我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【减字木兰花 · 新月】

纳兰性德 - []

晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待分明,和雨和烟两不胜。

莫教星替,守取团终必遂。此夜红楼,上人间一样愁。

【减字木兰花 · 新月】翻译文

晚妆梳罢,又手执画笔。镜中,你的纤纤柳眉,是否正窗外的一弯新。回首边,烟雨正朦胧,让人看不分明的,是藏在烟雨后的一弯新

这样的夜空,不需要有星星,和我一起守着永恒誓言的。是你,是在星飘摇的一弯新。寂静的夜,寂寞的小楼。茫茫人间,你我同样的哀愁。想必也边的那弯新

网友完善【减字木兰花 · 新月】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【减字木兰花 · 新月】拼音版/注音版

jiǎn zì mù lán huā xīn yuè。

减字木兰花 · 新月。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

wǎn zhuāng yù bà,

晚妆欲罢,

gèng bǎ xiān méi lín jìng huà。

更把纤眉临镜画。

zhǔn dài fēn míng,

准待分明,

hé yǔ hé yān liǎng bù shèng。

和雨和烟两不胜。

mò jiào xīng tì,

莫教星替,

shǒu qǔ tuán yuán zhōng bì suì。

守取团圆终必遂。

cǐ yè hóng lóu,

此夜红楼,

tiān shàng rén jiān yí yàng chóu。

天上人间一样愁。

【减字木兰花 · 新月】注释

晚妆:女子梳理晚妆。

纤眉:纤细的柳眉。

准待:准备等待。

分明:清楚。

不胜:不甚分明。

守取团:本指等到时,这里双关,另一层意思是与意中人团

网友完善【减字木兰花 · 新月】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【减字木兰花 · 新月】评析

《减字木兰·新》是清代词人纳兰性德的词作。此词写新而联想到人间情事,令人、物浑融,不粘不脱,自是上乘。上片以人拟物人手,摹画出新的形貌,继而写色不明,为下片作了铺垫。下片先述待之心愿,说唯恐繁星灿烂而见不到新,由此期待之情又转为红楼闺怨,新不明则似是人间上同愁了。落句绾合,凄清含婉,情致全出。全词咏物而不凝滞于物,亦亦人,句句写新,又句句写人情。境界凄迷朦胧,颇富艺术魅力。

网友完善【减字木兰花 · 新月】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【减字木兰花 · 新月】赏析

这是一首咏物词,描写新,比喻拟人,巧妙别致,颇有格。

上片正描写,通过比喻拟人表现新。看那边初的新,像一位美貌绝伦女子,正临镜梳妆时用那画笔画出的一条弯弯的眉毛。要等到夜色中的烟雾消散后,空澄澈,那时才能看见这一轮新的美丽——然而细雨烟中,不甚了然,目还是一片迷蒙。上片虽主要写的是新,却还应注意到一点,也就是情感上的表现。本来了很时间、很多心思,化了一番晚妆,要等有人来欣赏自己,然而“准待分明”时,却发现“和雨和烟两不胜”,竟然不能看清这美貌,何不让人悲伤。这里将新拟人化了,比成一位女子,弯弯的眉毛高高翘起,像女子皱眉不高兴似的。但实际的情感从下片可知并不单单是新的悲伤,而是“此夜红楼,上人间一样愁”。

下片从侧描写新,并且把情感也从新落到人身上了。不要让星星替代了新,让它们成为这漫漫黑夜的主角,须慢慢坚持,总会有变成玉盘的那一夜。

上片写景,下片抒情,上片写,下片写人,最后一句“上人间一样愁”将上下两片、上人间联系起来,情景交融。

这首词中“红楼”可以有多种解释。一种是红色的楼房,史达祖《双双燕》中:“红楼归晚,看足柳昏暝”,洪升《殿·偷曲》:“人散曲终红楼静,半墙残影”。两句中的“红楼”都是指这个意思。第二种解释是富贵人家中,女子居住的闺房称为“红楼”,白居易《秦中吟》:“红楼富家女,金缕绣罗襦”,王庭珪《点绛唇》词:“外红楼,当时青玉”。第三种解释是旧事妓女居住的地方,周友良《珠江梅柳记》卷二载:“二卿有此才貌,误落,翠馆红楼,终非结局,竹篱茅舍,及早抽身。”当然还有《红楼梦》之所谓“红楼”,大概是由于曹芹于悼红轩中披阅十载、增删五次的缘故,这“红楼”应是第一种意思。

至于此首词中“红楼”的意思,向来应该是第二种,富贵家庭中女子的闺房,因为这符合词人的总体格以及社会环境。事实上,明清以来,文人的诗词中妓女的成分已经远少于唐宋,原因就在于唐宋妓女一般是艺伎,她们多具有一定的艺术修养,或更歌善舞,或于填词写诗歌,所以那时文人多喜欢来往其间;然而明清以来,妓院就成为真正的烟柳之地,文化氛围也消失殆尽,艺伎就不是主流,文人也不齿于此了。所以从这两方看,纳兰性德这里的红楼应该是第二种意思,或者是第一种。

网友完善【减字木兰花 · 新月】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【减字木兰花 · 新月】辑评

暂无辑评

网友完善【减字木兰花 · 新月】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

纳兰性德 - []

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮、楞伽山人。洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠子。

纳兰容若于清顺治十一年十二十二日(公元1655年119日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

减字木兰花 · 新月|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网