集醒篇 · 一三翻译文
世人多在与人交 际应酬时,在行为上有了过失。指责对方,是出于爱护的缘故。而会觉得放不下,则是贪爱留恋所造成。
网友完善集醒篇 · 一三的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
集醒篇 · 一三拼音版/注音版
jí xǐng piān yī sān。
集醒篇 · 一三。
chén jì rú。
陈继儒。
shì rén pò zhàn chù,
世人破绽处,
duō cóng zhōu xuán chù jiàn zhǐ zhāi chù,
多从周旋处见;指摘处,
duō cóng ài hù chù jiàn jiān nán chǔ,
多从爱护处见;艰难处,
duō cóng tān liàn chù jiàn。
多从贪恋处见。
集醒篇 · 一三赏析
好在人情场上作周旋的人,必定在人情场上见过失。交 际应酬,本难面面俱到,此处应付得了,他处必定不及应付,恁是八面玲珑的人,也难免落得个虚假油滑之名。何况交 多必假,穷于应付,难免虚与委蛇,全天下都是好友,就是圣人也难以做到。周旋到烦人处,恩多反怨,种种嫌隙生。
爱之故而责之,责备是要他好,如果不爱,任他死活,毫不相关,又何必责之。责也有道,要责其堪受,以爱语导之。若是不堪接受,那么爱中生怨,责之又有何效。
人情的艰难,往往在于留恋。贪生者畏死,恋情者畏失。大凡着于何处,何处便难;难舍何处,何处便难。惟有能舍一切难舍,不贪一切可贪的人,才能自由 自在行于世间,而不为一切所缚。
网友完善集醒篇 · 一三的赏析:
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
明松江府华亭人,字仲醇,号眉公,又号糜公。诸生。志尚高雅,博学多通,少与同郡董其昌、王衡齐名。年二十九,取儒衣冠焚弃之,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述。工诗善文,短翰小词,皆极风致。书法苏、米,兼能绘事。董其昌久居词馆,书画妙天下,推眉公不去口。眉公又刺取琐言僻事,编次成书,远近争相购写,于是名动寰宇。屡奉诏征用,皆以疾辞。卒于家。有《眉公全集》。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: