我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 左丘明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】

左丘明 - []

【经】二十五年春,叔孙□若宋。夏,叔诣会晋赵鞅、宋乐大心,卫北宫喜、郑游吉、曹人、邾人、滕人、薛人、小邾人于黄父。有鸲鹆来巢。秋七上辛,大雩;季辛,又雩。九己亥,公孙于齐,次于阳州。齐侯唁公于野井。冬十戊辰,叔孙□若卒。十有一己亥,宋公佐卒于曲棘。十有二,齐侯取郓。

【传】二十五年春,叔孙□若聘于宋,桐门右师见之。语,卑宋大夫,而贱司城氏。昭子告其人曰:「右师其亡乎!子贵其身而后能及人,是以有礼。今夫子卑其大夫而贱其宗,是贱其身也,能有礼乎?无礼必亡。」

宋公享昭子,赋《新宫》。昭子赋《车辖》。明日宴,饮,乐,宋公使昭子右坐,语相泣也。乐祁佐,退而告人曰:「今兹与叔孙,其皆乎?吾闻之:『哀乐而乐哀,皆丧心也。』心之精爽,是谓魂魄。魂魄去之,何以能久?」

季公若之姊为小邾夫人,宋元夫人,子以妻季平子。昭子宋聘,且逆之。公若从,谓曹氏勿与,鲁将逐之。曹氏告公,公告乐祁。乐祁曰:「与之。是,鲁必出。政在季氏三世矣,鲁丧政四公矣。无民而能逞其志者,未之有也。国是以镇抚其民。《诗》曰:『人之云亡,心之忧矣。』鲁失民矣,焉得逞其志?靖以待命犹可,动必忧。」

夏,会于黄父,谋王室也。赵简子令诸侯之大夫输王粟,具戍人,曰:「明年将纳王。」子大叔见赵简子,简子问揖让周旋之礼焉。对曰:「是仪也,非礼也。」简子曰:「敢问何谓礼?」对曰:「吉也闻诸先大夫子产曰:『夫礼,之经也。地之义也,民之行也。』地之经,而民实则之。则之明,因地之性,其六气,用其五行。气为五味,发为五色,章为五声,淫则昏乱,民失其性。是故为礼以奉之:为六畜、五牲、三牺,以奉五味;为九文、六采、五章,以奉五色;为九歌、八、七音、六律,以奉五声;为臣、上下,以则地义;为夫妇、外内,以经二物;为父子、兄弟、姑姊、甥舅、昏媾、姻亚,以象明,为政事、庸力、行务,以从四时;为刑罚、威狱,使民畏忌,以类其震曜杀戮;为温慈、惠和,以效育。民有、恶、喜、怒、哀、乐,于六气。是故审则宜类,以制六志。哀有哭泣,乐有歌舞,喜有施舍,怒有战斗;喜,怒于恶。是故审行信令,祸福赏罚,以制物也;,恶物也;物,乐也;恶物,哀也。哀乐不失,乃能协于地之性,是以久。」简子曰:「甚哉,礼之大也!」对曰:「礼,上下之纪,地之经纬也,民之所以也,是以先王尚之。故人之能自曲直以赴礼者,谓之成人。大,不亦宜乎?」简子曰:「鞅也请终身守此言也。」宋乐大心曰:「我不输粟。我于周为客?」若之何使客?」晋士伯曰:「自践土以来,宋何役之不会,而何盟之不同?曰『同恤王室』,子焉得辟之?子奉命,以会大事,而宋背盟,无乃不可乎?」右师不敢对,受牒而退。士伯告简子曰:「宋右师必亡。奉命以使,而欲背盟以干盟主,无不祥大焉。」

『有鸲鹆来巢』,书所无也。师己曰:「异哉!吾闻文、武之世,童谣有之,曰:『鸲之鹆之,公出辱之。鸲鹆之羽,公在外野,往馈之马。鸲鹆跦跦,公在乾侯,征褰与襦。鸲鹆之巢,远哉遥遥。稠父丧劳,宋父以骄。鸲鹆鸲鹆,往歌来哭。』童谣有是,今鸲鹆来巢,其将及乎?」

秋,书再雩,旱甚也。

初,季公鸟娶妻于齐鲍文子,甲。公鸟,季公亥与公思展与公鸟之臣申夜姑相其室。及季姒与饔人檀通,而惧,乃使其妾抶己,以示秦遄之妻,曰:「公若欲使余,余不可而抶余。」又诉于公甫,曰:「展与夜姑将要余。」秦姬以告公之,公之与公甫告平子。平子拘展于卞而执夜姑,将杀之。公若泣而哀之,曰:「杀是,是杀余也。」将为之请。平子使竖勿内,日中不得请。有司逆命,公之使速杀之。故公若怨平子。

季、郤之鸡斗。季氏介其鸡,郤氏为之金距。平子怒,益宫于郤氏,且让之。故郤昭伯亦怨平子。臧昭伯之从弟会,为谗于臧氏,而逃于季氏,臧氏执旃。平子怒,拘臧氏老。将褅于襄公,万者二人,其众万于季氏。臧孙曰:「此之谓不能庸先之庙。」大夫遂怨平子。公若献弓于公为,且与之出射于外,而谋去季氏。公为告公果、公贲。公果、公贲使侍人僚柤告公。公寝,将以戈击之,乃走。公曰:「执之。」亦无命也。惧而不出,数不见,公不怒。又使言,公执戈惧之,乃走。又使言,公曰:「非小人之所及也。」公果自言,公以告臧孙,臧孙以难。告郤孙,郤孙以可,劝。告子家懿伯,懿伯曰:「谗人以侥幸,事若不克,受其名,不可为也。舍民数世,以求克事,不可必也。且政在焉,其难图也。」公退之。辞曰:「臣与闻命矣,言若泄,臣不获。」乃馆于公。

叔孙昭子阚,公居于府。九戊戌,伐季氏,杀公之于门,遂入之。平子登台而请曰:「不察臣之罪,使有司讨臣以干戈,臣请待于沂上以察罪。」弗许。请囚于费,弗许。请以五乘亡,弗许。子家子曰:「其许之!政自之出久矣,隐民多取食焉。为之徒者众矣,日入慝作,弗可知也。众怒不可蓄也,蓄而弗治,将温。温畜,民将心。心,同求将合。必悔之。」弗听。郤孙曰:「必杀之。」公使郤孙逆孟懿子。叔孙氏之司马鬷戾言于其众曰:「若之何?」莫对。又曰:「我,家臣也,不敢知国。凡有季氏与无,于我孰利?」皆曰:「无季氏,是无叔孙氏也。」鬷戾曰:「然则救诸!」帅徒以往,陷西北隅以入。公徒释甲,执冰而踞。遂逐之。孟氏使登西北隅,以望季氏。见叔孙氏之旌,以告。孟氏执郈昭伯,杀之于南门之西,遂伐公徒。子家子曰:「诸臣伪劫者,而负罪以出,止。意之事也,不敢不改。」公曰:「余不忍也。」与臧孙墓谋,遂行。

己亥,公孙于齐,次于阳州。齐侯将唁公于平阴,公先于野井。齐侯曰:「寡人之罪也。使有司待于平阴,为近故也。」书曰:「公孙于齐,次于阳州,齐侯唁公于野井。」礼也。将求于人,则先下之,礼之善物也。齐侯曰:「自莒疆以西,请致千社,以待命。寡人将帅敝赋以从执事,唯命是听,之忧,寡人之忧也。」公喜。子家子曰:「禄不再,若胙,不过周公,以鲁足矣。失鲁,而以千社为臣,谁与之立」且齐无信,不早之晋。」弗从。臧昭伯率从者将盟,载书曰:「戮力壹心,恶同之。信罪之有无,缱绻从公,无通外内。」以公命示子家子。子家子曰:「此,吾不可以盟,羁也不佞,不能与二三子同心,而以为皆有罪。或欲通外内,且欲去。二三子亡而恶定,焉可同也?陷于难,罪孰大焉?通外内而去将速入,弗通何为?而何守焉?」乃不与盟。

昭子自阚归,见平子。平子稽颡,曰:「子若我何?」昭子曰:「人谁不?子以逐成名,子孙不忘,不亦伤乎!将若子何?」平子曰:「苟使意得改事,所谓而肉骨也。」昭子从公于齐,与公言。子家子命适公馆者执之。公与昭子言于幄内,曰将安众而纳公。公徒将杀昭子,伏诸道。左师展告公,公使昭子自铸归。平子有异志。冬十辛酉,昭子齐于其寝,使祝宗祈。戊辰,卒。左师展将以公乘马而归,公徒执之。

壬申,尹文公涉于巩,焚东訾,弗克。

十一,宋元公将为公故晋。梦大子栾即位于庙,己与平公服而相之。旦,召六卿。公曰:「寡人不佞,不能事父兄,以为二三子忧,寡人之罪也。若以群子之灵,获保首领以没,唯是匾柎所以藉干者,请无及先。」仲几对曰:「若以社稷之故,私降昵宴,群臣弗敢知。若夫宋国之法,之度,先有命矣。群臣以守之,弗敢失队。臣之失职,常刑不赦。臣不忍其命只辱。」宋公遂行。己亥,卒于曲棘。

十二庚辰,齐侯围郓。

初,臧昭伯晋,臧会窃其宝龟偻句,以卜为信与僭,僭吉。臧氏老将晋问,会请往。昭伯问家故,尽对。及内子与母弟叔孙,则不对。再三问,不对。归,及郊,会逆,问,又初。至,次于外而察之,皆无之。执而戮之,逸,奔郤。郤鲂假使为贾正焉。计于季氏。臧氏使五人以戈盾伏诸桐汝之闾。会出,逐之,反奔,执诸季氏中门之外。平子怒,曰:「何故以兵入吾门?」拘臧氏老。季、臧有恶。及昭伯从公,平子立臧会。会曰:「偻句不馀欺也。」

楚子使薳射城州屈,复茄人焉。城丘皇,迁訾人焉。使熊相衣某郭巢,季然郭卷。子大叔闻之,曰:「楚王将矣。使民不安其土,民必忧,忧将及王,弗能久矣。」

【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】翻译文

二十五年春季,叔孙婼到宋国聘问。桐门右师接见他,谈话,右师看不起宋国的大夫,并且轻视司城氏。叔孙婼告诉他的手下人说:“右师恐怕要逃亡吧!子尊重他自己,然后能及于别人,因此有礼。现在这个人对他们的大夫和宗族都不加尊重,这是轻视他自己,能够有礼吗?无礼必定逃亡。”

宋元公设享礼招待叔孙婼,赋《新宫》这首诗,叔孙婼赋《车辖》这首诗。第二设宴,喝,很高兴,宋元公让昭子坐在右边,说着话就相对掉下了眼泪。乐祁帮着主持宴会,退下去告诉别人说:“今年国和叔孙恐怕都要了吧!我听说:‘该高兴的时候悲哀,而该悲哀的时候高兴,这都是心意丧失。’心的精华神明,这就叫魂魄,魂魄离去了,怎么能活得久?”

季公若的姐姐是小邾夫人,了宋元公夫人,宋元公夫人了个女儿,嫁给季平子,叔孙婼到宋国行聘,并且迎亲。季公若跟随前去,告诉宋元公夫人让她不要答应亲事,因为鲁国正在准备赶走季平子。宋元公夫人告诉宋元公,宋元公告诉乐祁,乐祁说:“给他。果像所说的那样,鲁国国一定要逃往国外。政权掌握在季氏手中已经三代了,鲁国国丧失政权已经四代了。失掉民心而能足他愿望的,还没有过。国因此才镇抚他的百姓。《诗》说:‘人才的丧失,就是心头的忧虑。’鲁国国已经失去了民心,哪里能实现他的愿望?安静地等待命还可以,有所举动必定造成忧患。”

夏季,鲁国子太叔和晋国赵鞅、宋国乐大心、卫国北宫喜、郑国游吉、曹人、邾人、滕人、薛人、小邾人在黄父会见,这是为了商量安定王室。赵鞅命令诸侯的大夫向周敬王输送粮食、准备戍守的将士,说:“明年将要送子回去。”

子太叔进见赵简子,赵简子向他询问揖让、周旋的礼节。子太叔回答说:“这是仪,不是礼。”赵简子说:“谨敢请问什么叫礼?”子太叔回答说:“吉曾经听到先大夫子产说:‘礼,是上的规范,大地的准则,百姓行动的依据。’地的规范,百姓就加以效法,效法上的英明,依据大地的本性,产了上的六气,使用大地的五行。气是五种味道,表现为五种颜色,显示为五种声音,过了头就昏乱,百姓就失掉本性,因此制作了礼用来使它有所遵循:制定了六畜、五牲、三牺,以使五味有所遵循。制定九文、六采、五章,以使五色有所遵循。制定九歌、八、七音、六律,以使五声有所遵循。制定臣上下的关系,以效法大地的准则。制定夫妇内外的关系,以规范两种事物。制定父子、兄弟、姑姊、甥舅、翁婿、连襟的关系,以象征上的英明。制定政策政令、农工管理、行动措施,以随顺四时。制定刑罚、牢狱让百姓害怕,以模仿雷电的杀伤。制定温和慈祥的措施,以效法上万物。百姓有恶、喜怒、哀乐,它们以六气派,所以要审慎地效法,适当地模仿,以制约六志。哀痛有哭泣,欢乐有歌舞,高兴有施舍,愤怒有战斗。高兴从爱而来,愤怒从讨厌而来。所以要使行动审慎、使命令有信用,用祸福赏罚,来制约,是人们喜的事情。,是人们讨厌的事物。喜的事物,是欢乐。讨厌的事物,是哀伤。欢乐不失于礼,就能协调地的本性,因此能够久。’”赵简子说:“礼的伟大达到极点!”子太叔回答说:“礼,是上下的纲纪,地的准则,百姓所存的依据,因此先王尊崇它,所以人们能够从不同的性经过自我修养改造或者直接达到礼的,就叫做完美无缺的人。它的伟大,不也是适宜的吗?”赵简子说:“我赵鞅啊,请求一辈子遵循这些话。”

宋国的乐大心说:“我们不给子送粮食,我们对周朝来说是客人,为什么要指使客人送粮食?”晋国的士伯说:“从践土结盟以来,宋国有哪一次战役不参加,又有哪一次结盟不在一起?盟辞说‘一起为王室操心’,您哪里能躲开?您奉了王的命令,来参加这重大的事件,而宋国倒违背盟约,恐怕不可以吧!”乐大心不敢回答,接受了简札退出去。士伯告诉赵简子说:“宋国的右师必然逃亡。奉了国的命令出使,而想要背弃盟约以触犯盟主,没有比这再大的不吉祥了。”

“有鸜鹆来巢”,这是过去所没有记载的事情。师己说:“怪呀!我听说文王、成王的时代,童谣有这样的话说:‘鸜啊鹆啊,国出国受到羞辱。鸜鹆的羽毛,国住在远郊,臣下去把马匹送到。鸜鹆蹦蹦跳跳,国住在乾侯,向人要裤子袄。鸜鹆的老巢,路远遥遥,稠父于辛劳,宋父代立而骄,鸜鹆鸜鹆,去的时候唱歌,回来的时候号哭。’童谣有这个。现在鸜鹆前来筑巢,恐怕将要发祸难了吧!”

秋季,《春秋》记载两次大的雩祭,这是由于旱灾严重。

当初,季公鸟在齐国鲍文子家娶了妻子,了某甲。季公鸟,季公亥、公思展和季公鸟的家臣申夜姑管理他的家务。等到季姒和管伙食的檀私通,季姒感到害怕,就让她的侍女打了自己一顿,跑去给秦遄的妻子看,说:“公若要让我陪他睡觉,我不答应,就打了我。”又向公甫诉苦,说:“展和夜姑准备要挟我。”秦遄的妻子把话告诉公之。公之和公甫告诉了平子,平子把公思展拘留在卞地,抓了夜姑准备杀他。季公亥哭泣着哀求说:“杀了这个人,就是杀了我。”准备为他请求。平子让小仆役不让他进来,太阳到中午没有能得到请求。官吏去接受处理夜姑的命令,公之要他快点杀了夜姑,所以季公亥怨恨平子。

季氏、郈氏斗鸡。季氏给鸡套上皮甲,郈氏给鸡安上金属爪子。季氏的鸡斗败,季平子发怒,在郈氏那里扩建自己的住宅,并且责备他们。所以郈昭伯也怨恨季平子。

臧昭伯的叔伯兄弟臧会在臧氏那里诬陷别人,逃到季氏那里,臧氏扣押了他。季平子发怒,拘留了臧氏的家臣。将要在襄公庙里举行祭祀,跳万舞的只有两个人,多数人到季氏那里跳万舞去了。臧昭伯说:“这叫做不能在先的宗庙里酬谢先的功劳。”大夫们于是也就怨恨季平子。

季公亥向公为献弓,并且和他外出射箭,谋划去掉季氏。公为告诉了公果、公贲。公果、公贲派随从僚柤报告昭公。昭公已经睡了,要拿起戈来打僚柤,僚柤就跑了,昭公说:“逮住他!”但也没有正式下命令。僚柤恐惧不敢出门,几个不去朝见昭公。昭公并不发怒。后来又派僚柤去报告昭公,昭公拿起戈来吓唬他,他就跑了。又派僚柤去说,昭公说:“这不是小人管得着的。”公果自己去说了,昭公把话告诉臧孙。臧孙认为难办。告诉了郈昭伯,郈昭伯认为可行,劝昭公干。昭公告诉子家懿伯。懿伯说:“坏人们让王侥幸行事,事情果不成功,王蒙受坏名声,这是不能做的。丢掉百姓已经几代了,以此要求事情成功,这是没有把握的事。而且政权在人家手里,恐怕是很难算计他的。”昭公让懿伯下去,懿伯回答说:“下臣已经听到您的命令了,话果泄漏,下臣会不得的。”于是就住在公宫里。

叔孙昭子到阚地去,昭公住在府里。九十一日,攻打季氏,在大门口杀公之,就攻了进去。季平子登台请求说:“上没有调查下臣的罪过,派官吏使用武力讨伐下臣,下臣请求待在沂边上让王审查。”昭公不答应。请求囚禁在费地,昭公也不答应。请求带着五辆车子逃亡,昭公也不答应。子家子说:“王还是答应他吧!政令从他那里发出已经很久了,贫困的百姓大都靠他吃饭,做他一党的人也很多了,太阳下山以后,坏人是否冒出来,还不知道呢。众人的怒气不能让它积聚,积聚起来而不妥善处理,怒气会越来越大。越来越大的怒气积聚起来,百姓将会产叛变之心,背叛之心,和有同样要求的人会纠合一起,王必然要后悔的!”昭公不听从他的意见,郈昭伯说:“一定要杀了他。”

昭公派郈昭伯迎接孟懿子,叔孙氏的司马鬷戾问他的手下人说:“怎么办?”没有人回答。又说:“我是家臣,不敢考虑国家大事,有季氏和没有季氏,哪一种情况对于我有利?”大家都说:“没有季氏,就是没有叔孙氏。”鬷戾说:“那么就去救援他吧!”率领手下人前去,攻破西北角进去。昭公的亲兵正脱去皮甲拿着箭筒蹲着,鬷戾就把他们赶走了,孟氏派人登上西北角,瞭望季氏。瞭望的人看到叔孙氏的旗子,把情况报告孟氏。孟氏逮捕了郈昭伯,把他在南门的西边杀了他,就乘势攻打昭公的亲兵,子家子说:“臣下们假装是劫持王的人,背着罪名出国,王留下来,意事奉王,就不敢不改变态度。”昭公说:“我不能忍受。”就和臧昭伯去祖坟上辞别祖宗,并且谋划逃亡的事,动身走了。

十一十三日,昭公逃亡到齐国,住在阳州。齐景公准备在平阴慰问昭公,昭公先到达野井。齐景公说:“这是寡人的罪过。”让官吏在平阴等待,是为了就近的缘故。《春秋》记载说“公孙于齐,次于阳州,齐侯唁公于野井”,这是合于礼的。将要有求于人,就要先居于人下,这是合于礼的事。齐景公说:“从莒国的国境以西,请奉送王二万五千户,以等待王的命令,寡人将要率领敝邑的军队以跟从执事,唯命是听。王的忧虑,就是我的忧虑。”昭公很高兴,子家子说:“上所赐的爵禄不再降给王了,上果保佑王,也不能超过周公。给王鲁国就足够了。失去鲁国而带着二万五千户做臣下,谁还为王复位?况且齐国的国不讲信用,不早点到晋国去。”昭公不听从他的意见。

臧昭伯率领跟随昭公的人将要结盟,盟书说:“合力同心,恶一致,明确有罪无罪,坚决跟从国,不要内外沟通。”用昭公的名义给子家子看,子家子说:“像这样,我不能盟誓,羁没有才能,不能和您几位合力同心,而是认为都有罪,我也可能与国外交谈,并且想要离开国为国奔走四方。您几位喜欢逃亡而不想安定位,我哪里能和您几位恶一致?陷国于危难之中,还有比这再大的罪过吗?为了里外通气而离开国,国就能快一点回国,不通消息做什么?又能守在哪里?”于是就不参加结盟。

昭子从阚地回国,进见季平子,平子叩头,说:“您要我怎么办?”昭子说:“人有谁不?您由于驱逐国成了名,子子孙孙不忘记,不也可悲吗?我能把您怎么办?”季平子说:“果让我能改变态度事奉国,就是所谓让人再、白骨肉的事情了。”昭子到齐国去跟随昭公,向昭公报告,子家子命令把凡是到昭公宾馆去的人都抓起来,昭公和昭子在帐幕里说话,昭子说:“将要安定大众而接纳您。”昭公的亲兵准备杀昭子,埋伏在路边。左师展报告昭公,昭公让昭子取道从铸地回国。这时季平子有了别的想法。冬季,十初四日,昭子在正寝中斋戒,让祝宗为他求。十一日,去。左师展准备带着昭公坐一辆车回国,昭公的亲兵逮捕了他。

十五日,尹文公领兵徒步渡过洛,放火烧了东訾,没有战胜。

十一,宋元公准备为鲁昭公的缘故到晋国去,梦见太子栾在宗庙中即位,自己和宋平公穿着朝服辅助他。早晨,召见六卿,宋元公说:“寡人没有才能,不能事奉父辈兄辈,成为您几位的忧虑,这是寡人的罪过。果托诸位的福气,能够保全脑袋而善终,那些用来装载我的骸骨的棺木,请不要超过先的体制。”仲几回答说:“果由于国家的缘故,自己减损饮宴声色的供奉,下臣们不敢与闻。至于宋国的法度,出和下葬的礼制,先早已经有了成文规定了,下臣们用命来维护它,不敢违背。下臣失职,法律是不能赦免的。下臣不愿这样地去,只能不听王的命令。”宋元公就动身了。十三日,在曲棘。

十二十四日,齐景公包围了郓地。

当初,臧昭伯去到晋国,臧会偷了他的宝龟偻句,臧会用来占卜应该诚实还是不诚实,结果是不诚实吉利。臧氏的家臣将要到晋国问候臧昭伯,臧会请求派他前去。昭伯问起家里的事,臧会全都回答了。昭伯问到妻子和同母弟叔孙,就不回答。再三问他,还是不回答。等到昭伯回国到达郊外,臧会前去迎接。问起那件事,还像从前那样不回答。昭伯抵达国都,先住在城外而查问妻子兄弟,都没有问出什么事。昭伯就抓了臧会要杀他,臧会逃走,逃亡到郈地,郈鲂假让他做了贾正。一次臧会到季氏那里去送帐本,臧氏派五个人带着戈和楯埋伏在桐汝的里门里。臧会出来,就赶上去,臧会转身逃走,在季氏的中门之外被抓住,季氏发怒,说:“为什么带武器进我的家门?”拘留了臧氏的家臣。季氏、臧氏因此互相有了恶感,等到昭伯随从昭公,季氏立了臧会做臧氏的继承人。臧会说:“偻句没有欺骗我呀。”

楚平王派薳射在州屈筑城,让茄地人回去居住。在丘皇筑城,让訾地人迁去居住,派熊相禖在巢地筑外城,派季然在卷地筑外城。子太叔听到了这件事,说:“楚平王快要了。让百姓不能安居在原来的土地上,百姓必然忧愁,忧愁将要延及到王的身上,王不能活久了。”

网友完善【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】拼音版/注音版

zuǒ zhuàn zhāo gōng zhāo gōng èr shí wǔ nián。

左传 · 昭公 · 昭公二十五年。

zuǒ qiū míng。

左丘明。

jīng èr shí wǔ nián chūn,

【经】二十五年春,

shū sūn ruò rú sòng。

叔孙□若如宋。

xià,

夏,

shū yì huì jìn zhào yāng sòng lè dà xīn,

叔诣会晋赵鞅、宋乐大心,

wèi běi gōng xǐ zhèng yóu jí cáo rén zhū rén téng rén xuē rén xiǎo zhū rén yú huáng fù。

卫北宫喜、郑游吉、曹人、邾人、滕人、薛人、小邾人于黄父。

yǒu qú yù lái cháo。

有鸲鹆来巢。

qiū qī yuè shàng xīn,

秋七月上辛,

dà yú jì xīn,

大雩;季辛,

yòu yú。

又雩。

jiǔ yuè jǐ hài,

九月己亥,

gōng sūn yú qí,

公孙于齐,

cì yú yáng zhōu。

次于阳州。

qí hóu yàn gōng yú yě jǐng。

齐侯唁公于野井。

dōng shí yuè wù chén,

冬十月戊辰,

shū sūn ruò zú。

叔孙□若卒。

shí yǒu yī yuè jǐ hài,

十有一月己亥,

sòng gōng zuǒ zú yú qū jí。

宋公佐卒于曲棘。

shí yǒu èr yuè,

十有二月,

qí hóu qǔ yùn。

齐侯取郓。

chuán èr shí wǔ nián chūn,

【传】二十五年春,

shū sūn ruò pìn yú sòng,

叔孙□若聘于宋,

tóng mén yòu shī jiàn zhī。

桐门右师见之。

yǔ,

语,

bēi sòng dài fū,

卑宋大夫,

ér jiàn sī chéng shì。

而贱司城氏。

zhāo zi gào qí rén yuē yòu shī qí wáng hū jūn zǐ guì qí shēn ér hòu néng jí rén,

昭子告其人曰:「右师其亡乎!君子贵其身而后能及人,

shì yǐ yǒu lǐ。

是以有礼。

jīn fū zǐ bēi qí dài fū ér jiàn qí zōng,

今夫子卑其大夫而贱其宗,

shì jiàn qí shēn yě,

是贱其身也,

néng yǒu lǐ hū wú lǐ bì wáng。

能有礼乎?无礼必亡。

sòng gōng xiǎng zhāo zi,

」 宋公享昭子,

fù xīn gōng。

赋《新宫》。

zhāo zi fù chē xiá。

昭子赋《车辖》。

míng rì yàn,

明日宴,

yǐn jiǔ,

饮酒,

lè,

乐,

sòng gōng shǐ zhāo zi yòu zuò,

宋公使昭子右坐,

yǔ xiāng qì yě。

语相泣也。

lè qí zuǒ,

乐祁佐,

tuì ér gào rén yuē jīn zī jūn yǔ shū sūn,

退而告人曰:「今兹君与叔孙,

qí jiē sǐ hū wú wén zhī āi yuè ér lè āi,

其皆死乎?吾闻之:『哀乐而乐哀,

jiē sàng xīn yě。

皆丧心也。

xīn zhī jīng shuǎng,

』心之精爽,

shì wèi hún pò。

是谓魂魄。

hún pò qù zhī,

魂魄去之,

hé yǐ néng jiǔ jì gōng ruò zhī zǐ wèi xiǎo zhū fū rén,

何以能久?」 季公若之姊为小邾夫人,

shēng sòng yuán fū rén,

生宋元夫人,

shēng zǐ yǐ qī jì píng zi。

生子以妻季平子。

zhāo zi rú sòng pìn,

昭子如宋聘,

qiě nì zhī。

且逆之。

gōng ruò cóng,

公若从,

wèi cáo shì wù yǔ,

谓曹氏勿与,

lǔ jiāng zhú zhī。

鲁将逐之。

cáo shì gào gōng,

曹氏告公,

gōng gào lè qí。

公告乐祁。

lè qí yuē yǔ zhī。

乐祁曰:「与之。

rú shì,

如是,

lǔ jūn bì chū。

鲁君必出。

zhèng zài jì shì sān shì yǐ,

政在季氏三世矣,

lǔ jūn sàng zhèng sì gōng yǐ。

鲁君丧政四公矣。

wú mín ér néng chěng qí zhì zhě,

无民而能逞其志者,

wèi zhī yǒu yě。

未之有也。

guó jūn shì yǐ zhèn fǔ qí mín。

国君是以镇抚其民。

shī yuē rén zhī yún wáng,

《诗》曰:『人之云亡,

xīn zhī yōu yǐ。

心之忧矣。

lǔ jūn shī mín yǐ,

』鲁君失民矣,

yān dé chěng qí zhì jìng yǐ dài mìng yóu kě,

焉得逞其志?靖以待命犹可,

dòng bì yōu。

动必忧。

xià,

」 夏,

huì yú huáng fù,

会于黄父,

móu wáng shì yě。

谋王室也。

zhào jiǎn zi lìng zhū hóu zhī dài fū shū wáng sù,

赵简子令诸侯之大夫输王粟,

jù shù rén,

具戍人,

yuē míng nián jiāng nà wáng。

曰:「明年将纳王。

zi dà shū jiàn zhào jiǎn zi,

」子大叔见赵简子,

jiǎn zi wèn yī ràng zhōu xuán zhī lǐ yān。

简子问揖让周旋之礼焉。

duì yuē shì yí yě,

对曰:「是仪也,

fēi lǐ yě。

非礼也。

jiǎn zǐ yuē gǎn wèn hé wèi lǐ duì yuē jí yě wén zhū xiān dài fū zǐ chǎn yuē fū lǐ,

」简子曰:「敢问何谓礼?」对曰:「吉也闻诸先大夫子产曰:『夫礼,

tiān zhī jīng yě。

天之经也。

dì zhī yì yě,

地之义也,

mín zhī xíng yě。

民之行也。

tiān dì zhī jīng,

』天地之经,

ér mín shí zé zhī。

而民实则之。

zé tiān zhī míng,

则天之明,

yīn dì zhī xìng,

因地之性,

shēng qí liù qì,

生其六气,

yòng qí wǔ xíng。

用其五行。

qì wèi wǔ wèi,

气为五味,

fā wèi wǔ sè,

发为五色,

zhāng wèi wǔ shēng,

章为五声,

yín zé hūn luàn,

淫则昏乱,

mín shī qí xìng。

民失其性。

shì gù wèi lǐ yǐ fèng zhī wèi liù chù wǔ shēng sān xī,

是故为礼以奉之:为六畜、五牲、三牺,

yǐ fèng wǔ wèi wèi jiǔ wén liù cǎi wǔ zhāng,

以奉五味;为九文、六采、五章,

yǐ fèng wǔ sè wèi jiǔ gē bā fēng qī yīn liù lǜ,

以奉五色;为九歌、八风、七音、六律,

yǐ fèng wǔ shēng wèi jūn chén shàng xià,

以奉五声;为君臣、上下,

yǐ zé dì yì wèi fū fù wài nèi,

以则地义;为夫妇、外内,

yǐ jīng èr wù wèi fù zǐ xiōng dì gū zǐ shēng jiù hūn gòu yīn yà,

以经二物;为父子、兄弟、姑姊、甥舅、昏媾、姻亚,

yǐ xiàng tiān míng,

以象天明,

wéi zhèng shì yōng lì xíng wù,

为政事、庸力、行务,

yǐ cóng sì shí wéi xíng fá wēi yù,

以从四时;为刑罚、威狱,

shǐ mín wèi jì,

使民畏忌,

yǐ lèi qí zhèn yào shā lù wèi wēn cí huì hé,

以类其震曜杀戮;为温慈、惠和,

yǐ xiào tiān zhī shēng zhí zhǎng yù。

以效天之生殖长育。

mín yǒu hào wù xǐ nù āi yuè,

民有好、恶、喜、怒、哀、乐,

shēng yú liù qì。

生于六气。

shì gù shěn zé yí lèi,

是故审则宜类,

yǐ zhì liù zhì。

以制六志。

āi yǒu kū qì,

哀有哭泣,

lè yǒu gē wǔ,

乐有歌舞,

xǐ yǒu shī shě,

喜有施舍,

nù yǒu zhàn dòu xǐ shēng yú hǎo,

怒有战斗;喜生于好,

nù shēng yú è。

怒生于恶。

shì gù shěn xíng xìn lìng,

是故审行信令,

huò fú shǎng fá,

祸福赏罚,

yǐ zhì sǐ shēng。

以制死生。

shēng,

生,

hǎo wù yě sǐ,

好物也;死,

è wù yě hǎo wù,

恶物也;好物,

lè yě è wù,

乐也;恶物,

āi yě。

哀也。

āi yuè bù shī,

哀乐不失,

nǎi néng xié yú tiān dì zhī xìng,

乃能协于天地之性,

shì yǐ cháng jiǔ。

是以长久。

jiǎn zǐ yuē shén zāi,

」简子曰:「甚哉,

lǐ zhī dà yě duì yuē lǐ,

礼之大也!」对曰:「礼,

shàng xià zhī jì,

上下之纪,

tiān dì zhī jīng wěi yě,

天地之经纬也,

mín zhī suǒ yǐ shēng yě,

民之所以生也,

shì yǐ xiān wáng shàng zhī。

是以先王尚之。

gù rén zhī néng zì qū zhí yǐ fù lǐ zhě,

故人之能自曲直以赴礼者,

wèi zhī chéng rén。

谓之成人。

dà,

大,

bù yì yí hū jiǎn zǐ yuē yāng yě qǐng zhōng shēn shǒu cǐ yán yě。

不亦宜乎?」简子曰:「鞅也请终身守此言也。

sòng lè dà xīn yuē wǒ bù shū sù。

」宋乐大心曰:「我不输粟。

wǒ yú zhōu wèi kè ruò zhī hé shǐ kè jìn shì bó yuē zì jiàn tǔ yǐ lái,

我于周为客?」若之何使客?」晋士伯曰:「自践土以来,

sòng hé yì zhī bú huì,

宋何役之不会,

ér hé méng zhī bù tóng yuē tóng xù wáng shì,

而何盟之不同?曰『同恤王室』,

zi yān dé pì zhī zǐ fèng jūn mìng,

子焉得辟之?子奉君命,

yǐ huì dà shì,

以会大事,

ér sòng bèi méng,

而宋背盟,

wú nǎi bù kě hū yòu shī bù gǎn duì,

无乃不可乎?」右师不敢对,

shòu dié ér tuì。

受牒而退。

shì bó gào jiǎn zǐ yuē sòng yòu shī bì wáng。

士伯告简子曰:「宋右师必亡。

fèng jūn mìng yǐ shǐ,

奉君命以使,

ér yù bèi méng yǐ gàn méng zhǔ,

而欲背盟以干盟主,

wú bù xiáng dà yān。

无不祥大焉。

yǒu qú yù lái cháo,

」 『有鸲鹆来巢』,

shū suǒ wú yě。

书所无也。

shī jǐ yuē yì zāi wú wén wén wǔ zhī shì,

师己曰:「异哉!吾闻文、武之世,

tóng yáo yǒu zhī,

童谣有之,

yuē qú zhī yù zhī,

曰:『鸲之鹆之,

gōng chū rǔ zhī。

公出辱之。

qú yù zhī yǔ,

鸲鹆之羽,

gōng zài wài yě,

公在外野,

wǎng kuì zhī mǎ。

往馈之马。

qú yù zhū zhū,

鸲鹆跦跦,

gōng zài gān hóu,

公在乾侯,

zhēng qiān yǔ rú。

征褰与襦。

qú yù zhī cháo,

鸲鹆之巢,

yuǎn zāi yáo yáo。

远哉遥遥。

chóu fù sāng láo,

稠父丧劳,

sòng fù yǐ jiāo。

宋父以骄。

qú yù qú yù,

鸲鹆鸲鹆,

wǎng gē lái kū。

往歌来哭。

tóng yáo yǒu shì,

』童谣有是,

jīn qú yù lái cháo,

今鸲鹆来巢,

qí jiāng jí hū qiū,

其将及乎?」 秋,

shū zài yú,

书再雩,

hàn shén yě。

旱甚也。

chū,

初,

jì gōng niǎo qǔ qī yú qí bào wén zi,

季公鸟娶妻于齐鲍文子,

shēng jiǎ。

生甲。

gōng niǎo sǐ,

公鸟死,

jì gōng hài yǔ gōng sī zhǎn yǔ gōng niǎo zhī chén shēn yè gū xiāng qí shì。

季公亥与公思展与公鸟之臣申夜姑相其室。

jí jì sì yǔ yōng rén tán tōng,

及季姒与饔人檀通,

ér jù,

而惧,

nǎi shǐ qí qiè chì jǐ,

乃使其妾抶己,

yǐ shì qín chuán zhī qī,

以示秦遄之妻,

yuē gōng ruò yù shǐ yú,

曰:「公若欲使余,

yú bù kě ér chì yú。

余不可而抶余。

yòu sù yú gōng fǔ,

」又诉于公甫,

yuē zhǎn yǔ yè gū jiāng yào yú。

曰:「展与夜姑将要余。

qín jī yǐ gào gōng zhī,

」秦姬以告公之,

gōng zhī yǔ gōng fǔ gào píng zi。

公之与公甫告平子。

píng zi jū zhǎn yú biàn ér zhí yè gū,

平子拘展于卞而执夜姑,

jiāng shā zhī。

将杀之。

gōng ruò qì ér āi zhī,

公若泣而哀之,

yuē shā shì,

曰:「杀是,

shì shā yú yě。

是杀余也。

jiāng wèi zhī qǐng。

」将为之请。

píng zi shǐ shù wù nèi,

平子使竖勿内,

rì zhōng bù de qǐng。

日中不得请。

yǒu sī nì mìng,

有司逆命,

gōng zhī shǐ sù shā zhī。

公之使速杀之。

gù gōng ruò yuàn píng zi。

故公若怨平子。

jì xì zhī jī dòu。

季、郤之鸡斗。

jì shì jiè qí jī,

季氏介其鸡,

xì shì wèi zhī jīn jù。

郤氏为之金距。

píng zi nù,

平子怒,

yì gōng yú xì shì,

益宫于郤氏,

qiě ràng zhī。

且让之。

gù xì zhāo bó yì yuàn píng zi。

故郤昭伯亦怨平子。

zāng zhāo bó zhī cóng dì huì,

臧昭伯之从弟会,

wèi chán yú zāng shì,

为谗于臧氏,

ér táo yú jì shì,

而逃于季氏,

zāng shì zhí zhān。

臧氏执旃。

píng zi nù,

平子怒,

jū zāng shì lǎo。

拘臧氏老。

jiāng tì yú xiāng gōng,

将褅于襄公,

wàn zhě èr rén,

万者二人,

qí zhòng wàn yú jì shì。

其众万于季氏。

zāng sūn yuē cǐ zhī wèi bù néng yōng xiān jūn zhī miào。

臧孙曰:「此之谓不能庸先君之庙。

dài fū suì yuàn píng zi。

」大夫遂怨平子。

gōng ruò xiàn gōng yú gōng wèi,

公若献弓于公为,

qiě yǔ zhī chū shè yú wài,

且与之出射于外,

ér móu qù jì shì。

而谋去季氏。

gōng wèi gào gōng guǒ gōng bēn。

公为告公果、公贲。

gōng guǒ gōng bēn shǐ shì rén liáo zhā gào gōng。

公果、公贲使侍人僚柤告公。

gōng qǐn,

公寝,

jiāng yǐ gē jī zhī,

将以戈击之,

nǎi zǒu。

乃走。

gōng yuē zhí zhī。

公曰:「执之。

yì wú mìng yě。

」亦无命也。

jù ér bù chū,

惧而不出,

shù yuè bú jiàn,

数月不见,

gōng bù nù。

公不怒。

yòu shǐ yán,

又使言,

gōng zhí gē jù zhī,

公执戈惧之,

nǎi zǒu。

乃走。

yòu shǐ yán,

又使言,

gōng yuē fēi xiǎo rén zhī suǒ jí yě。

公曰:「非小人之所及也。

gōng guǒ zì yán,

」公果自言,

gōng yǐ gào zāng sūn,

公以告臧孙,

zāng sūn yǐ nán。

臧孙以难。

gào xì sūn,

告郤孙,

xì sūn yǐ kě,

郤孙以可,

quàn。

劝。

gào zi jiā yì bó,

告子家懿伯,

yì bó yuē chán rén yǐ jūn jiǎo xìng,

懿伯曰:「谗人以君侥幸,

shì ruò bù kè,

事若不克,

jūn shòu qí míng,

君受其名,

bù kě wèi yě。

不可为也。

shě mín shù shì,

舍民数世,

yǐ qiú kè shì,

以求克事,

bù kě bì yě。

不可必也。

qiě zhèng zài yān,

且政在焉,

qí nán tú yě。

其难图也。

gōng tuì zhī。

」公退之。

cí yuē chén yù wén mìng yǐ,

辞曰:「臣与闻命矣,

yán ruò xiè,

言若泄,

chén bù huò sǐ。

臣不获死。

nǎi guǎn yú gōng。

」乃馆于公。

shū sūn zhāo zi rú hǎn,

叔孙昭子如阚,

gōng jū yú zhǎng fǔ。

公居于长府。

jiǔ yuè wù xū,

九月戊戌,

fá jì shì,

伐季氏,

shā gōng zhī yú mén,

杀公之于门,

suì rù zhī。

遂入之。

píng zi dēng tái ér qǐng yuē jūn bù chá chén zhī zuì,

平子登台而请曰:「君不察臣之罪,

shǐ yǒu sī tǎo chén yǐ gān gē,

使有司讨臣以干戈,

chén qǐng dài yú yí shàng yǐ chá zuì。

臣请待于沂上以察罪。

fú xǔ。

」弗许。

qǐng qiú yú fèi,

请囚于费,

fú xǔ。

弗许。

qǐng yǐ wǔ chéng wáng,

请以五乘亡,

fú xǔ。

弗许。

zi jiā zǐ yuē jūn qí xǔ zhī zhèng zì zhī chū jiǔ yǐ,

子家子曰:「君其许之!政自之出久矣,

yǐn mín duō qǔ shí yān。

隐民多取食焉。

wèi zhī tú zhě zhòng yǐ,

为之徒者众矣,

rì rù tè zuò,

日入慝作,

fú kě zhī yě。

弗可知也。

zhòng nù bù kě xù yě,

众怒不可蓄也,

xù ér fú zhì,

蓄而弗治,

jiāng wēn。

将温。

wēn chù,

温畜,

mín jiāng shēng xīn。

民将生心。

shēng xīn,

生心,

tóng qiú jiāng hé。

同求将合。

jūn bì huǐ zhī。

君必悔之。

fú tīng。

」弗听。

xì sūn yuē bì shā zhī。

郤孙曰:「必杀之。

gōng shǐ xì sūn nì mèng yì zi。

」公使郤孙逆孟懿子。

shū sūn shì zhī sī mǎ zōng lì yán yú qí zhòng yuē ruò zhī hé mò duì。

叔孙氏之司马鬷戾言于其众曰:「若之何?」莫对。

yòu yuē wǒ,

又曰:「我,

jiā chén yě,

家臣也,

bù gǎn zhī guó。

不敢知国。

fán yǒu jì shì yǔ wú,

凡有季氏与无,

yú wǒ shú lì jiē yuē wú jì shì,

于我孰利?」皆曰:「无季氏,

shì wú shū sūn shì yě。

是无叔孙氏也。

zōng lì yuē rán zé jiù zhū shuài tú yǐ wǎng,

」鬷戾曰:「然则救诸!」帅徒以往,

xiàn xī běi yú yǐ rù。

陷西北隅以入。

gōng tú shì jiǎ,

公徒释甲,

zhí bīng ér jù。

执冰而踞。

suì zhú zhī。

遂逐之。

mèng shì shǐ dēng xī běi yú,

孟氏使登西北隅,

yǐ wàng jì shì。

以望季氏。

jiàn shū sūn shì zhī jīng,

见叔孙氏之旌,

yǐ gào。

以告。

mèng shì zhí hòu zhāo bó,

孟氏执郈昭伯,

shā zhī yú nán mén zhī xī,

杀之于南门之西,

suì fá gōng tú。

遂伐公徒。

zi jiā zǐ yuē zhū chén wěi jié jūn zhě,

子家子曰:「诸臣伪劫君者,

ér fù zuì yǐ chū,

而负罪以出,

jūn zhǐ。

君止。

yì rú zhī shì jūn yě,

意如之事君也,

bù gǎn bù gǎi。

不敢不改。

gōng yuē yú bù rěn yě。

」公曰:「余不忍也。

yǔ zāng sūn rú mù móu,

」与臧孙如墓谋,

suì xíng。

遂行。

jǐ hài,

己亥,

gōng sūn yú qí,

公孙于齐,

cì yú yáng zhōu。

次于阳州。

qí hóu jiāng yàn gōng yú píng yīn,

齐侯将唁公于平阴,

gōng xiān yú yě jǐng。

公先于野井。

qí hóu yuē guǎ rén zhī zuì yě。

齐侯曰:「寡人之罪也。

shǐ yǒu sī dài yú píng yīn,

使有司待于平阴,

wèi jìn gù yě。

为近故也。

shū yuē gōng sūn yú qí,

」书曰:「公孙于齐,

cì yú yáng zhōu,

次于阳州,

qí hóu yàn gōng yú yě jǐng。

齐侯唁公于野井。

lǐ yě。

」礼也。

jiāng qiú yú rén,

将求于人,

zé xiān xià zhī,

则先下之,

lǐ zhī shàn wù yě。

礼之善物也。

qí hóu yuē zì jǔ jiāng yǐ xī,

齐侯曰:「自莒疆以西,

qǐng zhì qiān shè,

请致千社,

yǐ dài jūn mìng。

以待君命。

guǎ rén jiàng shuài bì fù yǐ cóng zhí shì,

寡人将帅敝赋以从执事,

wéi mìng shì tīng,

唯命是听,

jūn zhī yōu,

君之忧,

guǎ rén zhī yōu yě。

寡人之忧也。

gōng xǐ。

」公喜。

zi jiā zǐ yuē tiān lù bù zài,

子家子曰:「天禄不再,

tiān ruò zuò jūn,

天若胙君,

bù guò zhōu gōng,

不过周公,

yǐ lǔ zú yǐ。

以鲁足矣。

shī lǔ,

失鲁,

ér yǐ qiān shè wèi chén,

而以千社为臣,

shuí yǔ zhī lì qiě qí jūn wú xìn,

谁与之立」且齐君无信,

bù rú zǎo zhī jìn。

不如早之晋。

fú cóng。

」弗从。

zāng zhāo bó lǜ cóng zhě jiāng méng,

臧昭伯率从者将盟,

zài shū yuē lù lì yī xīn,

载书曰:「戮力壹心,

hào wù tóng zhī。

好恶同之。

xìn zuì zhī yǒu wú,

信罪之有无,

qiǎn quǎn cóng gōng,

缱绻从公,

wú tōng wài nèi。

无通外内。

yǐ gōng mìng shì zi jiā zǐ。

」以公命示子家子。

zi jiā zǐ yuē rú cǐ,

子家子曰:「如此,

wú bù kě yǐ méng,

吾不可以盟,

jī yě bù nìng,

羁也不佞,

bù néng yǔ èr sān zi tóng xīn,

不能与二三子同心,

ér yǐ wéi jiē yǒu zuì。

而以为皆有罪。

huò yù tōng wài nèi,

或欲通外内,

qiě yù qù jūn。

且欲去君。

èr sān zi hǎo wáng ér è dìng,

二三子好亡而恶定,

yān kě tóng yě xiàn jūn yú nán,

焉可同也?陷君于难,

zuì shú dà yān tōng wài nèi ér qù jūn,

罪孰大焉?通外内而去君,

jūn jiāng sù rù,

君将速入,

fú tōng hé wéi ér hé shǒu yān nǎi bù yǔ méng。

弗通何为?而何守焉?」乃不与盟。

zhāo zi zì hǎn guī,

昭子自阚归,

jiàn píng zi。

见平子。

píng zi jī sǎng,

平子稽颡,

yuē zi ruò wǒ hé zhāo zǐ yuē rén shuí bù sǐ zi yǐ zhú jūn chéng míng,

曰:「子若我何?」昭子曰:「人谁不死?子以逐君成名,

zǐ sūn bù wàng,

子孙不忘,

bù yì shāng hū jiāng ruò zi hé píng zǐ yuē gǒu shǐ yì rú dé gǎi shì jūn,

不亦伤乎!将若子何?」平子曰:「苟使意如得改事君,

suǒ wèi shēng sǐ ér ròu gǔ yě。

所谓生死而肉骨也。

zhāo zi cóng gōng yú qí,

」昭子从公于齐,

yǔ gōng yán。

与公言。

zi jiā zǐ mìng shì gōng guǎn zhě zhí zhī。

子家子命适公馆者执之。

gōng yǔ zhāo zi yán yú wò nèi,

公与昭子言于幄内,

yuē jiāng ān zhòng ér nà gōng。

曰将安众而纳公。

gōng tú jiāng shā zhāo zi,

公徒将杀昭子,

fú zhū dào。

伏诸道。

zuǒ shī zhǎn gào gōng,

左师展告公,

gōng shǐ zhāo zi zì zhù guī。

公使昭子自铸归。

píng zi yǒu yì zhì。

平子有异志。

dōng shí yuè xīn yǒu,

冬十月辛酉,

zhāo zi qí yú qí qǐn,

昭子齐于其寝,

shǐ zhù zōng qí sǐ。

使祝宗祈死。

wù chén,

戊辰,

zú。

卒。

zuǒ shī zhǎn jiāng yǐ gōng chéng mǎ ér guī,

左师展将以公乘马而归,

gōng tú zhí zhī。

公徒执之。

rén shēn,

壬申,

yǐn wén gōng shè yú gǒng,

尹文公涉于巩,

fén dōng zī,

焚东訾,

fú kè。

弗克。

shí yī yuè,

十一月,

sòng yuán gōng jiāng wèi gōng gù rú jìn。

宋元公将为公故如晋。

mèng dà zi luán jí wèi yú miào,

梦大子栾即位于庙,

jǐ yǔ píng gōng fú ér xiāng zhī。

己与平公服而相之。

dàn,

旦,

zhào liù qīng。

召六卿。

gōng yuē guǎ rén bù nìng,

公曰:「寡人不佞,

bù néng shì fù xiōng,

不能事父兄,

yǐ wéi èr sān zi yōu,

以为二三子忧,

guǎ rén zhī zuì yě。

寡人之罪也。

ruò yǐ qún zǐ zhī líng,

若以群子之灵,

huò bǎo shǒu lǐng yǐ méi,

获保首领以没,

wéi shì biǎn fū suǒ yǐ jí gàn zhě,

唯是匾柎所以藉干者,

qǐng wú jí xiān jūn。

请无及先君。

zhòng jǐ duì yuē jūn ruò yǐ shè jì zhī gù,

」仲几对曰:「君若以社稷之故,

sī jiàng nì yàn,

私降昵宴,

qún chén fú gǎn zhī。

群臣弗敢知。

ruò fú sòng guó zhī fǎ,

若夫宋国之法,

sǐ shēng zhī dù,

死生之度,

xiān jūn yǒu mìng yǐ。

先君有命矣。

qún chén yǐ sǐ shǒu zhī,

群臣以死守之,

fú gǎn shī duì。

弗敢失队。

chén zhī shī zhí,

臣之失职,

cháng xíng bù shè。

常刑不赦。

chén bù rěn qí sǐ,

臣不忍其死,

jūn mìng zhǐ rǔ。

君命只辱。

sòng gōng suì xíng。

」宋公遂行。

jǐ hài,

己亥,

zú yú qū jí。

卒于曲棘。

shí èr yuè gēng chén,

十二月庚辰,

qí hóu wéi yùn。

齐侯围郓。

chū,

初,

zāng zhāo bó rú jìn,

臧昭伯如晋,

zāng huì qiè qí bǎo guī lóu jù,

臧会窃其宝龟偻句,

yǐ bo wèi xìn yǔ jiàn,

以卜为信与僭,

jiàn jí。

僭吉。

zāng shì lǎo jiàng rú jìn wèn,

臧氏老将如晋问,

huì qǐng wǎng。

会请往。

zhāo bó wèn jiā gù,

昭伯问家故,

jǐn duì。

尽对。

jí nèi zǐ yǔ mǔ dì shū sūn,

及内子与母弟叔孙,

zé bú duì。

则不对。

zài sān wèn,

再三问,

bú duì。

不对。

guī,

归,

jí jiāo,

及郊,

huì nì,

会逆,

wèn,

问,

yòu rú chū。

又如初。

zhì,

至,

cì yú wài ér chá zhī,

次于外而察之,

jiē wú zhī。

皆无之。

zhí ér lù zhī,

执而戮之,

yì,

逸,

bēn xì。

奔郤。

xì fáng jiǎ shǐ wèi jiǎ zhèng yān。

郤鲂假使为贾正焉。

jì yú jì shì。

计于季氏。

zāng shì shǐ wǔ rén yǐ gē dùn fú zhū tóng rǔ zhī lǘ。

臧氏使五人以戈盾伏诸桐汝之闾。

huì chū,

会出,

zhú zhī,

逐之,

fǎn bēn,

反奔,

zhí zhū jì shì zhōng mén zhī wài。

执诸季氏中门之外。

píng zi nù,

平子怒,

yuē hé gù yǐ bīng rù wú mén jū zāng shì lǎo。

曰:「何故以兵入吾门?」拘臧氏老。

jì zāng yǒu è。

季、臧有恶。

jí zhāo bó cóng gōng,

及昭伯从公,

píng zi lì zāng huì。

平子立臧会。

huì yuē lóu jù bù yú qī yě。

会曰:「偻句不馀欺也。

chǔ zi shǐ wěi shè chéng zhōu qū,

」 楚子使薳射城州屈,

fù jiā rén yān。

复茄人焉。

chéng qiū huáng,

城丘皇,

qiān zī rén yān。

迁訾人焉。

shǐ xióng xiāng yī mǒu guō cháo,

使熊相衣某郭巢,

jì rán guō juǎn。

季然郭卷。

zi dà shū wén zhī,

子大叔闻之,

yuē chǔ wáng jiāng sǐ yǐ。

曰:「楚王将死矣。

shǐ mín bù ān qí tǔ,

使民不安其土,

mín bì yōu,

民必忧,

yōu jiāng jí wáng,

忧将及王,

fú néng jiǔ yǐ。

弗能久矣。

」。

【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】注释

暂无注译

网友完善【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】评析

暂无评析

网友完善【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】赏析

暂无赏析

网友完善【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】辑评

暂无辑评

网友完善【左传 · 昭公 · 昭公二十五年】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

左丘明 - []

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。

左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。

左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

左传 · 昭公 · 昭公二十五年|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者左丘明 - 我爱学习网