我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 左丘明

左传 · 昭公 · 昭公二十一年

左丘明 - []

【经】二十有一年春王三,葬蔡平公。夏,晋侯使士鞅来聘。宋华亥、向宁、华定自陈入于宋南里以叛。秋七壬午朔,日有食之。八乙亥,叔辄卒。冬,蔡侯朱出奔楚。公晋,至河乃复。

【传】二十一年春,王将铸无射。泠州鸠曰:「王其以心疾乎?夫乐,子之职也。夫音,乐之舆也。而钟,音之器也。子省以作乐,器以钟之,舆以行之。小者不窕,大者不□瓠,则和于物,物和则嘉成。故和声入于耳而藏于心,心亿则乐。窕则不咸,总则不容,心是以感,感实疾。今钟□瓠矣,王心弗堪,其能久乎?」

,葬蔡平公。蔡大子朱失位,位在卑。大夫送葬者归,见昭子。昭子问蔡故,以告。昭子叹曰:「蔡其亡乎!若不亡,是也必不终。《诗》曰:『不解于位,民之攸塈。』今蔡侯始即位,而适卑,身将从之。」

夏,晋士鞅来聘,叔孙为政。季孙欲恶诸晋,使有司以齐鲍国归费之礼为士鞅。士鞅怒,曰:「鲍国之位下,其国小,而使鞅从其牢礼,是卑敝邑也。将复诸寡。」鲁人恐,加四牢焉,为十一牢。

宋华费遂华貙、华多僚、华登。貙为少司马,多僚为御士,与貙相恶,乃谮诸公曰:「貙将纳亡人。」亟言之。公曰:「司马以吾故,亡其良子。亡有命,吾不可以再亡之。」对曰:「若爱司马,则亡。可逃,何远之有?」公惧,使侍人召司马之侍人宜僚,饮之而使告司马。司马叹曰:「必多僚也。吾有谗子而弗能杀,吾又不,抑有命,可若何?」乃与公谋逐华貙,将使田孟诸而遣之。公饮之,厚酬之,赐及从者。司马亦之。张丐尤之,曰:「必有故。」使子皮承宜僚以剑而讯之。宜僚尽以告。张丐欲杀多僚,子皮曰:「司马老矣,登之谓甚,吾又重之,不亡也。」五丙申,子皮将见司马而行,则遇多僚御司马而朝。张丐不胜其怒,遂与子皮、臼任、郑翩杀多僚,劫司马以叛,而召亡人。壬寅,华、向入。乐大心、丰愆、华牼御诸横。华氏居卢门,以南里叛。六庚午,宋城旧鄘及桑林之门而守之。

秋七壬午朔,日有食之。公问于梓慎曰:「是何物也,祸福何为?」对曰:「二至、二分,日有食之,不为灾。日之行也,分,同道也;至,相过也。其他则为灾,阳不克也,故常为。」

于是叔辄哭日食。昭子曰:「子叔将,非所哭也。」八,叔辄卒。

冬十,华登以吴师救华氏。齐乌枝鸣戍宋。厨人濮曰:「《军志》有之:『先人有夺人之心,后人有待其衰。』盍及其劳且未定也伐诸?若入而固,则华氏众矣,悔无及也。」从之。丙寅,齐师、宋师败吴师于鸿口,获其二帅公子苦雂、偃州员。华登帅其馀以败宋师。公欲出,厨人濮曰:「吾小人,可藉而不能送亡,请待之。」乃徇曰:「杨徽者,公徒也。」众从之。公自杨门见之,下而巡之,曰:「国亡,二三子之耻也,岂专孤之罪也?」齐乌枝鸣曰:「用少莫齐致,齐致去备。彼多兵矣,请皆用剑。」从之。华氏北,复即之。厨人濮以裳裹首而荷以走,曰:「得华登矣!」遂败华氏于新里。翟偻新居于新里,既战,说甲于公而归。华妵居于公里,亦之。

十一癸未,公子城以晋师至。曹翰胡会晋荀吴、齐苑何忌、卫公子朝救宋。丙戌,与华氏战于赭丘。郑翩愿为鹳,其御愿为鹅。子禄御公子城,庄堇为右。干犨御吕封人华豹,张丐为右。相遇,城还。华豹曰:「城也!」城怒而反之,将注,豹则关矣。曰:「平公之灵,尚辅相余。」豹射,出其间。将注,则又关矣。曰:「不狎,鄙!」押矢。城射之,殪。张丐抽殳而下,射之,折股。扶伏而击之,折轸。又射之,。干丐请一矢,城曰:「余言汝于。」对曰:「不伍乘,军之大刑也。干刑而从子,焉用之?子速诸。」乃射之,殪。大败华氏,围诸南里。华亥搏膺而呼,见华貙,曰:「吾为栾氏矣。」貙曰:「子无我迋。不幸而后亡。」使华登楚乞师。华貙以车十五乘,徒七十人,犯师而出,食于睢上,哭而送之,乃复入。楚薳越帅师将逆华氏。大宰犯谏曰:「诸侯唯宋事其,今又争国,释而臣是助,无乃不可乎?」王曰:「而告我也后,既许之矣。」

蔡侯朱出奔楚。费无极取货于东国,而谓蔡人曰:「朱不用命于楚,王将立东国。若不先从王欲,楚必围蔡。」蔡人惧,出朱而立东国。朱诉于楚,楚子将讨蔡。无极曰:「平侯与楚有盟,故封。其子有二心,故废之。灵王杀隐大子,其子与同恶,德必甚。又使立之,不亦可乎?且废置在,蔡无他矣。」公晋,及河,鼓叛晋。晋将伐鲜虞,故辞公。

左传 · 昭公 · 昭公二十一年 翻译文

二十一年春季,周景王准备铸造无射大钟。泠州鸠说:“子大概会由于心病而去吧!音乐,是子所主持的。声音,是音乐的车床,而钟,是发音的器物。子考察俗因而制作乐曲,用乐器来汇聚它,用声音来表达它,小的乐器发音不纤细,大的乐器发音不洪亮,那样就使一切事物和谐。一切事物和谐,美的音乐才能完成。所以和谐的声音进入耳朵而藏在心里,心安就快乐。纤细就不能让四处都听到,洪亮就不能忍受,内心因此感到不安,不安就会病。现在钟声粗大,子的内心受不住,难道能够久吗?”

,安葬蔡平公。蔡国的太子朱没有站在葬礼中应站的位置上,站在下。大夫中送葬的回来,进见昭子。昭子问蔡国葬礼的事情,送葬的大夫就把当时的情况告诉昭子,昭子叹气说:“蔡国大约要灭亡了吧!果不灭亡,这个国一定不得。《诗》说:‘在他的地位上不懈怠,百姓就能够休息。’现在蔡侯刚刚即位就站到下去,他自己也将会跟着跨下去的。”

夏季,晋国的士鞅前来聘问,叔孙主持接待。季孙存心得罪晋国,让官吏用齐国的鲍国回费地的礼节招待士鞅。士鞅发怒,说:“鲍国的地位低,他的国家小,现在让我接受招待他所用七牢的礼节,这是轻视敝邑,我将要向寡报告。”鲁国人恐惧,增加四牢,使用了十一牢。

宋国的华费遂了华貙、华多僚、华登。华貙做少司马,华多僚做御士,与华貙不和,就在宋公前诬陷说:“华貙打算接纳逃亡的人。”屡次说这些话,宋元公说:“司马由于我的缘故,使他的儿子逃亡。和逃亡都是命中注定,我不能让他的儿子再逃亡。”华多僚回答说:“果爱惜司马,就应当逃亡。果可以逃避,哪有什么远不远?”宋元公害怕,让侍者召来司马的侍者宜僚,给他喝,让他告诉司马驱逐华貙。司马叹气说:“一定是多僚干的。我有一个造谣的儿子而不能杀他,我又不,国有了命令,怎么办?”就和宋元公商量驱逐华貙,准备让他在孟诸打猎时打发他走。宋元公给他喝,厚厚地送给他礼物,还赏赐随行的人。司马也像宋元公一样,张匄感到奇怪,说:“一定有原因。”让华貙用剑架在宜僚脖子上追问他,宜僚把话全说出来,张匄想要杀多僚,华貙说:“司马年老了,华登的逃亡已经很伤他的心,我又加重了他的伤心,不逃亡。”五十四日,华貙准备进见司马以后再走。在朝廷上遇见多僚为司马驾车上朝,张牼不能控制自己的愤怒,就和华貙、臼任、郑翩杀了多僚,劫持了司马叛变,召集逃亡的人。二十日,华氏、向氏回来,乐大心。丰愆、华貙在横地抵御他们。华氏住在卢门,领着南里的人叛变。六十九日,宋国修缮旧城和桑林之门用以据守。

秋季,七初一,发日食。鲁昭公问梓慎说:“这是什么事?是什么样的祸福?”梓慎回答说:“冬至夏至、春分秋分,发日食,不是灾祸。日的运行,在春分秋分的时候,黄道和赤道交点相同;在夏至冬至的时候,相交点远。其他的分就要发灾祸,因为阳气不胜,所以常常发灾。”在那个时候叔辄因为发日食号哭,昭子说:“叔辄快了,因为这不是他所应该哭的事情。”八,叔辄了。

冬季,十,华登率领吴军救援华氏,齐国的乌枝鸣在宋国戍守,厨邑大夫濮说:“《军志》有这样的话:‘先发制人可以摧毁敌人士气,后发制人要等到敌人士气衰竭。’何不乘他们疲劳和没有安定而进攻?果敌人已经进来而军心安定,华氏的人就多了,我们就后悔不及了。”乌枝鸣听从了。十七日,齐军、宋军在鸿口击败吴军,俘虏了他们两个将领公子苦雂、偃州员。华登率领余部击败宋军。宋元公想要逃亡,厨邑大夫濮说:“我是小人,可以为难,而不能护送王逃亡,请王等待一下。”于是就巡行全军说:“挥舞旗帜的,是国的战士。”众人按他的话挥舞旗帜,宋元公在扬门上见到这种情况,下城巡视,说:“国家亡,国,这是各位的耻辱,岂独是我一人的罪过呢?”齐国的乌枝鸣说:“使用少量的兵力,最是一起拼命,一起拼命,最是撤去守备。他们的武器多得很,建议我军都用剑和他们作战。”宋公听从了。华氏败走,宋军、齐军又追上去,厨邑大夫濮用裙子包着砍下的脑袋,扛在肩上快跑,说:“杀华登了!”于是就在新里打败了华氏,翟偻新住在新里,战斗开始以后,到宋元公那里脱下盔甲而归附。华妵住在公里,也像翟偻新一样。

十一初四日,公子城带着晋军来到,曹国翰胡会合晋国荀吴、齐国苑何忌、卫国公子朝救援宋国,初七日,和华氏在赭丘作战,郑翩希望摆成鹳阵,他的御者希望摆成鹅阵,子禄为公子城驾御战车,庄堇作为车右,干犫为吕地封人华豹驾御战车,张匄作为车右。两车相遇,公子城退了回去,华豹大喊说:“城啊!”公子城发怒,转回来,将要装上箭,而华豹已经拉开了弓。公子城说:“平公的威灵,还在保佑我!”华豹射箭,穿过公子城和子禄之间,公子城又要装上箭,华豹又已经拉开了弓,公子城说:“不让我还手,卑鄙啊!”华豹从弓上抽下箭,公子城一箭射去,把华豹射,张匄抽出殳下车,公子城一箭射去,射断张匄的腿,张匄爬过来用殳敲断了公子城的车轸,公子城又发了一箭,张匄去,干犫请求给他一箭,公子城说:“我替你向国说情。”干犫回答说:“不和战友一起战,这是犯了军队中的大法,犯了法而跟从您,王哪里用得着我?您快点吧!”于是公子城就射了他一箭,射了,宋军、齐军把华氏打得大败,包围南里,华亥拍着胸脯大喊,进见华貙,说:“我们成了晋国的栾氏了。”华貙说:“您不要吓唬我,碰上倒霉才会呢。”派华登到楚国请求出兵,华貙带领战车十五辆,步兵七十人突围而出,在睢岸边吃饭,哭着送走华登,就再次冲进包围圈。楚国的薳越率领军队打算迎接华氏,太宰犯劝谏说:“诸侯之中惟有宋国的臣下还事奉着国,现在又争夺国政,丢开国而帮助臣下,恐怕不可以吧!”楚平王说:“我对你说晚了,已经答应他们了。”

蔡侯朱逃亡到楚国。费无极得到东国的财礼,对蔡国人说:“朱不听楚国的命令,王将要立东国做国果不先顺从王的愿望,楚国一定包围蔡国。”蔡国人害怕,赶走朱而立了东国,朱向楚国控诉,楚平王准备讨伐蔡国。费无极说:“蔡平侯和楚国有盟约,所以封他,他的儿子有二心,所以废掉他。灵王杀了隐太子,隐太子的儿子和王有共同的仇人,一定会感谢王。现在又让他立为国,不也是可以的吗?而且废、立的权操在王手里,蔡国就不会有别的念头了。”

昭公去到晋国,到达黄河。鼓地背叛晋国,晋国准备进攻鲜虞,所以辞谢了昭公。

网友补充:
    暂无!

左传 · 昭公 · 昭公二十一年 拼音版/注音版

zuǒ zhuàn zhāo gōng zhāo gōng èr shí yī nián。

左传 · 昭公 · 昭公二十一年 。

zuǒ qiū míng。

左丘明。

jīng èr shí yǒu yī nián chūn wáng sān yuè,

【经】二十有一年春王三月,

zàng cài píng gōng。

葬蔡平公。

xià,

夏,

jìn hóu shǐ shì yāng lái pìn。

晋侯使士鞅来聘。

sòng huá hài xiàng níng huá dìng zì chén rù yú sòng nán lǐ yǐ pàn。

宋华亥、向宁、华定自陈入于宋南里以叛。

qiū qī yuè rén wǔ shuò,

秋七月壬午朔,

rì yǒu shí zhī。

日有食之。

bā yuè yǐ hài,

八月乙亥,

shū zhé zú。

叔辄卒。

dōng,

冬,

cài hóu zhū chū bēn chǔ。

蔡侯朱出奔楚。

gōng rú jìn,

公如晋,

zhì hé nǎi fù。

至河乃复。

chuán èr shí yī nián chūn,

【传】二十一年春,

tiān wáng jiāng zhù wú shè。

天王将铸无射。

líng zhōu jiū yuē wáng qí yǐ xīn jí sǐ hū fū lè,

泠州鸠曰:「王其以心疾死乎?夫乐,

tiān zǐ zhī zhí yě。

天子之职也。

fū yīn,

夫音,

lè zhī yú yě。

乐之舆也。

ér zhōng,

而钟,

yīn zhī qì yě。

音之器也。

tiān zǐ shěng fēng yǐ zuò yuè,

天子省风以作乐,

qì yǐ zhōng zhī,

器以钟之,

yú yǐ xíng zhī。

舆以行之。

xiǎo zhě bù tiǎo,

小者不窕,

dà zhě bù hù,

大者不□瓠,

zé hé yú wù,

则和于物,

wù hé zé jiā chéng。

物和则嘉成。

gù hé shēng rù yú ěr ér cáng yú xīn,

故和声入于耳而藏于心,

xīn yì zé lè。

心亿则乐。

tiǎo zé bù xián,

窕则不咸,

zǒng zé bù róng,

总则不容,

xīn shì yǐ gǎn,

心是以感,

gǎn shí shēng jí。

感实生疾。

jīn zhōng hù yǐ,

今钟□瓠矣,

wáng xīn fú kān,

王心弗堪,

qí néng jiǔ hū sān yuè,

其能久乎?」 三月,

zàng cài píng gōng。

葬蔡平公。

cài dà zi zhū shī wèi,

蔡大子朱失位,

wèi zài bēi。

位在卑。

dài fū sòng zàng zhě guī,

大夫送葬者归,

jiàn zhāo zi。

见昭子。

zhāo zi wèn cài gù,

昭子问蔡故,

yǐ gào。

以告。

zhāo zi tàn yuē cài qí wáng hū ruò bù wáng,

昭子叹曰:「蔡其亡乎!若不亡,

shì jūn yě bì bù zhōng。

是君也必不终。

shī yuē bù jiě yú wèi,

《诗》曰:『不解于位,

mín zhī yōu jì。

民之攸塈。

jīn cài hóu shǐ jí wèi,

』今蔡侯始即位,

ér shì bēi,

而适卑,

shēn jiāng cóng zhī。

身将从之。

xià,

」 夏,

jìn shì yāng lái pìn,

晋士鞅来聘,

shū sūn wéi zhèng。

叔孙为政。

jì sūn yù è zhū jìn,

季孙欲恶诸晋,

shǐ yǒu sī yǐ qí bào guó guī fèi zhī lǐ wèi shì yāng。

使有司以齐鲍国归费之礼为士鞅。

shì yāng nù,

士鞅怒,

yuē bào guó zhī wèi xià,

曰:「鲍国之位下,

qí guó xiǎo,

其国小,

ér shǐ yāng cóng qí láo lǐ,

而使鞅从其牢礼,

shì bēi bì yì yě。

是卑敝邑也。

jiāng fù zhū guǎ jūn。

将复诸寡君。

lǔ rén kǒng,

」鲁人恐,

jiā sì láo yān,

加四牢焉,

wèi shí yī láo。

为十一牢。

sòng huá fèi suì shēng huá chū huá duō liáo huá dēng。

宋华费遂生华貙、华多僚、华登。

chū wèi shǎo sī mǎ,

貙为少司马,

duō liáo wèi yù shì,

多僚为御士,

yǔ chū xiāng è,

与貙相恶,

nǎi zèn zhū gōng yuē chū jiāng nà wáng rén。

乃谮诸公曰:「貙将纳亡人。

jí yán zhī。

」亟言之。

gōng yuē sī mǎ yǐ wú gù,

公曰:「司马以吾故,

wáng qí liáng zi。

亡其良子。

sǐ wáng yǒu mìng,

死亡有命,

wú bù kě yǐ zài wáng zhī。

吾不可以再亡之。

duì yuē jūn ruò ài sī mǎ,

」对曰:「君若爱司马,

zé rú wáng。

则如亡。

sǐ rú kě táo,

死如可逃,

hé yuǎn zhī yǒu gōng jù,

何远之有?」公惧,

shǐ shì rén zhào sī mǎ zhī shì rén yí liáo,

使侍人召司马之侍人宜僚,

yǐn zhī jiǔ ér shǐ gào sī mǎ。

饮之酒而使告司马。

sī mǎ tàn yuē bì duō liáo yě。

司马叹曰:「必多僚也。

wú yǒu chán zi ér fú néng shā,

吾有谗子而弗能杀,

wú yòu bù sǐ,

吾又不死,

yì jūn yǒu mìng,

抑君有命,

kě ruò hé nǎi yǔ gōng móu zhú huá chū,

可若何?」乃与公谋逐华貙,

jiāng shǐ tián mèng zhū ér qiǎn zhī。

将使田孟诸而遣之。

gōng yǐn zhī jiǔ,

公饮之酒,

hòu chóu zhī,

厚酬之,

cì jí cóng zhě。

赐及从者。

sī mǎ yì rú zhī。

司马亦如之。

zhāng gài yóu zhī,

张丐尤之,

yuē bì yǒu gù。

曰:「必有故。

shǐ zi pí chéng yí liáo yǐ jiàn ér xùn zhī。

」使子皮承宜僚以剑而讯之。

yí liáo jǐn yǐ gào。

宜僚尽以告。

zhāng gài yù shā duō liáo,

张丐欲杀多僚,

zi pí yuē sī mǎ lǎo yǐ,

子皮曰:「司马老矣,

dēng zhī wèi shén,

登之谓甚,

wú yòu zhòng zhī,

吾又重之,

bù rú wáng yě。

不如亡也。

wǔ yuè bǐng shēn,

」五月丙申,

zi pí jiāng jiàn sī mǎ ér xíng,

子皮将见司马而行,

zé yù duō liáo yù sī mǎ ér cháo。

则遇多僚御司马而朝。

zhāng gài bù shèng qí nù,

张丐不胜其怒,

suì yǔ zi pí jiù rèn zhèng piān shā duō liáo,

遂与子皮、臼任、郑翩杀多僚,

jié sī mǎ yǐ pàn,

劫司马以叛,

ér zhào wáng rén。

而召亡人。

rén yín,

壬寅,

huá xiàng rù。

华、向入。

lè dà xīn fēng qiān huá kēng yù zhū héng。

乐大心、丰愆、华牼御诸横。

huá shì jū lú mén,

华氏居卢门,

yǐ nán lǐ pàn。

以南里叛。

liù yuè gēng wǔ,

六月庚午,

sòng chéng jiù yōng jí sāng lín zhī mén ér shǒu zhī。

宋城旧鄘及桑林之门而守之。

qiū qī yuè rén wǔ shuò,

秋七月壬午朔,

rì yǒu shí zhī。

日有食之。

gōng wèn yú zǐ shèn yuē shì hé wù yě,

公问于梓慎曰:「是何物也,

huò fú hé wéi duì yuē èr zhì èr fēn,

祸福何为?」对曰:「二至、二分,

rì yǒu shí zhī,

日有食之,

bù wéi zāi。

不为灾。

rì yuè zhī xíng yě,

日月之行也,

fēn,

分,

tóng dào yě zhì,

同道也;至,

xiāng guò yě。

相过也。

qí tā yuè zé wèi zāi,

其他月则为灾,

yáng bù kè yě,

阳不克也,

gù cháng wèi shuǐ。

故常为水。

yú shì shū zhé kū rì shí。

」 于是叔辄哭日食。

zhāo zǐ yuē zi shū jiāng sǐ,

昭子曰:「子叔将死,

fēi suǒ kū yě。

非所哭也。

bā yuè,

」八月,

shū zhé zú。

叔辄卒。

dōng shí yuè,

冬十月,

huá dēng yǐ wú shī jiù huá shì。

华登以吴师救华氏。

qí wū zhī míng shù sòng。

齐乌枝鸣戍宋。

chú rén pú yuē jūn zhì yǒu zhī xiān rén yǒu duó rén zhī xīn,

厨人濮曰:「《军志》有之:『先人有夺人之心,

hòu rén yǒu dài qí shuāi。

后人有待其衰。

hé jí qí láo qiě wèi dìng yě fá zhū ruò rù ér gù,

』盍及其劳且未定也伐诸?若入而固,

zé huá shì zhòng yǐ,

则华氏众矣,

huǐ wú jí yě。

悔无及也。

cóng zhī。

」从之。

bǐng yín,

丙寅,

qí shī sòng shī bài wú shī yú hóng kǒu,

齐师、宋师败吴师于鸿口,

huò qí èr shuài gōng zǐ kǔ qín yǎn zhōu yuán。

获其二帅公子苦雂、偃州员。

huá dēng shuài qí yú yǐ bài sòng shī。

华登帅其馀以败宋师。

gōng yù chū,

公欲出,

chú rén pú yuē wú xiǎo rén,

厨人濮曰:「吾小人,

kě jí sǐ ér bù néng sòng wáng,

可藉死而不能送亡,

jūn qǐng dài zhī。

君请待之。

nǎi xùn yuē yáng huī zhě,

」乃徇曰:「杨徽者,

gōng tú yě。

公徒也。

zhòng cóng zhī。

」众从之。

gōng zì yáng mén jiàn zhī,

公自杨门见之,

xià ér xún zhī,

下而巡之,

yuē guó wáng jūn sǐ,

曰:「国亡君死,

èr sān zi zhī chǐ yě,

二三子之耻也,

qǐ zhuān gū zhī zuì yě qí wū zhī míng yuē yòng shǎo mò rú qí zhì sǐ,

岂专孤之罪也?」齐乌枝鸣曰:「用少莫如齐致死,

qí zhì sǐ mò rú qù bèi。

齐致死莫如去备。

bǐ duō bīng yǐ,

彼多兵矣,

qǐng jiē yòng jiàn。

请皆用剑。

cóng zhī。

」从之。

huá shì běi,

华氏北,

fù jí zhī。

复即之。

chú rén pú yǐ shang guǒ shǒu ér hé yǐ zǒu,

厨人濮以裳裹首而荷以走,

yuē dé huá dēng yǐ suì bài huá shì yú xīn lǐ。

曰:「得华登矣!」遂败华氏于新里。

dí lóu xīn jū yú xīn lǐ,

翟偻新居于新里,

jì zhàn,

既战,

shuō jiǎ yú gōng ér guī。

说甲于公而归。

huá tǒu jū yú gōng lǐ,

华妵居于公里,

yì rú zhī。

亦如之。

shí yī yuè guǐ wèi,

十一月癸未,

gōng zǐ chéng yǐ jìn shī zhì。

公子城以晋师至。

cáo hàn hú huì jìn xún wú qí yuàn hé jì wèi gōng zǐ cháo jiù sòng。

曹翰胡会晋荀吴、齐苑何忌、卫公子朝救宋。

bǐng xū,

丙戌,

yǔ huá shì zhàn yú zhě qiū。

与华氏战于赭丘。

zhèng piān yuàn wèi guàn,

郑翩愿为鹳,

qí yù yuàn wèi é。

其御愿为鹅。

zi lù yù gōng zǐ chéng,

子禄御公子城,

zhuāng jǐn wèi yòu。

庄堇为右。

gàn chōu yù lǚ fēng rén huá bào,

干犨御吕封人华豹,

zhāng gài wèi yòu。

张丐为右。

xiāng yù,

相遇,

chéng hái。

城还。

huá bào yuē chéng yě chéng nù ér fǎn zhī,

华豹曰:「城也!」城怒而反之,

jiāng zhù,

将注,

bào zé guān yǐ。

豹则关矣。

yuē píng gōng zhī líng,

曰:「平公之灵,

shàng fǔ xiāng yú。

尚辅相余。

bào shè,

」豹射,

chū qí jiān。

出其间。

jiāng zhù,

将注,

zé yòu guān yǐ。

则又关矣。

yuē bù xiá,

曰:「不狎,

bǐ yā shǐ。

鄙!」押矢。

chéng shè zhī,

城射之,

yì。

殪。

zhāng gài chōu shū ér xià,

张丐抽殳而下,

shè zhī,

射之,

zhé gǔ。

折股。

fú fú ér jī zhī,

扶伏而击之,

zhé zhěn。

折轸。

yòu shè zhī,

又射之,

sǐ。

死。

gàn gài qǐng yī shǐ,

干丐请一矢,

chéng yuē yú yán rǔ yú jūn。

城曰:「余言汝于君。

duì yuē bù sǐ wǔ chéng,

」对曰:「不死伍乘,

jūn zhī dà xíng yě。

军之大刑也。

gàn xíng ér cóng zǐ,

干刑而从子,

jūn yān yòng zhī zǐ sù zhū。

君焉用之?子速诸。

nǎi shè zhī,

」乃射之,

yì。

殪。

dà bài huá shì,

大败华氏,

wéi zhū nán lǐ。

围诸南里。

huá hài bó yīng ér hū,

华亥搏膺而呼,

jiàn huá chū,

见华貙,

yuē wú wèi luán shì yǐ。

曰:「吾为栾氏矣。

chū yuē zi wú wǒ wàng。

」貙曰:「子无我迋。

bù xìng ér hòu wáng。

不幸而后亡。

shǐ huá dēng rú chǔ qǐ shī。

」使华登如楚乞师。

huá chū yǐ chē shí wǔ chéng,

华貙以车十五乘,

tú qī shí rén,

徒七十人,

fàn shī ér chū,

犯师而出,

shí yú suī shàng,

食于睢上,

kū ér sòng zhī,

哭而送之,

nǎi fù rù。

乃复入。

chǔ wěi yuè shuài shī jiāng nì huá shì。

楚薳越帅师将逆华氏。

dà zǎi fàn jiàn yuē zhū hóu wéi sòng shì qí jūn,

大宰犯谏曰:「诸侯唯宋事其君,

jīn yòu zhēng guó,

今又争国,

shì jūn ér chén shì zhù,

释君而臣是助,

wú nǎi bù kě hū wáng yuē ér gào wǒ yě hòu,

无乃不可乎?」王曰:「而告我也后,

jì xǔ zhī yǐ。

既许之矣。

cài hóu zhū chū bēn chǔ。

」 蔡侯朱出奔楚。

fèi wú jí qǔ huò yú dōng guó,

费无极取货于东国,

ér wèi cài rén yuē zhū bù yòng mìng yú chǔ,

而谓蔡人曰:「朱不用命于楚,

jūn wáng jiāng lì dōng guó。

君王将立东国。

ruò bù xiān cóng wáng yù,

若不先从王欲,

chǔ bì wéi cài。

楚必围蔡。

cài rén jù,

」蔡人惧,

chū zhū ér lì dōng guó。

出朱而立东国。

zhū sù yú chǔ,

朱诉于楚,

chǔ zǐ jiāng tǎo cài。

楚子将讨蔡。

wú jí yuē píng hóu yǔ chǔ yǒu méng,

无极曰:「平侯与楚有盟,

gù fēng。

故封。

qí zi yǒu èr xīn,

其子有二心,

gù fèi zhī。

故废之。

líng wáng shā yǐn dà zi,

灵王杀隐大子,

qí zi yǔ jūn tóng è,

其子与君同恶,

dé jūn bì shén。

德君必甚。

yòu shǐ lì zhī,

又使立之,

bù yì kě hū qiě fèi zhì zài jūn,

不亦可乎?且废置在君,

cài wú tā yǐ。

蔡无他矣。

gōng rú jìn,

」公如晋,

jí hé,

及河,

gǔ pàn jìn。

鼓叛晋。

jìn jiāng fá xiān yú,

晋将伐鲜虞,

gù cí gōng。

故辞公。

左传 · 昭公 · 昭公二十一年 注释

暂无注译
网友补充:
    暂无!

左传 · 昭公 · 昭公二十一年 评析

暂无评析
网友补充:
    暂无!

左传 · 昭公 · 昭公二十一年 赏析

暂无赏析
网友补充:
    暂无!

左传 · 昭公 · 昭公二十一年 辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!

左丘明 - []

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。

左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。

左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

左传 · 昭公 · 昭公二十一年 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者左丘明 - 我爱学习网