我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德

清平乐 · 发汉儿村题壁

纳兰性德 - []

参横落,客绪从谁托。望里家山云漠漠,似有红楼一角。

意事年年,消磨绝塞烟。输与五陵公子,此时梦绕前。

清平乐 · 发汉儿村题壁翻译文

亮已落,夜色已深,心头的愁绪叉能向谁诉说。透过微薄的色,向家乡的方向放眼远望,一片寒烟萦绕,隐约中只能看见红楼的一角。

意的事情年年都有,这塞外寒烟里,竞蹉跎了些年岁。哪里比得上那京城之中的富家公子们,此时一定在楼中梦里笙歌,还没有醒来。

网友补充:
    暂无!

清平乐 · 发汉儿村题壁拼音版/注音版

qīng píng lè fā hàn ér cūn tí bì。

清平乐 · 发汉儿村题壁。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

cān héng yuè luò,

参横月落,

kè xù cóng shuí tuō。

客绪从谁托。

wàng lǐ jiā shān yún mò mò,

望里家山云漠漠,

shì yǒu hóng lóu yī jiǎo。

似有红楼一角。

bù rú yì shì nián nián,

不如意事年年,

xiāo mó jué sāi fēng yān。

消磨绝塞风烟。

shū yǔ wǔ líng gōng zǐ,

输与五陵公子,

cǐ shí mèng rào huā qián。

此时梦绕花前。

清平乐 · 发汉儿村题壁注释

清平乐:词牌名,又名《清平乐令》《醉东》《忆萝》,双调四十六字,前段四句四仄韵,后段四句三平韵。

汉儿村:地名,具体位置尚待考证。

参(shēn)横落:指落与横斜的星显得参差不齐的样子。参:参宿,二十八宿之一,属西方土宿。中间三颗星俗称三星。

漠漠:这里指大积分布的样子。

红楼:即家园中的楼阁。

绝塞:遥远的边塞。

五陵公子:京都富豪子弟。五陵:以西汉王朝在这里设立的五个陵邑而得名,古人以五陵代指京都繁华之地。

网友补充:
    暂无!

清平乐 · 发汉儿村题壁评析

《清平乐发汉儿村题壁》是清代诗人纳兰性德创作的一首词。上片侧重写景,引出思乡之情。下片侧重写情,突出孤寂无聊之感。全篇前后勾连、回环往复,其哀伤之情愈加缠绵委婉。

网友补充:
    暂无!

清平乐 · 发汉儿村题壁赏析

上片侧重写景,“参横落,客绪从谁托”,是写眼前的实景,亮已落,参星横斜,正是将破晓之际,纳兰已经要从汉儿村出发了。“客绪”是指一种行旅怀乡的愁思。这心的情绪,真真是,又该从何说起。在这样的茫然无奈中,词人抛出了虚化的两句,“望里家山云漠漠,似有红楼一角”则是虚笔,太多执着的情绪容易让人产幻觉,纳兰似乎也并不介意在这里用这种方式变现他思乡之情。红楼显然是想象之语,而在这里,“楼”并不是重点,红楼一角之下,定是有佳人倚栏,翘首企盼着词人的归期吧,此情悠悠,两心知。

下片侧重写情。先说后两句,“输与五陵公子,此时梦绕前”,单看这两句自然是无头无脑,不过连上前两句,“不意事年年,消磨绝塞烟”就可以看出,纳兰这其实是在抱怨了。他感叹道自己年年都有不意之事,要戍守塞外,在缕缕烟中消磨时光。看来,纳兰自己的确是比不上此时正在游赏玩乐的京城贵族子弟们啊,他们恐怕此时正过着活色香般的活吧。词人拿远行在外孤寂无聊的自己,和在京师里过着悠闲活的人们相比,在看似情绪平静的表之下,他实在是忍不住腹牢骚。四句,言浅而意深。

这样一个结句,也是对上片落句的回照,在整首词里构成了一种前后勾连、回环往复的韵致,《清平乐》这样小的词牌能写出这样回环往复的意味,可见纳兰情意之深切,也更让人觉得其中哀伤之情愈加的缠绵委婉。

网友补充:
    暂无!

清平乐 · 发汉儿村题壁辑评

现代学者徐燕婷,朱惠国《纳兰词评注》:“写羁旅在外的思念之情,不直写思念而思念之意自现。“似有红楼一角”分明是想念家中的她了,隐曲委婉。”

网友补充:
    暂无!

纳兰性德 - []

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮、楞伽山人。洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠子。

纳兰容若于清顺治十一年十二十二日(公元1655年119日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

清平乐 · 发汉儿村题壁|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网