

网友完善【沁园春 · 试望阴山】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【沁园春 · 试望阴山】辑评

暂无辑评

网友完善【沁园春 · 试望阴山】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

纳兰性德 - []

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮、楞伽山人。洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠子。

纳兰容若于清顺治十一年十二十二日(公元1655年119日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

沁园春 · 试望阴山|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网