我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 庾信
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【秋夜望单飞雁】

庾信 - [南北朝]

失群寒雁声可怜,夜半单飞在边。

无奈人心复有忆,今暝将渠俱不眠。

【秋夜望单飞雁】翻译文

暂无译文

网友完善【秋夜望单飞雁】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【秋夜望单飞雁】拼音版/注音版

qiū yè wàng dān fēi yàn。

秋夜望单飞雁。

yǔ xìn。

庾信。

shī qún hán yàn shēng kě lián,

失群寒雁声可怜,

yè bàn dān fēi zài yuè biān。

夜半单飞在月边。

wú nài rén xīn fù yǒu yì,

无奈人心复有忆,

jīn míng jiāng qú jù bù mián。

今暝将渠俱不眠。

【秋夜望单飞雁】注释

暂无注译

网友完善【秋夜望单飞雁】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【秋夜望单飞雁】评析

《秋夜望单飞雁》是庾信的诗作之一。此诗以大雁为意象,表现了作者的思乡之情。此处版本依《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上:上辞书出版社,1992年9版:第1355-1356页。

网友完善【秋夜望单飞雁】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【秋夜望单飞雁】赏析

诗人在秋夜听到一只失群寒雁可怜的哀鸣,不觉起身仰望。只见它孤单的身影正在明边飞翔徘徊。首二句以明白朴素的语言勾勒出一幅剪影似的画,使那只寒雁的身影在秋的衬托之下,显得更加孤独、凄惶,也更引发人们的同情。然而三、四句却将句意一转,道出望雁之人心中的苦恼:因有所忆念,今夜与寒雁都将不能成眠。此一转,便将诗中含意加深了一层。本来是人因不眠才听到孤雁的哀鸣,而孤雁的哀鸣又更增添了人心的酸楚,越发不能成眠。读者若联系作者的身世处境来看,不难想见:那失群的孤雁,恰是诗人目前处境的一个绝妙比喻。独自稽留北地的诗人,不正这只失群的寒烟一般,不能飞向南方吗?但这两层意思,在诗中却不需言明,既已点出望雁之人与孤雁同样不能成寐,个中深意,便自可体味了。

网友完善【秋夜望单飞雁】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【秋夜望单飞雁】辑评

暂无辑评

网友完善【秋夜望单飞雁】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

庾信 - [南北朝]

庾(yǔ)信,字子山,小字兰成。南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期文学家、诗人。其家“七世举秀才”、“五代有文集”,他的父亲庾肩吾为南梁中书令,亦是著名文学家。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

秋夜望单飞雁|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者庾信 - 我爱学习网