游盘山记_原文_翻译-袁宏道
原文
盘山外骨而中肤。外骨,故峭石危立,望之若剑戟罢虎之林(3)。中肤,故果木繁,而松之抉石罅出者(4),欹嵚虬曲(5),与石争怒,其干压霜雪不得伸(6),故旁行侧偃(7),每十余丈。其面削(8),不受足,其背坦,故游者可迂而达(9)。其石皆锐下而丰上(10),故多飞动。其叠而上者,渐高则渐出(11)。高者屡数十寻(12),则其出必半仄焉(13)。若半圮之桥(14),故登者栗。其下皆奔泉,夭矫曲折(15),触巨细石皆斗(16),故鸣声彻昼夜不休。其山高古幽奇,无所不极。述其最者:初入得盘泉,次曰悬空石,最高曰盘顶也。泉莽莽行(17),至是落为小潭,白石卷而出(18),底皆金沙,纤鱼数头(19),尾鬣可数(20),落花漾而过,影彻底(21),忽与之乱(22)。游者乐,释衣(23),稍以足沁水(24),忽大呼曰“奇快”,则皆跃入,没胸,稍溯而上(25),逾三四石,水益哗(26),语不得达。间或取梨李掷以观,旋折奔舞而已(27)。悬空石数峰,一壁青削到地(28),石粘空而立(29),如有神气性情者。亭负壁临绝涧(30),涧声上彻(31),与松韵答(32)。其旁为上方精舍(33),盘之绝胜处也。盘顶如初抽笋,锐而规(34),上为窣诸波(35),日光横射,影落塞外(36),奔风忽来,翻云抹海(37)。住足不得久,乃下。迂而僻(38),且无石级者(39),曰天门开(40)。从髻石取道(41),阔以掌(42),山石碍右臂,左履虚不见底,大石中绝者数(43)。先与导僧约(44),遇绝崄处(45),当大笑。每闻笑声,皆胆落。扪萝探棘(46),更上下仅得度(47)。两岩秀削立(48),太古云岚(49),蚀壁皆翠。下得枰石(50),方广可几筵(51)。抚松下瞰(52),惊定乃笑。世上无拼命人(53),恶得有此奇观也。面有洞嵌绝壁,不甚阔,一衲攀而登(54),如猕猴。余不往,谓导僧曰:“上山险在背,肘行可达(55)。下则目不谋足(56),殆已(57),将奈何?”僧指其凸曰:“有微径(58),但一壁峭而油(59),不受履,过此,虽险,可攀至脊。迂之即山行道也。”僧乃跣(60),蛇矫而登(61)。下布以缒(62),健儿以手送余足,腹贴石,石腻且外欹,至半,体僵,良久足缩,健儿努以手从(63),遂上。迨至脊(64),始咋指相贺(65),且相戒也。峰名不甚雅,不尽载(66)。其洞壑初不名,而新其目者(67),曰石雨洞,曰慧石亭。洞在下盘,道听涧声,觅之可得。石距上方百步,纤瘦丰妍不一态(68),生动如欲语。下临飞涧,松鬣覆之,如亭。寐可凭(69),坐可茵(70),闲可侣(71),故慧之也。其石泉奇僻,而蛇足之者(72),曰红龙池。其洞天成可庵者(73),曰瑞云庵之前洞,次则中盘之后岭也。其山壁窈窕秀出而寺废者(74),曰九华顶,不果上。其刹宇多(75),不录(76)。寄投者(77),曰千像(78),曰中盘,曰上方,曰塔院也。其日为七月朔,数得十(79)。偕游者,曰苏潜夫、小修、僧死心、宝方、寂子也(80)。其官于斯而以旧雅来者(81),曰钟刺史君威也(82)。其不能来,而以书讯且以蔬品至者,曰李郎中酉卿也(83)。
解释/注释/译文
该篇出自《袁宏道集》。袁宏道的游记,像是一幅幅写意画,着墨不多,却十分传神。他善于先用粗疏的几笔勾勒所写地方的总貌,给人以概括的印象,然后写出每一游点的突出引人之处。他的许多篇游记都有类似的写法,却并不给人雷同之感。他处处都在努力捕捉此情此景的独特之处,所以没有用多少奇异华丽的辞藻,也能给人以生动清新的感受。比如该篇写盘泉的一段,写石以“白”作眼,写沙、写鱼分别用“金”用“纤”作眼,已经显示出这里的石、沙、鱼不同于他处,而游者解衣,以足沁水,大呼奇快,跃入没胸,以及取李梨掷等细节描写,如同一部山水记录片;登盘顶一节,写了不少惊险之处,而上盘顶以后“咋指相贺”则形象地写出了历险以后的快意;“世上无拼命人,恶得有此奇观”,又表达了作者游历险处之后自得的心情。袁宏道的游记,很少写视觉所及以外的事物,他从不写自己没有去过的地方。
《雨后游六桥记》这是一篇游赏西湖的小文,快乐和青春、解脱和自由让人们回到了真正的自然状态。最后,一路放歌,随小舟而归,完成了这次与西湖的愉快交流。在自然中解放自己,在自然中重新认识自己,这就是本文的意韵所在。
相关推荐: