我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德

临江仙

纳兰性德 - []

昨夜个人曾有约,严城玉漏三更。一钩新几疏星。夜阑犹未寝,人静鼠窥灯。

原是瞿唐间阻,错教人恨无情。小阑干外寂无声。几回肠断处,动护铃。

临江仙翻译文

昨夜与情郎相约定,在三更时分相会。城楼上漏壶显示,已到三更。际一弯新,伴着几颗星。夜将尽,她还在等待中未眠。一片静谧,只有老鼠在灯下张望不停。  他定是被什么事情耽搁了吧,刚才真不该暗恨他无情爽约。小栏杆外寂静无声,没有人来,只有几次轻吹响了护铃,提醒独自等待的她现在多么寂寞,徒增伤悲。

网友完善临江仙的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

临江仙拼音版/注音版

lín jiāng xiān。

临江仙。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

zuó yè gè rén céng yǒu yuē,

昨夜个人曾有约,

yán chéng yù lòu sān gēng。

严城玉漏三更。

yī gōu xīn yuè jǐ shū xīng。

一钩新月几疏星。

yè lán yóu wèi qǐn,

夜阑犹未寝,

rén jìng shǔ kuī dēng。

人静鼠窥灯。

yuán shì qú táng fēng jiān zǔ,

原是瞿唐风间阻,

cuò jiào rén hèn wú qíng。

错教人恨无情。

xiǎo lán gān wài jì wú shēng。

小阑干外寂无声。

jǐ huí cháng duàn chù,

几回肠断处,

fēng dòng hù huā líng。

风动护花铃。

临江仙注释

临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调六十字,平韵格。

个人:那人。

严城:戒备森严的城池。

:农历每初出现的弯形的亮。

鼠窥灯;形容环境寂静荒僻。用秦观《梦令·遥夜沈沈》“梦破鼠窥灯”词意。

瞿唐:即瞿塘,峡名,为江三峡之首,也称夔峡,西起重庆奉节白帝城,东至巫山大溪,两岸悬崖壁立,江流湍急,山势险峻。号称西蜀门户,峡口有夔门和滟滪堆。

阑干:即栏杆。

铃:为保护朵驱赶鸟雀而设置的铃。

网友完善临江仙的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

临江仙评析

《临江仙·昨夜个人曾有约》是清代词人纳兰性德所作的一首词。此词写与情人相约而又未能践约的且喜且怨的情怀,词用女子口吻表现了主人公先是怨恨对方后又原谅对方的情感变化。上片说曾是相约黄昏后,然而迟迟未能成行;下片写不能约,“原是瞿唐间阻”的缘故。全词言辞真切,哀感动人,借用典故,情韵深

网友完善临江仙的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

临江仙赏析

“昨夜个人曾有约,严城玉漏三更。”报时的沙漏中,细沙滑下,标志着时间无情流逝。戒备森严的城内街道空无一人,主人公独自等待了大半个夜晚,“严城”二字更增添了这孤独凄凉的色彩。相思与等待之苦,确是不堪忍受。“一钩新几疏星。”上的一钩新,点点疏星,这样的景色在主人公看来,不过是一番别样的孤寂凄清,人一又遇上多少个一钩新的夜晚?若所等之人约来到,那此情此景,二人可能会在下对酌,可能会联词唱和,也可能只是并肩漫步在色中,任低声耳语惊起了宿鸟剪碎了影。然而,这样心心念念等待之人终究没有到来,对新疏星,只能听凭思念和寂寞在惘然中纠缠不休。

三更时分,定夜静,相约之人却迟迟不来,主人公的心情处于犹疑不定之中。“夜阑犹未寝”,纵夜阑灯昏,也难以安然眠。“人静鼠窥灯”,四周寂静无声,连小鼠也出来窥探。而无果的等待,一室的悄然,早已让人心内冷凉一片。言语至此,已是沉沉无半点气,寂寞至极。

过片写主人公久待不见人来,开始主动为对方寻找爽约原因。“原是瞿唐问阻”,主人公在这里设想,恋人一定遭遇了像瞿塘峡的一样的意外变故,才没来赴约。这里所谓的“瞿塘间阻”是借喻人间别有难言的险,显然非单指自然界的险阻。此处借典故示之,意含深婉,情韵深。想必此刻伊人正在独倚高楼,拍遍栏杆,苦无良计。继而强自解嘲道:“错教人恨无情。”这让人误以为对方无情。既未践约,则一是遗憾,一是加倍地思念。横亘在他们之间的是一条何其难逾的鸿沟,主人公不禁黯然神伤之至,却也无计可施,只得任那情绪陷入久痛苦的相思之中。

“小阑干外寂无声”,深夜难眠容易让人产回忆,昔日与恋人在回廊约会的场历历在目。“几回肠断处,动护铃。”此时此刻,只剩下护铃声颤动,空留断肠人。结尾两句更是清新含婉,余味悠

网友完善临江仙的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

临江仙辑评

陈淏《精选国朝诗余》:情至语还自解。叹妙。

张秉戍《纳兰词笺注》:此篇写与情人相约又未能践约的且喜且怨的情怀。上片说曾是相约黄昏后,然而迟迟未能成行。下片说不能约“原是瞿唐向阻”,这里所谓瞿唐向阻,是借喻人间别有难言的险,显然非单指自然的险阻。此处借典示之,意含深婉,情韵深。既未能践约,则一是恨憾,一是加倍地思念了。其结句更是清新含婉,余味悠了。”

盛冬铃《纳兰性德词选》:这阕《临江仙》也是用女子口吻填写的:情人晚间失约未来,心中顿怨恨之情,转而想到对方必是因故被阻,也就原谅他了,但毕竟不免仍因失望而暗自伤心。

网友完善临江仙的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
临江仙作者纳兰性德的简介

纳兰性德 - []

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮、楞伽山人。洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠子。

纳兰容若于清顺治十一年十二十二日(公元1655年119日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

临江仙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网