我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 辛弃疾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】

辛弃疾 - []

叠嶂西驰,万马回旋,众山欲东。正惊湍直下,跳珠倒溅;小桥横截,缺初弓。老合投闲,教多事,检校身十万松。吾庐小,在龙蛇影外,雨声中。

争先见重重。看爽气朝来三数峰。似谢家子弟,衣冠磊落;相庭户,车骑雍容。我觉其间,雄深雅健,对文章太史公。新堤路,问偃湖何日,烟雨蒙蒙。

【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】翻译文

重峦叠嶂向西奔驰,像千万匹马回旋一般,这许多的山要掉头向东而去。恰湍急的流直直地落下,进跳的珠四处溅下;小桥横架在急流之上,像不亮和刚拉开的弓。人老了应当过闲散的日子,可老给我多事,来掌管十万棵高大的松树。我的房舍小,但在松树盘曲的枝干影子的外边,在雨雨的声音中间。

雨雾消散,重峦叠嶂露出容,争着和人见。看早晨清新凉爽的空气从一座座山峰扑而来。座座山峰像谢家子弟,衣着潇洒,相英俊;又像司马相的车骑一般雍容华贵。我感觉这其中,有的司马迁的文章一样,雄浑深沉,典雅劲健。在刚刚修的偃湖堤的路上,问偃湖哪一能够展现烟的美景色?

网友完善【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】拼音版/注音版

qìn yuán chūn líng shān qí ān fù shí zhù yǎn hú wèi chéng。

沁园春 · 灵山齐菴赋,时筑偃湖未成。

xīn qì jí。

辛弃疾。

dié zhàng xī chí,

叠嶂西驰,

wàn mǎ huí xuán,

万马回旋,

zhòng shān yù dōng。

众山欲东。

zhèng jīng tuān zhí xià,

正惊湍直下,

tiào zhū dào jiàn xiǎo qiáo héng jié,

跳珠倒溅;小桥横截,

quē yuè chū gōng。

缺月初弓。

lǎo hé tóu xián,

老合投闲,

tiān jiào duō shì,

天教多事,

jiǎn jiào cháng shēn shí wàn sōng。

检校长身十万松。

wú lú xiǎo,

吾庐小,

zài lóng shé yǐng wài,

在龙蛇影外,

fēng yǔ shēng zhōng。

风雨声中。

zhēng xiān jiàn miàn chóng chóng。

争先见面重重。

kàn shuǎng qì zhāo lái sān shù fēng。

看爽气朝来三数峰。

shì xiè jiā zǐ dì,

似谢家子弟,

yì guān lěi luò xiàng rú tíng hù,

衣冠磊落;相如庭户,

chē qí yōng róng。

车骑雍容。

wǒ jué qí jiān,

我觉其间,

xióng shēn yǎ jiàn,

雄深雅健,

rú duì wén zhāng tài shǐ gōng。

如对文章太史公。

xīn dī lù,

新堤路,

wèn yǎn hú hé rì,

问偃湖何日,

yān yǔ méng méng。

烟雨蒙蒙。

【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】注释

沁园春:词牌名。创始于初唐。调名源于东汉窦宪仗势夺取沁公主园林之典故,后人作诗以咏其事,此调因此得名。又名《寿星明》、《洞庭春色》等。明末清初·万树《词律》云:「《沁园春》是古调,作者极盛,其名最显。」此调格局开张,宜抒壮阔豪迈情感。苏、辛一派最喜用之。平韵,一百一十四字,前阕四平韵,后阕五平韵,亦有于过阕处增一暗韵者。《词律·卷十九》还录另一体,即一百一十五字者。另有《发沁园春》与此调无涉。曲牌亦有《沁园春》,大致与词牌相同或有变化。曲牌是由词牌演化而来,其来历亦相同。

灵山:《广信府志》:「灵山在府城西北七十里上饶县境内,信之镇山也。高千有馀丈,绵亘百馀里。」

齐菴:据本词「吾庐」句,知齐菴乃稼轩于灵山所造居室,而偃湖与菖蒲港亦必在灵山之下。

偃湖:新筑之湖,时未竣工。

「叠嶂西驰,万马回旋,众山欲东」:宋·苏轼《游径山》诗:「众峰来自目山,势若骏马奔平川。中途勒破千里足,金鞭玉镫相回旋。」

惊湍(tuān):急流,此指山上之飞泉瀑布。

跳珠:飞泉直泻时溅起之珠。

初弓:形容横截之小桥一弯弓形新

检校(jiào):巡视。

「龙蛇影、雨」:此承上句松言。宋·苏轼《戏作种松》诗:「我昔少年日,种松东冈。……不见十馀年,想作龙蛇。」唐·白居易《庐山草堂记》诗:「又南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,幢竖,盖张,龙蛇走。」北宋·阮阅《诗话总龟·后集卷二十八·咏物门》:「《王直方诗话》云:『或有称咏松句云「影摇千尺龙蛇动,声撼半雨寒」者,一僧在坐曰:「未若『云影乱铺地,涛声寒在空』。」或以语圣俞,圣俞曰:「言简而意不遗,当以僧语为优。」』」龙蛇影,松树影。

「看爽气朝来三数峰」句:南朝宋·刘义庆《世说新语·简傲》:「王子猷作桓车骑参军。桓谓王曰:『卿在府久,比当相料理。』初不答,直高视,以手版拄颊云:『西山朝来,致有爽气。』」

谢家子弟:形容《晋书·卷七十九·〈谢安传·(兄奕子)谢玄传〉》:「玄字幼度。少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所器重。安尝戒约子侄,因曰:『子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?』诸人莫有言者,玄答曰:『譬芝兰玉树,欲使其于庭阶耳。』」

磊落:仪态俊伟而落落大方。

「相庭户,车骑雍容」句:《史记·卷一百一十七·司马相传》:「相之临邛,从车骑,雍容间雅甚都。」

「雄深雅健,对文章太史公」句:《新唐书·卷一百六十八·柳宗元传》:「柳宗元,字子厚,其先盖河东人。……宗元少时嗜进,谓功业可就。既坐废,遂不振。然其才实高,名盖一时。韩愈评其文曰:『雄深雅健,似司马子,崔、蔡不足多也。』」雄深雅健,指雄放、深邃、高雅、刚健的文章格。按:司马迁,字子,西汉史学家、文学家,继父职,任太史令,作《史记》自称《太史公书》。

网友完善【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】评析

这首词大约作于宋宁宗庆元二年(公元1196年),时稼轩罢居带湖。上阕写灵山总体环境之美,下阕写自己处于自然中的感受与抒情。全词表达出作者对山的热爱之情。

网友完善【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】赏析

这首词大约作于宋宁宗庆元二年落职闲居之时,写的是上饶西部的灵山景,灵山「高千有馀丈,绵亘数百里」(《江西通志》),有七十二峰。

首三句写灵山群峰的宏伟远景,「叠嶂西驰,万马回旋,众山欲东」,山峦或「西驰」,或东向,像千千万万匹矫健的骏马在广阔的草原上来回奔驰;再写近景,「正惊湍直下,跳珠倒溅;小桥横截,缺初弓」,飞瀑直泻而下,倒溅起晶莹的珠,万斛明珠弹跳反射,还有一弯新般的小桥,横跨在那清澈湍急的溪流上。词人犹一位高明的画师,在莽莽苍苍丛山叠嶂的壮阔画上,重抹了几笔韶秀温馨的情韵。

连绵不断的茂密森林,又是灵山一景。辛稼轩的《归朝欢》词序:「灵山齐菴菖蒲港,皆松茂林。」所以词人接着写道:「老合投闲,教多事,检校身十万松。」辛稼轩对这无边无垠的高大、葱郁的松树林,不由浮想联翩:这些得高峻的松树,多么像英勇善战,所向无敌的战士。想自己「壮岁旌旗拥万夫」,何等英雄,而今人老了,该当过闲散的活,可是老爷不放他闲着,又要他来统率这支十万松大军呢!诙谐的笑语抑或是乐?抑或是苦?抑或是自我解嘲?有一种说不出的滋味儿。内心深处确实隐隐有一份报国无门的孤愤在。然而,词人轻轻点到即止,顺势落到自己山中结庐的事上来。齐菴,是辛稼轩在灵山修建的一所茅庐。他说,这房子选的地点还是不错的,「在龙蛇影外,雨声中。」每当皓当空,可以看到状龙蛇般盘屈的松影,又可以听到声雨的万壑松涛,别有一番情趣啊!

上阕描写灵山总体环境之美,下阕抒写自己处于大自然中的感受。辛稼轩处于这占尽光的齐菴中,举目四望,无边的青山千姿百态。拂晓,在清新的空气中迎接曙光,东方的几座山峰,像真活泼的孩子,一个接着一个从晓雾中探出头来,争相同他见,向他问。红日升起了,山色清明,更是气象万千。看那边一座山峰拔地而起,峻拔而潇洒,充灵秀之气。它那美少年的翩翩度,不就像芝兰玉树般的东晋谢家子弟吗?再看那座巍峨壮观的大山,苍松掩映,奇石峥嵘,它那高贵亮丽的仪态,不就像司马相赴临邛时那种车骑相随、华贵雍容的气派么!词人惊叹:大自然的美是掬之不尽的,置身于这千峰竞秀的大地,仿佛觉得此中给人的是雄浑、深厚、高雅、刚健等诸种美的感受,象在读一篇篇太史公的文章,给人以丰富的精神享受。此中乐,乐无穷啊!在作者心目中,灵山结庐,美妙无穷,于是他关切地打听修筑偃湖的计划,并油然而一种在此居的感觉!

这首词通篇都是描写灵山的雄伟景色,在写景上颇有值得注意之处,它不同于一般描写山之作,它极少实写山的具体形态,而是用虚笔传神写意。写山似奔马,松似战士,写得龙腾虎跃,气勃勃,实是词人永不衰息的斗争性格的写照,即他词所说青山与我「情与貌,略相似」也。显然,作者写此词,力图透过山峰的外形写出其内在的精神;力图把自己所感受到的大自然的内在的美写出来。要传山之神,光用一般写实的方法不行,于是辛稼轩借助于用典,出人意料地以古代人物倜傥儒雅的采来比拟山峰健拔秀润的意态,又用太史公文章雄深雅健的格,来刻画灵山深邃宏伟的气度。表上看来,这两两相比的东西,似乎不伦不类,马牛不相及,而它们在精神上却有某些相似之点,可以使人发联想。这种独特的比喻,真可说是出神入化了!当然,为山传神写照,是纯粹写观赏景之人的主观感受,这种感受实际上与作者的胸襟、与作者的思想境界是密切相关的。这种你中有我,我中有你的精神境界,正像辛稼轩所说:「我见青山多妩媚,料青山见我应是」。辛稼轩这种传山之神的写意笔法,有时似乎进入一种「神与物游」的境界(其笔下的山似乎和人一样,有思想、有个性、有灵气,流连其间,言感身受),在山文学上开创了一代先河,值得后人倣效。

网友完善【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】辑评

明·杨慎《词品》:且说松(按,应为「说山」),而及谢家、相、太史公,自非脱落故常者,未易闯其堂奥。

清·爱新觉罗·永瑢、纪昀《四库全书总目·卷一百九十八·集部五十一·稼轩词提要》:其词慷慨纵横,有不可一世之概,于倚,声家为变调。而异军特起,能于翦红刻翠之外,屹然别立一宗,迄今不废。观其才气俊迈,虽似乎奋笔而成。然岳珂《桯史》记「弃疾自诵《贺新凉》、《永遇乐》二词,使座客指摘其失。珂谓《贺新凉》词首尾二腔,语句相似,《永遇乐》词用事太多。弃疾乃自改其语,日数十易,累犹未竟。其刻意此」云云。则未始不由苦思得矣。

网友完善【沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

辛弃疾 - []

南宋著名豪放派词人、将领,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,金国山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。绍兴十年(公元1140年),辛稼轩于金国,其时中原已为金兵所占。绍兴三十一年(公元1161年),参加抗金义军,不久归南宋,时年二十一岁。历任江西、湖北、湖南、福建、浙东安抚使等职。一力主抗金,曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,後被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前後,

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

沁园春 · 灵山齐庵赋,时筑偃湖未成|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者辛弃疾 - 我爱学习网