我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 荀子
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【劝学】

荀子 - []

子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,为之,而寒于。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。幹、越、夷、貉之子,而同声,而异俗,教使之然也。诗曰:「嗟尔子,无恒安息。靖共尔位,是正直。神之听之,介尔景福。」神莫大于化道,福莫于无祸。

吾尝终日而思矣,不须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不登高之博见也。登高而招,臂非加也,而见者远;顺而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能也,而绝江河。非异也,善假于物也。

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,至苕折,卵破子。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射幹,茎四寸,于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能也,所立者然也。蓬麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

物类之起,必有所始。荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯蠹。怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱,柔自取束。邪秽在身,怨之所构。施薪若一,火就燥也,平地若一,就湿也。草木畴,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有召祸也,行有招辱也,子慎其所立乎!

积土成山,雨兴焉;积成渊,蛟龙焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。《诗》曰:「尸鸠在桑,其子七兮。淑人子,其仪一兮。其仪一兮,心结兮!」故子结于一也。

昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣。故声无小而不闻,行无隐而不形。玉在山而草木润,渊珠而崖不枯。为善不积邪?安有不闻者乎?

学恶乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经,终乎读礼;其义则始乎为士,终乎为圣人,真积力久则入,学至乎没而后止也。故学数有终,若其义则不可须臾舍也。为之,人也;舍之,禽兽也。故书者,政事之纪也;诗者,中声之所止也;礼者,法之大分,类之纲纪也。故学至乎礼而止矣。夫是之谓道德之极。礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微也,在地之间者毕矣。子之学也,入乎耳,箸乎心,布乎四体,形乎动静。端而言,蠕而动,一可以为法则。小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲、非也,囋、非也;向矣。

学莫便乎近其人。礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约而不速。方其人之习子之说,则尊以遍矣,周于世矣。故曰:学莫便乎近其人。

学之经莫速乎其人,隆礼次之。上不能其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺诗书而已耳。则末世穷年,不免为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。不道礼宪,以诗书为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以錐飡壶也,不可以得之矣。故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。

问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也。有争气者,勿与辩也。故必由其道至,然后接之;非其道则避之。故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从而后可与言道之致。故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,谓之隐;不观气色而言,谓之瞽。故子不傲、不隐、不瞽,谨顺其身。诗曰:「匪交匪舒,子所予。」此之谓也。

百发失一,不足谓善射;千里蹞步不至,不足谓善御;伦类不通,仁义不一,不足谓善学。学也者,固学一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也。其善者少,不善者多,桀纣盗跖也;全之尽之,然后学者也。

子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数以贯之,思索以通之,为其人以处之,除其害者以持养之。使目非是无欲见也,使耳非是无欲闻也,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也。及至其致之也,目之五色,耳之五声,口之五味,心利之有下。是故权利不能倾也,群众不能移也,下不能荡也。乎由是,乎由是,夫是之谓德操。德操然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人。见其明,地见其光,子贵其全也。

【劝学】翻译文

子说:学习是不可以停止的。

靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是凝结而成的,却比还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎的标准了。即使又被吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,子广博地学习并且每检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。

因此,不登上高山,就不知多么高;不临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。干、越、夷、貉的孩子,刚下来啼哭的声音是一样的,而大后俗习性却不相同,这是教育使之此。《诗经》上说:「你这个子啊,不要总是贪图安逸。恭谨对待你的本职,爱正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞。」精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更远了。

我曾经整思索,却不片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加,可是别人在远处也能看见;顺着呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。子的资质秉性跟一般人没有不同,只是子善于借助外物罢了。

南方有一种叫「蒙鸠」的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的穗上,一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂。不是窝没编,而是不该系在芦苇上。西方有种叫「射干」的草,在高山之上,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能高,而是因为它在了高山之巅。蓬草在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭里,子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以子居住要选择的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。

事情的发都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应。肉腐了蛆,鱼枯虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸。太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚,与人不善会惹来怨恨,干柴易燃,低洼易湿,草木丛,野兽成群,万物皆以类聚。所以靶子设置了就会射来弓箭,树成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,子为人处世不能不保持谨慎。

堆积土石成了高山,雨从这里兴起;汇积流成为深渊,蛟龙从这儿产;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流,就没有办法汇成江河大。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十,它的成功在于不停止。果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断。果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉,这是由于它用心专一。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁。

因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个主的人,两方都不会容忍他。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。《诗经》上说:「布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只。善良的子们,行为要专一不偏邪。行为专一不偏邪,意志才会磐石坚。」所以子的意志坚定专一。

古有瓠巴弹瑟,中鱼儿也浮出倾听,伯牙弹琴,拉车的马会停食仰头而听。所以声音不会因为微弱而不被听见,行为不会因为隐秘而不被发现。宝玉埋在深山,草木就会很润泽,珍珠掉进深渊,崖岸就不会干枯。行善可以积累,哪有积善成德而不被广为传诵的呢?

学习究竟应从何入手又从何结束呢?答:按其途径而言,应该从诵读《诗》、《书》等经典入手到《礼经》结束;就其意义而言,则从做书入手到成为圣人结束。真诚力行,这样期积累,必能深入体会到其中的乐趣,学到方能后已。所以学习的教程虽有尽头,但进取之愿望却不可以有片刻的懈怠。毕学才成其为人,反之又与禽兽何异?《尚书》是政事的记录;《诗经》是心声之归结;《礼经》是法制的前提、各种条例的总纲,所以要学到《礼经》才算结束,才算达到了道德之顶峰。《礼经》敬重礼仪,《乐经》讲述中和之声,《诗经》《尚书》博大广阔,《春秋》微言大义,它们已经将地间的大学问都囊括其中了。

子学习,是听在耳里,记在心里,表现在威仪的举止和符合礼仪的行动上。一举一动,哪怕是极细微的言行,都可以垂范于人。小人学习是从耳听从嘴出,相距不过四寸而已,怎么能够完美他的七尺之躯呢?古人学习是自身道德修养的需求,今人学习则只是为了炫耀于人。子学习是为了完善自我,小人学习是为了卖弄和哗众取宠,将学问当作家禽、小牛之类的礼物去讨人评。所以,没人求教你而去教导别人叫做浮躁;问一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不对的,子答问应象空谷回音一般,不多不少、恰到处。

学习没有比亲近良师更便捷的了。《礼经》《乐经》有法度但嫌疏略;《诗经》《尚书》古朴但不切近现实;《春秋》隐微但不够周详;仿效良师学习子的学问,既崇高又全,还可以通达世理。所以说学习没有比亲近良师更便捷的了。

崇敬良师是最便捷的学习途径,其次就是崇尚礼仪了。若上不崇师,下不尚礼,仅读些杂书,解释一下《诗经》《尚书》之类,那么尽其一也不过是一介浅陋的书而已。要穷究圣人的智慧,寻求仁义的根本,从礼法入手才是能够融会贯通的捷径。就像弯曲五指提起皮袍的领子,向下一顿,毛就完全顺了。果不究礼法,仅凭《诗经》《尚书》去立身行事,就同用手指测量河,用戈舂黍米,用锥子到饭壶里取东西吃一样,是办不到的。所以,尊崇礼仪,即使对学问不能透彻明了,不失为有道德有修养之士;不尚礼仪,即使明察善辩,也不过是身心散漫无真实修养的浅陋儒而已。

果有人前来向你请教不合礼法之事,不要回答;前来诉说不合礼法之事,不要去追问;在你前谈论不合礼法之事,不要去参与;态度野蛮争意气的,别与他争辩。所以,一定要是合乎礼义之道的,才给予接待;不合乎礼义之道的,就回避他;因此,对于恭敬有礼的人,才可与之谈道的宗旨;对于言辞和顺的人,才可与之谈道的内容;态度诚恳的,才可与之论及道的精深义蕴。所以,跟不可与之交谈的交谈,那叫做浮躁;跟可与交谈的不谈那叫怠慢;不看对方回应而随便谈话的叫盲目。因此,子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要谨慎地对待每位前来求教的人。《诗经》说:「不浮躁不怠慢才是子所赞许的。」说的就是这个道理。

射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;驾驭车马行千里的路程,只差半步而没能走完,这也不能算是善驾;对伦理规范不能融会贯通、对仁义之道不能坚守一,当然也不能算是善学。学习本是件很需要专心致志的事情,学一阵又停一阵那是市井中的普通人。的行为少而坏的行为多,桀、纣、拓就是那样的人。能够全彻底地把握所学的知识,才算得上是个学者。

我们已经知道了学得不全不精就不算是完美,所以要常用朗读和训释去融会贯通,用思考和探索去理解,用寻师访友来把握,从而达到排除所有干扰去潜心修炼。使眼不再看不该看的、耳不再听不该听的,嘴不再说不该说的,心不再想不该想的,以达到完全醉心于学习的理想境地。同眼五色,耳五声,嘴五味那样,一门心思就只想着何造福下。果做到了这般地步,那么,在权利私欲前你就不会有邪念,人多势众你也不会屈服的,下万物都不能动摇你的信念。活着是此,到也不变。这就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到坚定不移,有坚定不移然后才有随机应变。能做到坚定不移和随机应变,那就是完美的人了。到那时上会为你显现它的光明,大地会为你显现它的广阔,子最应该珍惜的就是自身德行的完美了

网友完善【劝学】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【劝学】拼音版/注音版

quàn xué。

劝学。

xún zǐ。

荀子。

jūn zǐ yuē xué bù kě yǐ yǐ。

君子曰:学不可以已。

qīng,

青,

qǔ zhī yú lán,

取之于蓝,

ér qīng yú lán bīng,

而青于蓝;冰,

shuǐ wèi zhī,

水为之,

ér hán yú shuǐ。

而寒于水。

mù zhí zhōng shéng,

木直中绳,

róu yǐ wéi lún,

輮以为轮,

qí qǔ zhōng guī。

其曲中规。

suī yǒu gǎo bào,

虽有槁暴,

bù fù tǐng zhě,

不复挺者,

róu shǐ zhī rán yě。

輮使之然也。

gù mù shòu shéng zé zhí,

故木受绳则直,

jīn jiù lì zé lì,

金就砺则利,

jūn zǐ bó xué ér rì cān shěng hū jǐ,

君子博学而日参省乎己,

zé zhī míng ér xíng wú guò yǐ。

则知明而行无过矣。

gù bù dēng gāo shān,

故不登高山,

bù zhī tiān zhī gāo yě bù lín shēn xī,

不知天之高也;不临深溪,

bù zhī dì zhī hòu yě bù wén xiān wáng zhī yí yán,

不知地之厚也;不闻先王之遗言,

bù zhī xué wèn zhī dà yě。

不知学问之大也。

gàn yuè yí háo zhī zǐ,

幹、越、夷、貉之子,

shēng ér tóng shēng,

生而同声,

zhǎng ér yì sú,

长而异俗,

jiào shǐ zhī rán yě。

教使之然也。

shī yuē jiē ěr jūn zǐ,

诗曰:「嗟尔君子,

wú héng ān xī。

无恒安息。

jìng gòng ěr wèi,

靖共尔位,

hǎo shì zhèng zhí。

好是正直。

shén zhī tīng zhī,

神之听之,

jiè ěr jǐng fú。

介尔景福。

shén mò dà yú huà dào,

」神莫大于化道,

fú mò cháng yú wú huò。

福莫长于无祸。

wú cháng zhōng rì ér sī yǐ,

吾尝终日而思矣,

bù rú xū yú zhī suǒ xué yě wú cháng qí ér wàng yǐ,

不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,

bù rú dēng gāo zhī bó jiàn yě。

不如登高之博见也。

dēng gāo ér zhāo,

登高而招,

bì fēi jiā cháng yě,

臂非加长也,

ér jiàn zhě yuǎn shùn fēng ér hū,

而见者远;顺风而呼,

shēng fēi jiā jí yě,

声非加疾也,

ér wén zhě zhāng。

而闻者彰。

jiǎ yú mǎ zhě,

假舆马者,

fēi lì zú yě,

非利足也,

ér zhì qiān lǐ jiǎ zhōu jí zhě,

而致千里;假舟楫者,

fēi néng shuǐ yě,

非能水也,

ér jué jiāng hé。

而绝江河。

jūn zǐ shēng fēi yì yě,

君子生非异也,

shàn jiǎ yú wù yě。

善假于物也。

nán fāng yǒu niǎo yān,

南方有鸟焉,

míng yuē méng jiū,

名曰蒙鸠,

yǐ yǔ wèi cháo,

以羽为巢,

ér biān zhī yǐ fā,

而编之以发,

xì zhī wěi sháo,

系之苇苕,

fēng zhì sháo zhé,

风至苕折,

luǎn pò zi sǐ。

卵破子死。

cháo fēi bù wán yě,

巢非不完也,

suǒ xì zhě rán yě。

所系者然也。

xī fāng yǒu mù yān,

西方有木焉,

míng yuē shè gàn,

名曰射幹,

jīng zhǎng sì cùn,

茎长四寸,

shēng yú gāo shān zhī shàng,

生于高山之上,

ér lín bǎi rèn zhī yuān,

而临百仞之渊,

mù jīng fēi néng zhǎng yě,

木茎非能长也,

suǒ lì zhě rán yě。

所立者然也。

péng shēng má zhōng,

蓬生麻中,

bù fú ér zhí bái shā zài niè,

不扶而直;白沙在涅,

yǔ zhī jù hēi。

与之俱黑。

lán huái zhī gēn shì wèi zhǐ,

兰槐之根是为芷,

qí jiàn zhī xiǔ,

其渐之滫,

jūn zǐ bù jìn,

君子不近,

shù rén bù fú。

庶人不服。

qí zhì fēi bù měi yě,

其质非不美也,

suǒ jiàn zhě rán yě。

所渐者然也。

gù jūn zǐ jū bì zé xiāng,

故君子居必择乡,

yóu bì jiù shì,

游必就士,

suǒ yǐ fáng xié pì ér jìn zhōng zhèng yě。

所以防邪辟而近中正也。

wù lèi zhī qǐ,

物类之起,

bì yǒu suǒ shǐ。

必有所始。

róng rǔ zhī lái,

荣辱之来,

bì xiàng qí dé。

必象其德。

ròu fǔ chū chóng,

肉腐出虫,

yú kū shēng dù。

鱼枯生蠹。

dài màn wàng shēn,

怠慢忘身,

huò zāi nǎi zuò。

祸灾乃作。

qiáng zì qǔ zhù,

强自取柱,

róu zì qǔ shù。

柔自取束。

xié huì zài shēn,

邪秽在身,

yuàn zhī suǒ gòu。

怨之所构。

shī xīn ruò yī,

施薪若一,

huǒ jiù zào yě,

火就燥也,

píng dì ruò yī,

平地若一,

shuǐ jiù shī yě。

水就湿也。

cǎo mù chóu shēng,

草木畴生,

qín shòu qún yān,

禽兽群焉,

wù gè cóng qí lèi yě。

物各从其类也。

shì gù zhì dì zhāng,

是故质的张,

ér gōng shǐ zhì yān lín mù mào,

而弓矢至焉;林木茂,

ér fǔ jīn zhì yān shù chéng yīn,

而斧斤至焉;树成荫,

ér zhòng niǎo xī yān。

而众鸟息焉。

xī suān,

醯酸,

ér ruì jù yān。

而蚋聚焉。

gù yán yǒu zhào huò yě,

故言有召祸也,

xíng yǒu zhāo rǔ yě,

行有招辱也,

jūn zǐ shèn qí suǒ lì hū jī tǔ chéng shān,

君子慎其所立乎! 积土成山,

fēng yǔ xìng yān jī shuǐ chéng yuān,

风雨兴焉;积水成渊,

jiāo lóng shēng yān jī shàn chéng dé,

蛟龙生焉;积善成德,

ér shén míng zì dé,

而神明自得,

shèng xīn bèi yān。

圣心备焉。

gù bù jī kuǐ bù,

故不积跬步,

wú yǐ zhì qiān lǐ bù jī xiǎo liú,

无以至千里;不积小流,

wú yǐ chéng jiāng hǎi。

无以成江海。

qí jì yī yuè,

骐骥一跃,

bù néng shí bù nú mǎ shí jià,

不能十步;驽马十驾,

gōng zài bù shě。

功在不舍。

qiè ér shě zhī,

锲而舍之,

xiǔ mù bù zhé qiè ér bù shě,

朽木不折;锲而不舍,

jīn shí kě lòu。

金石可镂。

yǐn wú zhuǎ yá zhī lì,

蚓无爪牙之利,

jīn gǔ zhī qiáng,

筋骨之强,

shàng shí āi tǔ,

上食埃土,

xià yǐn huáng quán,

下饮黄泉,

yòng xīn yī yě。

用心一也。

xiè liù guì ér èr áo,

蟹六跪而二螯,

fēi shé shàn zhī xué wú kě jì tuō zhě,

非蛇鳝之穴无可寄托者,

yòng xīn zào yě。

用心躁也。

shì gù wú míng míng zhī zhì zhě,

是故无冥冥之志者,

wú zhāo zhāo zhī míng wú hūn hūn zhī shì zhě,

无昭昭之明;无惛惛之事者,

wú hè hè zhì gōng。

无赫赫之功。

xíng qú dào zhě bù zhì,

行衢道者不至,

shì liǎng jūn zhě bù róng。

事两君者不容。

mù bù néng liǎng shì ér míng,

目不能两视而明,

ěr bù néng liǎng tīng ér cōng。

耳不能两听而聪。

téng shé wú zú ér fēi,

螣蛇无足而飞,

shí shǔ wǔ jì ér qióng。

鼫鼠五技而穷。

shī yuē shī jiū zài sāng,

《诗》曰:「尸鸠在桑,

qí zi qī xī。

其子七兮。

shū rén jūn zǐ,

淑人君子,

qí yí yī xī。

其仪一兮。

qí yí yī xī,

其仪一兮,

xīn rú jié xī gù jūn zǐ jié yú yī yě。

心如结兮!」故君子结于一也。

xī zhě hù bā gǔ sè,

昔者瓠巴鼓瑟,

ér liú yú chū tīng bó yá gǔ qín,

而流鱼出听;伯牙鼓琴,

ér liù mǎ yǎng mò。

而六马仰秣。

gù shēng wú xiǎo ér bù wén,

故声无小而不闻,

xíng wú yǐn ér bù xíng。

行无隐而不形。

yù zài shān ér cǎo mù rùn,

玉在山而草木润,

yuān shēng zhū ér yá bù kū。

渊生珠而崖不枯。

wéi shàn bù jī xié ān yǒu bù wén zhě hū xué è hū shǐ è hū zhōng yuē qí shù zé shǐ hū sòng jīng,

为善不积邪?安有不闻者乎? 学恶乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经,

zhōng hū dú lǐ qí yì zé shǐ hū wèi shì,

终乎读礼;其义则始乎为士,

zhōng hū wèi shèng rén,

终乎为圣人,

zhēn jī lì jiǔ zé rù,

真积力久则入,

xué zhì hū méi ér hòu zhǐ yě。

学至乎没而后止也。

gù xué shù yǒu zhōng,

故学数有终,

ruò qí yì zé bù kě xū yú shě yě。

若其义则不可须臾舍也。

wèi zhī,

为之,

rén yě shě zhī,

人也;舍之,

qín shòu yě。

禽兽也。

gù shū zhě,

故书者,

zhèng shì zhī jì yě shī zhě,

政事之纪也;诗者,

zhōng shēng zhī suǒ zhǐ yě lǐ zhě,

中声之所止也;礼者,

fǎ zhī dà fēn,

法之大分,

lèi zhī gāng jì yě。

类之纲纪也。

gù xué zhì hū lǐ ér zhǐ yǐ。

故学至乎礼而止矣。

fū shì zhī wèi dào dé zhī jí。

夫是之谓道德之极。

lǐ zhī jìng wén yě,

礼之敬文也,

lè zhī zhōng hé yě,

乐之中和也,

shī shū zhī bó yě,

诗书之博也,

chūn qiū zhī wēi yě,

春秋之微也,

zài tiān dì zhī jiān zhě bì yǐ。

在天地之间者毕矣。

jūn zǐ zhī xué yě,

君子之学也,

rù hū ěr,

入乎耳,

zhù hū xīn,

箸乎心,

bù hū sì tǐ,

布乎四体,

xíng hū dòng jìng。

形乎动静。

duān ér yán,

端而言,

rú ér dòng,

蠕而动,

yī kě yǐ wéi fǎ zé。

一可以为法则。

xiǎo rén zhī xué yě,

小人之学也,

rù hū ěr,

入乎耳,

chū hū kǒu kǒu ěr zhī jiān,

出乎口;口耳之间,

zé sì cùn ěr,

则四寸耳,

hé zú yǐ měi qī chǐ zhī qū zāi gǔ zhī xué zhě wèi jǐ,

曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,

jīn zhī xué zhě wéi rén。

今之学者为人。

jūn zǐ zhī xué yě,

君子之学也,

yǐ měi qí shēn xiǎo rén zhī xué yě,

以美其身;小人之学也,

yǐ wéi qín dú。

以为禽犊。

gù bù wèn ér gào wèi zhī ào,

故不问而告谓之傲,

wèn yī ér gào èr wèi zhī zá。

问一而告二谓之囋。

ào fēi yě,

傲、非也,

zá fēi yě jūn zǐ rú xiàng yǐ。

囋、非也;君子如向矣。

xué mò biàn hū jìn qí rén。

学莫便乎近其人。

lǐ yuè fǎ ér bù shuō,

礼乐法而不说,

shī shū gù ér bù qiè,

诗书故而不切,

chūn qiū yuē ér bù sù。

春秋约而不速。

fāng qí rén zhī xí jūn zǐ zhī shuō,

方其人之习君子之说,

zé zūn yǐ biàn yǐ,

则尊以遍矣,

zhōu yú shì yǐ。

周于世矣。

gù yuē xué mò biàn hū jìn qí rén。

故曰:学莫便乎近其人。

xué zhī jīng mò sù hū hǎo qí rén,

学之经莫速乎好其人,

lóng lǐ cì zhī。

隆礼次之。

shàng bù néng hǎo qí rén,

上不能好其人,

xià bù néng lóng lǐ,

下不能隆礼,

ān tè jiāng xué zá shí zhì,

安特将学杂识志,

shùn shī shū ér yǐ ěr。

顺诗书而已耳。

zé mò shì qióng nián,

则末世穷年,

bù miǎn wèi lòu rú ér yǐ。

不免为陋儒而已。

jiāng yuán xiān wáng,

将原先王,

běn rén yì,

本仁义,

zé lǐ zhèng qí jīng wěi xī jìng yě。

则礼正其经纬蹊径也。

ruò qiè qiú lǐng,

若挈裘领,

qū wǔ zhǐ ér dùn zhī,

诎五指而顿之,

shùn zhě bù kě shèng shǔ yě。

顺者不可胜数也。

bù dào lǐ xiàn,

不道礼宪,

yǐ shī shū wèi zhī,

以诗书为之,

pì zhī yóu yǐ zhǐ cè hé yě,

譬之犹以指测河也,

yǐ gē chōng shǔ yě,

以戈舂黍也,

yǐ zhuī cān hú yě,

以錐飡壶也,

bù kě yǐ dé zhī yǐ。

不可以得之矣。

gù lóng lǐ,

故隆礼,

suī wèi míng,

虽未明,

fǎ shì yě bù lóng lǐ,

法士也;不隆礼,

suī chá biàn,

虽察辩,

sàn rú yě。

散儒也。

wèn hù zhě,

问楛者,

wù gào yě gào hù zhě,

勿告也;告楛者,

wù wèn yě shuō hù zhě,

勿问也;说楛者,

wù tīng yě。

勿听也。

yǒu zhēng qì zhě,

有争气者,

wù yǔ biàn yě。

勿与辩也。

gù bì yóu qí dào zhì,

故必由其道至,

rán hòu jiē zhī fēi qí dào zé bì zhī。

然后接之;非其道则避之。

gù lǐ gōng,

故礼恭,

ér hòu kě yǔ yán dào zhī fāng cí shùn,

而后可与言道之方;辞顺,

ér hòu kě yǔ yán dào zhī lǐ sè cóng ér hòu kě yǔ yán dào zhī zhì。

而后可与言道之理;色从而后可与言道之致。

gù wèi kě yǔ yán ér yán,

故未可与言而言,

wèi zhī ào kě yǔ yán ér bù yán,

谓之傲;可与言而不言,

wèi zhī yǐn bù guān qì sè ér yán,

谓之隐;不观气色而言,

wèi zhī gǔ。

谓之瞽。

gù jūn zǐ bù ào bù yǐn bù gǔ,

故君子不傲、不隐、不瞽,

jǐn shùn qí shēn。

谨顺其身。

shī yuē fěi jiāo fěi shū,

诗曰:「匪交匪舒,

tiān zǐ suǒ yǔ。

天子所予。

cǐ zhī wèi yě。

」此之谓也。

bǎi fā shī yī,

百发失一,

bù zú wèi shàn shè qiān lǐ kuǐ bù bù zhì,

不足谓善射;千里蹞步不至,

bù zú wèi shàn yù lún lèi bù tōng,

不足谓善御;伦类不通,

rén yì bù yī,

仁义不一,

bù zú wèi shàn xué。

不足谓善学。

xué yě zhě,

学也者,

gù xué yī zhī yě。

固学一之也。

yī chū yān,

一出焉,

yī rù yān,

一入焉,

tú xiàng zhī rén yě。

涂巷之人也。

qí shàn zhě shǎo,

其善者少,

bù shàn zhě duō,

不善者多,

jié zhòu dào zhí yě quán zhī jǐn zhī,

桀纣盗跖也;全之尽之,

rán hòu xué zhě yě。

然后学者也。

jūn zǐ zhī fū bù quán bù cuì zhī bù zú yǐ wéi měi yě,

君子知夫不全不粹之不足以为美也,

gù sòng shù yǐ guàn zhī,

故诵数以贯之,

sī suǒ yǐ tōng zhī,

思索以通之,

wèi qí rén yǐ chù zhī,

为其人以处之,

chú qí hài zhě yǐ chí yǎng zhī。

除其害者以持养之。

shǐ mù fēi shì wú yù jiàn yě,

使目非是无欲见也,

shǐ ěr fēi shì wú yù wén yě,

使耳非是无欲闻也,

shǐ kǒu fēi shì wú yù yán yě,

使口非是无欲言也,

shǐ xīn fēi shì wú yù lǜ yě。

使心非是无欲虑也。

jí zhì qí zhì hǎo zhī yě,

及至其致好之也,

mù hǎo zhī wǔ sè,

目好之五色,

ěr hǎo zhī wǔ shēng,

耳好之五声,

kǒu hǎo zhī wǔ wèi,

口好之五味,

xīn lì zhī yǒu tiān xià。

心利之有天下。

shì gù quán lì bù néng qīng yě,

是故权利不能倾也,

qún zhòng bù néng yí yě,

群众不能移也,

tiān xià bù néng dàng yě。

天下不能荡也。

shēng hū yóu shì,

生乎由是,

sǐ hū yóu shì,

死乎由是,

fū shì zhī wèi dé cāo。

夫是之谓德操。

dé cāo rán hòu néng dìng,

德操然后能定,

néng dìng rán hòu néng yīng。

能定然后能应。

néng dìng néng yīng,

能定能应,

fū shì zhī wèi chéng rén。

夫是之谓成人。

tiān jiàn qí míng,

天见其明,

dì jiàn qí guāng,

地见其光,

jūn zǐ guì qí quán yě。

君子贵其全也。

【劝学】注释

子:指有学问有修养的人。

学不可以已(yǐ):学习不能停止。

青取之于蓝:靛青,从蓝草中取得。青,靛青,一种染料。蓝,蓼蓝,一年草本植物,叶子含蓝汁,可以做蓝色染料。

中(zhòng)绳:(木材)合乎拉直的墨线。绳,墨线。

輮(róu):通「煣」,古代用火烤使木条弯曲的一种工艺。

规:规,画的工具。

虽有(yòu)槁暴(pù):即使又晒干了。有,通「又」。槁,枯。暴,同「曝」,晒干。

挺:直。

受绳:用墨线量过。

金:指金属制的刀剑等。

就砺:拿到磨刀石上去磨。砺,磨刀石。就,动词,接近,靠近。

日参(cān)省(xǐng)乎己:每对照反省自己。参,一译检验,检查;二译同「叁」,多次。省,省察。乎,介词,于。日,每

博学:广泛地学习。

知(zhì):通「智」,智慧。

明:明达。

行无过:行为没有过错。

遗言:犹古训。

幹(hán):同「邗」,古国名,在今江苏扬州东北,春秋时被吴国所灭而成为吴邑,此指代吴国。夷:中国古代居住在东部的民族。

貉(mò):通「貊」,中国古代居住在东北部的民族。

「嗟尔子」六句:引诗见《诗经·小雅·小明》。靖,安。共,通「供」。介,给予。景,大。

须臾(yú):片刻,一会儿。

跂(qǐ):踮起脚后跟。

博见:看见的范围广,见得广。

疾:声音宏大。

彰:明显,清楚。这里指听得更清楚。

假:凭借,利用。

舆:车厢,这里指车。

利足:脚走得快。

:游泳。

绝:横渡。

(xìng)非异:本性(同一般人)没有差别。,通「性」,赋,资质。

蒙鸠:即鹪鹩,俗称黄脰鸟,又称巧妇鸟,全身灰色*,有斑,常取茅苇一毛一毳为巢。)

滫(xiǔ):淘米,此引为脏、臭

苕(tiáo):芦苇的穗。

射(yè)幹:又名乌扇,一种草本植物,根入药,茎细,多于山崖之间,形似树木,所以荀子称它为「木」,其实是一种草。一说「木」为「草」字之误。

「蓬麻中」四句:草在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就会变得和土一样黑。比喻活在的环境里,也能成为人。蓬,蓬草。麻,麻丛。涅,黑色染料。《集解》无「白沙在涅与之俱黑」八字,据《尚书·洪范》「时人斯其惟皇之极」《正义》引文补。

兰槐:香草名,又叫白芷,开白,味香。古人称其苗为「兰」,称其根为「芷」。

渐(jiān):浸。

滫(xiǔ):泔,已酸臭的淘米。此引为脏、臭

服:穿戴。

所渐者然也:被熏陶、影响的情况就是这样的。然,这样。

邪辟:品行不端的人。

中正:正直之士。

蠹(dù):蛀蚀器物的虫子。

强自取柱:谓物性过硬则反易折断。柱,通「祝」(王引之说),折断。《大戴礼记·劝学》作「折」。

柔自取束:柔弱的东西自己导致约束。

构:结,造成。

畴:通「俦」,类。

质:箭靶。

的(dì):箭靶的中心。

斤:斧子。

醯(xī):本意指醋。

蜹(ruì):飞虫名,属蚊类。

跬(kuǐ):行走时两脚之间的距离,等于现在所说的一步、古人所说的半步。

步:古人说一步,指左右脚都向前迈一次的距离,等于现在的两步。

骐(qí)骥(jì):骏马,千里马。

驽马十驾:劣马拉车连走十也能到达。驽马,劣马。驾,古代马拉车时,早晨套一上车,晚上卸去。套车叫驾,所以这里用「驾」指代马车一的行程。十驾就是套十次车,指十的行程。此指千里的路程。

舍:舍弃。指放弃行路。

锲(qiè):用刀雕刻。

镂(lòu):原指在金属上雕刻,泛指雕刻。

蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,两个钳子。六跪,六条腿。蟹实际上是八条腿。跪,蟹脚。一说,蟹后的两条腿只能划,不能用来走路或自卫,所以不能算在「跪」里。螯,螃蟹等节肢动物身前的大爪,形钳。

冥冥:昏暗不明的样子,形容专心致志、埋头苦干。下文「惛惛」与此同义。

昭昭:明白的样子。

螣(téng)蛇:古代传说中的一种能飞的神蛇。

鼫(shí)鼠:原作「梧鼠」,据《大戴礼记·劝学》改。鼫鼠能飞但不能飞上屋,能爬树但不能爬到树梢,能游泳但不能渡过山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追过人,所以说它「五技而穷」。穷,窘困。

「尸鸠在桑」六句:引诗见《诗经·曹·鸤鸠》。仪,通「义」。

结:结聚不散开,比喻专心一致,坚定不移。

瓠(hù)巴:楚国人,善于弹瑟。

沈:同「沉」。《集解》作「流」,据《大戴礼记·劝学》改。

伯牙:古代善于弹琴的人。

六马:古代子之车驾用六匹马拉;此指拉车之马。

仰秣:《淮南子·说山训》高诱注:「仰秣,仰头吹吐,谓马笑也。」一说「秣」通「末」,头。

崖:岸边。

邪:同「耶」,疑问语气词。

数:术,即方法、途径,引申为「科目」。

大分:大的原则、界限。

蠕(rú):同「蠕」,微动。

傲:浮躁。

囋:形容言语繁碎。

向:通「响」,回音。

方:通「仿」,仿效。

顺:通「训」,解释词义。

原、本:均作动词,指追溯本源。

经纬:直线与横线,这里指道路。

另辟蹊径:小路,这里泛指道路。

挈:提,拎。

裘:皮衣。

诎:通「屈」,弯曲。

顿:抖动,整理。

道:由,遵。礼宪:礼法。

舂:把谷类的皮捣掉。

黍:黍子,谷类。

飡:即「餐」,吃。

壶:古代盛食物的器皿,这里指饭。

楛:原指器物粗糙恶劣,这里是恶劣的意思,即指不合礼义。

争气:指意气用事。

致:极致,最高的境界。

隐:有意隐瞒。

瞽:盲目从事。

谨顺其身:指子谨慎修养自己,做到不傲、不隐、不瞽,待人接物恰到处。

「匪交匪舒」二句:语本《诗经·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通「侥」,侥幸急躁。舒,缓,慢。予,通「与」,赞成。

伦:与「类」同义,指类别。

桀纣:夏朝和商朝的亡国之

盗跖:古代一个名叫跖的大盗。

数:数说,与「诵」意义相近。

是:指全而粹合乎礼仪之美。

五声:宫、商、角、徵、羽,这里指美妙的音乐。

五味:甜、酸、苦、辣、咸,这里指美味。

应:指对外界事物的应变能力。

成人:全人,完美的人。

网友完善【劝学】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【劝学】评析

《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。文章较系统地论述了学习的理论和方法,分别从学习的重要性、学习的态度以及学习的内容和方法等方,全而深刻地论说了有关学习的问题。全文可分四段,第一段阐明学习的重要性,第二段讲正确的学习态度,第三段讲学习的内容,第四段讲学习应当善始善终。全文说理深入,结构严谨,代表了先秦论说文成熟阶段的平。

网友完善【劝学】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【劝学】赏析

这篇文章围绕「学不可以已」这个中心论点,从学习的意义、作用、态度、内容、方法和目的等方,有条理、有层次地加以阐述。文章可以分为四段。

第一段从开头到「子慎其所立乎」,阐述学习的必要性和需要选择的学习环境。开篇「子曰:学不可以已。」这不但是《劝学》篇的第一句,也是整个《荀子》著作的第一句。荀子认为人的本性是「恶」的,必须用礼义来矫正,所以他特别重视学习。「性恶论」是荀子社会政治思想的出发点,他在著作中首先提出学习不可以停止,就是想抓住关键,解决根本问题。因为他十分重视这个问题,所以他把自己的见解,通过「子」之口提出来,以示郑重。开头就提出了中心论点,语言简劲,命意深广,因而很自然地引出了下文的滔滔阐述。以「青,取之于蓝,而青于蓝;冰,为之,而寒于」,来比喻任何人通过发愤学习,都能进步,今日之我可以胜过昨日之我,学也可以超过老师。这两个比喻,使学习的人受到很大的启发和鼓舞。不过,要能「青于蓝」「寒于」,决不是「今日学,明日辍」所能办到的,必须不断地学,也就是说:「学不可以已」。所以,这两个比喻深刻有力地说明了中心论点,催人奋进。接着,文章进一步设喻,从根本上阐明道理:「木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。」对学习者更大的鼓励。在强调了学习的重要作用后,文章以设喻引出论断:「故木受绳则直,金就砺则利,子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。」木材经过墨线量过就会取直,金属制成的刀剑之类拿到磨刀石上去磨就会锋利,这就子广泛学习,而且每检查省察自己,就会知识通达,行为没有过错。这样以设喻引出论断,显得更有说服力。论断句中的「日」字,与起句「学不可以已」的「已」字,紧密呼应,突出了要「知明而行无过」,就必须不断学习,从而有力地阐明了中心论点。这一段说明了学习在改变人的素质、提高人的智力方的重大意义。学习意义重大,荀子认为,学习不能单靠坐在房子里苦思冥想,必须利用外界事物,向实际学习。因此,「吾尝终日而思矣,不须臾之所学也」。荀子以亲身的体验,通过「终日思」与「须臾学」的对比,强调空想不学习。而这个与空想相对的「学」字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向实际学习。这种对于学习的见解,也是荀子基于他的认识论提出来的。荀子否认孟子所说的人有的「良知」「良能」,因此他强调从外界实际事物中学习。他在这里提出的「学」的概念,就具有唯物主义因素。接着,连设五喻,展开论证,荀子先从活经验说起:站在高处望,比踮起脚见得广阔;登高招手,顺呼喊,手臂并非更了,声音并非更大了,可是人家却能远远地看到,清楚地听到;可见利用高处、利用顺的作用之大。推而广之,「假舆马」「假舟楫」的人,也并非善于走路或擅游泳,可是他们却能「致千里」「绝江河」,由于设喻所用的事例都是日常活中常见的,因此读起来不但感到亲切,而且觉得可信。随着不断设喻,阐明的道理越来越深入读者心灵,于是到渠成地得出了结论:「非异也,善假于物也。」这就是说,子之所以会有超过一般人的才德,就是因为他们善于利用外物来学习。推论起来,人果善于利用外物学习,也就可以变为有才德的子。这与第一段所说的青出于蓝、冰寒于、直木可「輮」为车轮,意脉是一贯的,结构上也是暗相呼应的。此外,荀子把「所学」与「善假于物」联系起来,「这意味着学习的目的是要认识客观事物的规律,并利用这些规律性知识去改造客观世界。」(引自严北溟关于《劝学》的说明)这与他的「制命」的思想也是联系着的。这一段说明学习必须善于利用外物。

第二段从「积土成山」到「安有不闻者乎」,阐述学习必须专心一致、锲而不舍。人们在从外界实际事物中学习的时候,还有需要注意的地方,所以,这一段作了进一步的说明,主要写了两个方:一个是「积」,一个是「一」。文章先设两喻引出论点:「积土成山,雨兴焉;积成渊,蛟龙焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。」这说明学习要注意积累。荀子根本不承认「圣人」的说法,他指出人只要努力学习,「积善积德」,就可以具备圣人的思想。圣人也是不断学习而成的,正他在《性恶》篇中所说的:「积善不息」,「涂之人可以为禹」。他充分强调「积善」的作用,这与开头提出的「学不可以已」也是一脉相承、遥相呼应的。在笔法上,以设喻引出论点,更加强了论点的语势,使论点一出现就具有一定的说服力。接着,文章又进行申述:「故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江。」这是从反设喻来说明积累的重要。经过一正一反的设喻,学习要注意积累的道理已初步阐明,但是为了深入说明,文章又反复设喻对比:先以「骐骥一跃,不能十步」与「驽马十驾,功在不舍」相比,再以「锲而舍之,朽木不折」与「锲而不舍,金石可镂」相比,从而充分显示出「不舍」的重大意义,而学习要注意积累的道理,也得到了进一步的证明。当然,学习要做到「不舍」,要不断积累,那就必须专一,不能浮躁。因此,文章再以「蚓无爪牙之利,筋骨之强」,能够「上食埃土,下饮黄泉」与「蟹六跪而二螯」,却「非蛇鳝之穴无可寄托」进行对比,说明学习必须专心致志,不能粗心浮气。这两个比喻,强调了学习必须坚持不懈,并照应了上文的层层论述。通过这一段的层层比喻,可以清楚地理解学习必须持之以恒。至此,开篇提出的「学不可以已」的中心论点,已得到了深入的阐发和充分的证明。

第三段从「学恶乎始」到「此之谓也」,阐述学习的内容和方法。从这段开始说明学习的全过程和学习的总内容总要求。「始乎诵经,终乎读礼」是总的途径;「始乎为士,终乎为圣人,真积力久则入,学至乎没而后止也」是总的要求。「其义不可须臾舍也」,强调所学内容的必要性,而且指出舍与不舍将是人与禽兽之分。「真积力久则入」,强调人的主观能动性所引起的巨大作用。接着指明所学课目,指出《礼》讲究「敬」,《乐》讲究声律谐和,《诗经》《尚书》讲究博闻强记,《春秋》讲究微言大义,能够学完这些,地之间的一切就全学完了。接着分析「子」「小人」两种迥然不同的学习态度,并且指出要选择学进行教育。教育的方法是不为人师,也不强加于人,而是言行恰当。作者特别强调「子学习为的修身溢美,小人学习为的取悦于人」,一破一立,一贬一褒,旨在阐述「劝学」的最终目的是「至乎礼而止」。接着荀子提出「学莫便乎近其人」和「隆礼」两个学习的根本措施,认为只有以实际的典型作为学习对象,才是快速有效的学习办法,才能够使子之大道「尊以遍矣,周于世矣」。在荀子看来,学习求得速成,「近其人」只是手段,目的却在「隆礼」。荀子又把学习的质量就其形式和本质作了一个鲜明的比较:「隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。」这样来鉴别学习质量,分析学习质量,从政治思想家的功利主义出发,是新兴地主阶级思想家深刻观察问题、处理问题的表现,也是一种教育思想的跃进。最后,荀子提出接纳学的严格条件和教育学的态度和方法。「必由其道至,然后接之」,具体条件是「礼恭」「辞顺」「色从」,教师对学从容不迫,言之必中。

第四段从「百发失一」到最后,阐述学习的根本目的,亦即最终归宿。这一段提出了劝学的最高要求和所能达到的最高境界。这就是百发不失其一,千里不差一步,触类旁通,不背仁义,纯而粹之,贯彻始终。学习的过程是诵读《诗》《书》《礼》《乐》《春秋》,独立思考,融会贯通,身体力行,而且能不断去掉干扰因素加强自己的道德修养,乃至达到学乐道心利下成为一种本能,即使有高权厚利也不能使他倾倒,人多嘴杂也不能使他转移,贵有下也不能使他动心。也是这样,也是这样,成为一种道德观点的操守者。而且这种本能就像「目之五色,耳之五声,口之五味」一样。荀子所说的「足以为美」的典型是又「全」又「粹」,「全」是数量,「粹」指质量,亦即质和量高度统一的典型,这种人足以为师,他上可以为「」,中可以为「子」,下可以为「士」。结尾「德操然后能定,能定然后能应」,指明作为一个完整的、有德操的典型,既须坚持不渝,又要能够适应各种变易,这才可以算得上「成人」。「见其明,地见其光」是互文,地都能见其英明共其荣耀,这种人能够彪炳千里,蜚誉百代,化育无穷,包孕宇宙,更是荀子神游梦遇、乐在其中、妙笔之所在。

《劝学》在写作上的一大特色是通过比喻阐述道理、证明论点。全文除少数地方直接说明道理外,几乎都是比喻。文中运用了大量活中常见的比喻把抽象的道理说得明白、具体、动,深入浅出,使读者容易接受。有时作品集中了些并列的比喻,从同一角度反复地说明问题。这种手法,在修辞上叫做「博喻」。文中比喻的形式是多种多样的,有时用同类事物设喻,从相同的角度反复说明问题,强调作者的观点。例:登高而招,顺而呼,假舆马,假舟楫,积土成山,积成渊。有时将两种相反的情况组织在一起,形成鲜明的对照,让读者从中明白道理。例将骐骥与驽马对照,朽木与金石对照。设喻方式有时先反后正,有时先正后反,内容各有侧重,句式也多变化,读者毫无板滞之感。有的比喻,单说比喻而把道理隐含其中,让读者思考。「青出于蓝」「冰寒于」。有的先设比喻,再引出道理,「登高而招,臂非加也,而见者远」,「假舟楫者,非能也,而绝江河」。有的先设比喻,引出道理后,再用另外的比喻进一步论证。先用「积土成山」「积成渊」设喻,引出「积善成德,而神明自得,圣心备焉」的道理,再用「不积跬步」「不积小流」作进一步论证。此层层推进,上下呼应,使本身表现力很强的比喻,更充分持发挥作用,因而把道理阐述得十分透彻。再说,由于运用比喻,文章的语言显得具体形象、精练有味。而且,随着用比的连续和手法的变换,形成整齐而又富于变化的句式,产铿锵起伏的节奏,表现出荀子谆谆劝学的激情。因此,这不仅是一篇出色的古代教育论文,而且可以当作一篇文学作品来欣赏。

这篇文章各段的条理十分清楚,基本上是每段阐述一个具体问题,而且总在文章的开头、结尾部分作出明确的交代。例,文章的第一句写道:「子曰:学不可以已。」这既是全文的一个中心论题,也是第一段所要开始阐述的内容。而后的「子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣」,明确而有力地照应首句,收束了上文,并且清楚地点明了首段的中心思想。又用「吾尝终日而思矣,不须臾之所学也」来说明个人独自冥思苦想远不学习有益,又列举了「登高而招」「顺而呼」「假舆马」「假舟楫」等几个活中十分常见而又极有说服力的比喻,而后有力地小结道:「(性)非异也,善假于物也。」在这里,荀子从他的「性恶论」观点出发,指出子的性也是恶的,其所以不同于众人,就在于他善于向良师益友学习嘉言懿行,以改变自己的不良性。这个「物」字就从「舟楫」「舆马」之类,变成了学习的内容,文字也就逐渐深化了。这里举的两个例子,都是首尾相互照应的,也有一些段落,只在段首揭示该段中心,或者只在段末予以适当概括。总之,目的相同而方式却并不板。先秦诸子的哲理散文,一般都比较难读,荀子这种谨严、朴实的写作方法,对帮助读者掌握各段文章的基本内容,是十分有效的。

在文章中,作者有时又采用对比的方法,将两种相反的情况组织在一起,形成鲜明对照,以增强文字的说服力。例,在强调学习必须持之以恒、用心专一时,他不但用了一些并列的比喻,也用了些相反相成的比喻,他列举了「骐骥一跃,不能十步」和「驽马十驾,功在不舍」;「锲而舍之,朽木不折」和「锲而不舍,金石可镂」;以及「无爪牙之利,筋骨之强」的蚯蚓,竟能在地下来去自,而「六跪而二螯」的螃蟹,却连一个容身的小洞也掘不。这就表明,「积」与「不积」所产的效果是截然相反的。在荀子哲学思想中,「积」字是一个重要观点。荀子认为,要学有所成,必须坚持不懈地进行积累。一个人期耕田(「积耨耕」),就会成为农夫,期砍砍削削(「积削」),就会成为工匠;期贩卖货物(「积反货」),就会成为商贾;期学习礼义(「积礼义」),就会成为子;圣人也只不过是「人之所积」。这就像越人安越,夏(中原)人安夏那样,习惯成自然而已。了解了荀子这一思想观点的重要意义,就不难懂得,他为什么要费那么大的力气,选择那么多比喻,不惮烦地对读者进行谆谆教导。

《劝学》还有一个重要特点,就是句式整齐。但作者又注意在排偶中适当夹进散句,使文气流畅而不獃滞。

网友完善【劝学】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【劝学】辑评

暂无辑评

网友完善【劝学】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【劝学】作者荀子的简介

荀子 - []

荀子,名况,字卿,华夏族(汉族),战国末期赵国人 。著名思想家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。西汉时因避汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。曾三次出任齐国稷下学宫的祭,后为楚兰陵(位于今山东兰陵县)令。

荀子对儒家思想有所发展,在人性问题上,提倡性恶论,主张人性有恶,否认赋的道德观念,强调后环境和教育对人的影响。其学说常被后人拿来跟孟子的‘性善论’比较,荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

劝学|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者荀子 - 我爱学习网