我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 金庸

无俗念

金庸 - [现代]

春游浩荡,是年年寒食,梨时节。白锦无纹香烂漫,玉树琼苞堆。静夜沉沉,浮光霭霭,冷浸溶溶。人间上,烂银霞照通彻。

浑似姑射真人,姿灵秀,意气殊高洁。万蕊参差谁信道,不与群芳同列。浩气清英,仙才卓荦,下土难分别。瑶台归去,洞方看清绝。

无俗念翻译文

暂无译文
网友补充:
    暂无!

无俗念拼音版/注音版

wú sú niàn。

无俗念。

jīn yōng。

金庸。

chūn yóu hào dàng,

春游浩荡,

shì nián nián hán shí,

是年年寒食,

lí huā shí jié。

梨花时节。

bái jǐn wú wén xiāng làn màn,

白锦无纹香烂漫,

yù shù qióng bāo duī xuě。

玉树琼苞堆雪。

jìng yè chén chén,

静夜沉沉,

fú guāng ǎi ǎi,

浮光霭霭,

lěng jìn róng róng yuè。

冷浸溶溶月。

rén jiān tiān shàng,

人间天上,

làn yín xiá zhào tōng chè。

烂银霞照通彻。

hún sì gū shè zhēn rén,

浑似姑射真人,

tiān zī líng xiù,

天姿灵秀,

yì qì shū gāo jié。

意气殊高洁。

wàn ruǐ cēn cī shuí xìn dào,

万蕊参差谁信道,

bù yǔ qún fāng tóng liè。

不与群芳同列。

hào qì qīng yīng,

浩气清英,

xiān cái zhuō luò,

仙才卓荦,

xià tǔ nán fēn bié。

下土难分别。

yáo tái guī qù,

瑶台归去,

dòng tiān fāng kàn qīng jué。

洞天方看清绝。

无俗念注释

无俗念:词牌名。原词牌名为《念卢娇》,又名《百字令》、《酹江》、《大江东去》、《壶中》、《湘》。该词名唤《无俗念》是出自春子丘处机之手,只因于百之中最爱梨,并认为梨之美,令人见而忘俗。金庸留《无俗念》三字是因觉笔下小龙女一人之美,令人见而忘俗。

琼苞:苞的美称。宋李清照《玉楼春》词云,“红酥肯放琼苞碎,探著南枝开遍未。”

烂银:灿烂银,此处形容梨与前文所提到的皆是白闪亮。

浑似:完全像。宋孙光宪《更漏子》词之六有言,“求心、韵别,浑似一团烟。”宋范成大《泊湘江鱼口滩》诗云,“潇湘浑似日南落,岳麓已从外看。”

姑射真人:《庄子·逍遥游》有言,“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰,淖约若处子。”后诗文中以“姑射”为神仙或美人代称。五代王周《大石岭驿梅》诗云,“仙中姑射接瑶姬,成阵清香拥路岐。”宋苏轼《杨康功有石状醉道士为赋此诗》有言,“边逢姑射,一笑微俯首。”

灵秀:秀美。

谁信道:谁料到。宋葛立方《雨中·睢阳途中小雨见桃李盛开作》词云,“谁信道,佳声著处,肌润香匀。”宋罗椿《酹江·贺杨诚斋》词云,“前日登高谁信道,寿重浮茱萸。”

群芳:各种草。清李渔《闲情偶寄·种植·木本》有言,“是桃李二物,领袖羣芳者也;其所以领袖羣芳者,以色之大都不出红白二种。”

同列:同一班列、同等地位,亦指地位相同者。《商书·错法》有言,“同列而相臣妾者,贫富之谓也。”

仙才:道教谓成仙者的资质。晋郭璞《游仙诗》,“燕昭无灵气,汉武非仙才。”

卓荦:超绝出众。《后汉书·班固传》有言,“卓荦乎方州,羡溢乎要荒。”李贤注有“卓荦,殊绝也。”晋左思《咏史》诗之一有言,“弱冠弄柔翰,卓荦观群书。”

瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《拾遗记·昆仑山》有言,“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。”

:道教称神仙的居处,意谓洞中别有地。后常泛指景胜地。唐陈子昂《送中岳二三真人序》有言,“杨仙翁玄默洞,贾上士幽栖牝谷。”

清绝:清雅至极。明李时珍《本草纲目·草十四·茉莉》有言,“又有似末利而瓣大,其香清绝者,谓之狗牙,亦名瓣,南有之。”

网友补充:
    暂无!

无俗念评析

该词原作作者乃南宋末年的一位道学名家丘处机,道号春子。其《无俗念》咏梨,此词表上虽是咏物——梨,实则是作者借不食人间烟火的梨,以寄托自身的超拔世之志。

而金庸这首《无俗念》词,所咏非是梨,而为自己笔下一名女子——小龙女。金庸将原词副标题“灵虚宫梨词”数字删去,此外对原词所改仅有四处,但所传达之情,却已与原词大相径庭。

网友补充:
    暂无!

无俗念赏析

且论原词。

上片写梨开放的时间、姿、周围的环境。前两句点出梨开于晚春的寒食节前后,“春游浩荡”表明是芳草萋萋、漫的暮春季节。“白锦”二句,以白锦和白比喻梨的洁白无瑕与香烂漫的盛开模样,反用岑参的“忽一夜春来,千树万树梨开”,形象真实而鲜明。“静夜”至上片末,写梨开放的环境,暮霭沉沉地阔的静夜里,梨悄悄地绽放在光溶溶的夜色中。“冷”字,动地烘托出宁静、微寒的夜景,使读者想到曹芹的“冷魂”。人间与上都溶浸在皓色交织而成的氛围中,光皎洁、明,给人一种高洁、脱俗的感受。

下片前三句用典,继续以“姿灵秀”的姑射真人来比喻梨,《庄子·逍遥游》云:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰,绰约若处子。”这三句就是用这典故,这位神人,修养已经达到神化难测的境界,暗写梨的冰清玉洁与静若处子的仙姿。“万化”诸句写作者的体会与想法。由上句的“神人无功”,这位藐姑射山神人虽有大功,却无意于求功,这正是作者所追求的志向;作者又由梨的清高绝俗、不与群芳同伍,感慨世俗之人未能欣赏,就像俗人对作者的清高傲骨未能赏识。毕竟,世人多醉我清醒,这种不食人间烟火、超拔世的清凉境界,也只有能进入洞福地修行的有道者,才能心领神会。此词虽是咏物,实即咏自己,这正是文人咏物词的寄寓手法。此词把梨独特超群的气质,写得动鲜明,让人有清新脱俗、灵秀异常的感觉,虽结尾不免落入谈道论教的范围,但仍不失为一首佳作。

词人所选取的歌咏之物,往往是个人内在性情与艺术格的表征,因此该词原词作者丘处机歌咏浩气清英、仙材卓荦的梨,可以看出其清新脱俗的格、灵秀异常的神人气息,而表现于作品中,则呈现了清拔脱俗的格特色。

若于此言而论之金庸,何处异矣?书中小龙女之高洁,岂非作者之高洁?是以,便道金庸那高洁而超拔世之志,于人于书,都已实现。

金庸将原词略作修饰,以切合小说的意境,却改得甚。因此道金庸小说的诗词改得比梁羽小说中自撰的诗词更具意境神韵,金庸还将“灵虚宫梨词”数字删去,其所塑意境依然超

原词“春游浩荡,是年年,寒食梨时节”。金庸改之为“春游浩荡,是年年寒食,梨时节”。本来所言为每一年之“寒食梨时节”,但赴金庸手上,硬将“寒食”与“梨”分开,就将重点由“寒食”移到“梨”上去了。丘处机年年春游,专拣在寒食时节,显然是为了寒食而游,而恰巧在寒食遍逢梨,因此寒食出游是主,兼赏梨为宾。金庸将逗号轻一挪移,就变成了为梨而游,实是神来之笔。至于断句不同,节奏感就很有不同,则各有千秋。

其次,以“苞”代“葩”亦有深意。“玉树琼苞”,即有含苞待放之意;“玉树琼葩”,则是已开之,实在不合丘处机初次邂逅小龙女时候之意态。当时的小龙女正是“含苞待放”的小美人。

随其,“意气舒高洁”有意气舒展之意,自又不及“意气殊高洁”之与下文“不与群芳同列”互相呼应。殊者,即特别,说小龙女的意气特别高洁。丘处机咏这梨在与“万蕊”、“群芳”相比是仍觉其特别高洁。

“万化参差”中的万化原是说万物化的道理,金庸改为“万蕊参差”,即以“蕊”表,以梨为仙人。其实丘处机原词的用意是由观赏梨,从而想及万物化之道矣。

网友补充:
    暂无!

无俗念辑评

于《总论金庸》一书中曾有讨论,主拿之较金庸小说与梁羽小说中诗词之意境。所评金庸抄此词抄得“浑然成,毫无斧凿之痕”,所得结论乃是金庸之“抄”,远胜于梁羽之“作”。

网友补充:
    暂无!
无俗念作者金庸的简介

金庸 - [现代]

金庸(1924年310日—2018年1030日),本名查良镛,于浙江省宁市,1948年移居香港。当代武侠小说作家、新闻学家、企业家、政治评论家、社会活动家,被誉为“香港四大才子”之一,与古龙、梁羽、温瑞安并称为中国武侠小说四大宗师。

1944年,金庸考入重庆中央政治大学外交系。1946年秋,进入上《大公报》任国际电讯翻译。1948年,毕业于上东吴大学法学院,并被调往《大公报》香港分社。1952年调入《新晚报》编辑副刊,并写出《绝代佳人》、《兰》等电影剧本。1959年,金庸等人于香港创办

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

无俗念|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者金庸 - 我爱学习网