我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 屈原
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】

屈原 - []

暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。

抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。

驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。

太息兮将上,心低佪兮顾怀。

羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。

緪瑟兮交鼓,箫钟兮瑶簴,

鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。

翾飞兮翠曾,展诗兮会舞。

应律兮合节,灵之来兮蔽日。

青云衣兮白霓裳,举矢兮射狼。

操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。

撰余辔兮高驼翔,杳冥冥兮以东行。

【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】翻译文

温煦明亮的光辉将出东方,照着我的栏杆和神木扶桑。

轻轻扶着我的马安详行走,从皎皎夜直到色明亮。

驾着龙车借着那雷声轰响,载着旗的云彩舒卷飘扬。

叹息着我将飞升上,我的内心又充眷念彷徨。

声与色之美足以使我快乐,观看者安于此景回还皆忘。

调紧瑟絃交互把那大鼓敲,敲起乐钟使钟磬木架动摇。

鸣奏起横篪又吹起那竖竽,更想起那美的巫者灵保。

起舞就像小翠鸟轻盈飞举,陈诗而唱随着歌声齐舞蹈。

合着音律配着节拍真和谐,众神灵也遮蔽日全驾到。

把青云当上衣白霓作下裳,举起箭射那贪残的狼。

我抓起弓阻止灾祸下降,拿过北斗斟了桂浆。

轻轻拉着缰绳在高空翱翔,在幽暗的黑夜又奔向东方。

网友完善【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】拼音版/注音版

chǔ cí jiǔ gē qí qī dōng jūn。

楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君。

qū yuán。

屈原。

tūn jiāng chū xī dōng fāng,

暾将出兮东方,

zhào wú kǎn xī fú sāng。

照吾槛兮扶桑。

fǔ yú mǎ xī ān qū,

抚余马兮安驱,

yè jiǎo jiǎo xī jì míng。

夜皎皎兮既明。

jià lóng zhōu xī chéng léi,

驾龙辀兮乘雷,

zài yún qí xī wēi yí。

载云旗兮委蛇。

zhǎng tài xī xī jiāng shàng,

长太息兮将上,

xīn dī huí xī gù huái。

心低佪兮顾怀。

qiāng shēng sè xī yú rén,

羌声色兮娱人,

guān zhě dàn xī wàng guī。

观者憺兮忘归。

gēng sè xī jiāo gǔ,

緪瑟兮交鼓,

xiāo zhōng xī yáo jù,

箫钟兮瑶簴,

míng chí xī chuī yú,

鸣篪兮吹竽,

sī líng bǎo xī xián kuā。

思灵保兮贤姱。

xuān fēi xī cuì céng,

翾飞兮翠曾,

zhǎn shī xī huì wǔ。

展诗兮会舞。

yīng lǜ xī hé jié,

应律兮合节,

líng zhī lái xī bì rì。

灵之来兮蔽日。

qīng yún yī xī bái ní cháng,

青云衣兮白霓裳,

jǔ zhǎng shǐ xī shè tiān láng。

举长矢兮射天狼。

cāo yú hú xī fǎn lún jiàng,

操余弧兮反沦降,

yuán běi dǒu xī zhuó guì jiāng。

援北斗兮酌桂浆。

zhuàn yú pèi xī gāo tuó xiáng,

撰余辔兮高驼翔,

yǎo míng míng xī yǐ dōng xíng。

杳冥冥兮以东行。

【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】注释

暾(tūn):《康熙字典》:「日始出。」朱晦菴《诗集注》:「温和而名盛。」

槛:栏干。

扶桑:传说中的神树,于日出之处。《说文解字》:「榑桑,神木,日所出也」

皎皎:同「皎皎」,指色明亮。

龙辀(zhōu):以龙为车。辀,本是车辕横木,泛指车。

雷:指以雷为车轮,所以说是乘雷。

委蛇:即逶迤,曲折斜行。

低徊:迟疑不进。

顾怀:眷恋。

羌:发语词

憺(dàn):指心情泰然。

緪(gēng):王叔師注:「絚,急張絃也。」

交鼓:指彼此鼓声交相应和。交,对击。

箫钟:用力撞钟。箫,击。

瑶:通「摇」,震动的意思。

瑶簴(jù):指钟响而簴也起共鸣。簴,悬钟声的架。

篪(chí):古代的管乐器。

灵保:指祭祀时扮神巫。

姱(kuā):美

翾(xuán)飞:轻轻的飞场。翾,小飞。

翠:翠鸟。

曾:飞起。

展诗:展开诗章来唱。诗,指配合舞蹈的曲词。

会舞:指众巫合舞。

应律:指歌协音律。

合节:指舞合节拍。

灵:神

矢:箭。

狼:即狼星,相传是主侵掠之兆的恶星,其分野正当秦国地。因此旧说以为这里的狼是比喻虎狼般的秦国,而希望神能为人类除害。

弧:木制的弓,这里指弧矢星,共有九星,形似弓箭,位于狼星的东南。

反:指返身西向。

沦降:沉落。

援:引。

桂浆:桂酿的洒。

撰:控捉。

驼(chí):通「驰」。

杳:幽深。

冥冥:黑暗。

网友完善【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】评析

此诗是屈原的组诗《九歌》中的一篇楚辞,祭祀对象是东,也就是太阳神。诗歌各章歌辞之间的联接承转,又极其自然,在轮唱中烘托出日神的尊贵、雍容、威严、英武,那高亢宏亮的声乐正恰其分地演绎出光明之神的灿烂辉煌,很的表现了太阳神的特点。

网友完善【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】赏析

暂无赏析

网友完善【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】辑评

蒋骥《山带阁注楚辞》:《东》首言迎神,次言神降,中言乐神,既言神去,末言送神,章法最有次第。盖以日升为神降,日入为神去。「太息兮将上」,日之升也;「灵之来兮蔽日」,日之入也。中间「缏瑟」数语,穷日之力以娱神。前音后舞,乐友节奏,诗有间合,本非一时之作。

网友完善【楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

屈原 - []

屈平,字原,通常称为屈原,又自云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原虽忠事楚怀王,却屡遭排挤,怀王后又因顷襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而。屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。代表作品有《离骚》、《九歌》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者屈原 - 我爱学习网