我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈继儒
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【集醒篇 · 三八】

陈继儒 - []

人不得道,老病四字关,谁能透过?独美人名将,老病之状,尤为可怜。

【集醒篇 · 三八】翻译文

人若对命不能大彻大悟,、老、病、这四个命的关卡,又有谁能看得破?尤其是倾国倾城的美人和叱咤一时的名将,他们的老病情状,更使人感到命的无奈和可怜。

网友完善【集醒篇 · 三八】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【集醒篇 · 三八】拼音版/注音版

jí xǐng piān sān bā。

集醒篇 · 三八。

chén jì rú。

陈继儒。

rén bù dé dào,

人不得道,

shēng sǐ lǎo bìng sì zì guān,

生死老病四字关,

shuí néng tòu guò dú měi rén míng jiàng,

谁能透过?独美人名将,

lǎo bìng zhī zhuàng,

老病之状,

yóu wéi kě lián。

尤为可怜。

【集醒篇 · 三八】注释

暂无注译

网友完善【集醒篇 · 三八】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【集醒篇 · 三八】评析

暂无评析

网友完善【集醒篇 · 三八】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【集醒篇 · 三八】赏析

佛陀在年少时,曾随父王出宫,游于四野,见到农人犁田,十分辛苦,疲惫的牛,受到鞭打,翻起的虫被鸟雀争食,他内心十分悲伤,感到众互相吞食的痛苦。后来又见到拄杖赢弱的老人,萎黄不能起举的病人,以及家室送葬的情景,更觉得命的无常,因此立志出家求道,以解决命的痛苦,终于在菩提树下成正觉,广度众

佛家看破了老病的关头,而将人的身体当作虚幻不实的东西。人之所以感到痛苦,有理的因素,也有心理的因素,而且心理的痛苦往往比理的痛苦来得多,果在心理上能够看破,就能够受苦而不苦了。

由于色身虚幻,所以,“我”是不实的,肉体之我不断迁灭固不待言,而心理之我也是刹那不住。过去心已过,现在心不留,未来心未到,这是将心理的我也否定了。“我”既不存在,又有谁在受苦呢?佛家讲把种种假象看破,便可以明了本来目,也就是每一个人本来的佛性,这是所谓的得道。得道后的心态是一种绝对的喜乐和悲悯,不仅克服了老病的痛苦,还要教导所有人克服这种痛苦。美人迟暮,名将病老,更说明了命本身的不,所以需要我们去领悟。

网友完善【集醒篇 · 三八】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【集醒篇 · 三八】辑评

暂无辑评

网友完善【集醒篇 · 三八】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陈继儒 - []

明松江府华亭人,字仲醇,号眉公,又号糜公。诸。志尚高雅,博学多通,少与同郡董其昌、王衡齐名。年二十九,取儒衣冠焚弃之,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述。工诗善文,翰小词,皆极致。书法苏、米,兼能绘事。董其昌久居词馆,书画妙下,推眉公不去口。眉公又刺取琐言僻事,编次成书,远近争相购写,于是名动寰宇。屡奉诏征用,皆以疾辞。卒于家。有《眉公全集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

集醒篇 · 三八|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈继儒 - 我爱学习网