我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘向
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【文侯与虞人期猎】

刘向 - []

魏文侯与虞人期猎。是日,饮乐,雨。文侯将出,左右曰:“今日饮乐,又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

【文侯与虞人期猎】翻译文

魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这,魏文侯与百官饮非常的高兴,下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今这么快乐,又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打宴。魏国从此变得强大。

网友完善【文侯与虞人期猎】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【文侯与虞人期猎】拼音版/注音版

wén hóu yǔ yú rén qī liè。

文侯与虞人期猎。

liú xiàng。

刘向。

wèi wén hóu yǔ yú rén qī liè。

魏文侯与虞人期猎。

shì rì,

是日,

yǐn jiǔ lè,

饮酒乐,

tiān yù。

天雨。

wén hóu jiāng chū,

文侯将出,

zuǒ yòu yuē jīn rì yǐn jiǔ lè,

左右曰:“今日饮酒乐,

tiān yòu yǔ,

天又雨,

gōng jiāng yān zhī wén hóu yuē wú yǔ yú rén qī liè,

公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,

suī lè,

虽乐,

qǐ kě bù yī huì qī zāi nǎi wǎng,

岂可不一会期哉!”乃往,

shēn zì bà zhī。

身自罢之。

wèi yú shì hū shǐ qiáng。

魏于是乎始强。

【文侯与虞人期猎】注释

文侯:战国时期魏国国,在诸侯中有美誉。

虞人:管理山泽的官。

期猎:约定打猎时间。

焉:哪里。

是: 这

罢:停止,取消。

之:到,往。

强:强大。

期:约定

雨:下雨

岂:怎么

可:能

乃:于是就

网友完善【文侯与虞人期猎】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【文侯与虞人期猎】评析

做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

约定相会的日期,果不能约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。

网友完善【文侯与虞人期猎】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【文侯与虞人期猎】赏析

暂无赏析

网友完善【文侯与虞人期猎】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【文侯与虞人期猎】辑评

暂无辑评

网友完善【文侯与虞人期猎】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

刘向 - []

西汉沛人。本名更,字子政。楚元王刘交四世孙,刘歆之父。治《春秋谷梁》,以阴阳休咎论时政得失,屡上书劾奏外戚专权。宣帝时,任散骑谏大夫给事中。元帝时,擢为散骑宗正给事中。后以反对宦官弘恭、石显专权,议欲罢退之,被谮下狱。成帝即位,得进用,更名向,迁光禄大夫,官至中垒校尉。校阅中秘群书,撰成《别录》,为我国目录学之祖。有《新序》、《说苑》、《列女传》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

文侯与虞人期猎|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘向 - 我爱学习网