我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 韩非
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】

韩非 - []

宋有富人,雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】翻译文

宋国有个富人,有一下雨(那个富人家的)墙(被)毁坏。他儿子说:“果不(赶紧)修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人幹的。

网友完善【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】拼音版/注音版

hán fēi zǐ shuō nán zhì zi yí lín。

韩非子 · 说难 · 智子疑邻。

hán fēi。

韩非。

sòng yǒu fù rén,

宋有富人,

tiān yù qiáng huài。

天雨墙坏。

qí zǐ yuē bù zhù,

其子曰:“不筑,

bì jiāng yǒu dào。

必将有盗。

qí lín rén zhī fù yì yún。

”其邻人之父亦云。

mù ér guǒ dà wáng qí cái,

暮而果大亡其财,

qí jiā shén zhì qí zi,

其家甚智其子,

ér yí lín rén zhī fù。

而疑邻人之父。

【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】注释

宋:宋国。

富人;富裕的人。

雨(yù):下雨,名词作动词。。

坏:毁坏,损坏。

筑:修补。

盗:小偷,在这里动词活用为名词。

父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。

亦云:也这样说。云,说;亦,也。

暮:晚上。

而:表修饰。

果:果然。

亡:丢失。

家:指这家人。

甚:很,非常。

智其子:意动用法,以……为智。认为他的儿子很聪明。智,认为……聪明。

将:就会。

网友完善【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】评析

《智子疑邻》选自《韩非子·说难》,题目是后者加的。这则故事通常拿来做交浅不能言深的世故教训。

网友完善【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】赏析

暂无赏析

网友完善【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】辑评

暂无辑评

网友完善【韩非子 · 说难 · 智子疑邻】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

韩非 - []

韩国都城新郑(今河南省新郑市)人,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。韩非被誉为最得老子思想精髓的两个人之一。韩非将商鞅的“法”,申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,是法家思想的集大成者;韩非将老子的辩证法、朴素唯物主义与法融为一体。韩非是韩王之子,荀子的学生,李斯的同学。著有《韩非子》一书,共五十五篇,十万馀字。在先秦诸子散文中独树一帜,呈现韩非极为重视唯物主义与效益主义思想,积极倡导君主专制主义理论,目的是为专制君主提供富国强兵的思想。韩非深爱自己的祖国韩国,但他的政治主张并不被韩王所重视,而秦王嬴政却为了得到韩非而出兵攻打韩国。李斯因嫉妒韩非的才能,将韩非害死在秦国。但是,韩非的法家思想却被秦王嬴政所重用,帮助秦国富国强兵,最终统一六国。韩非的思想深邃而又超前,对后世影响深远。《史记》载:秦王见《孤愤》、《五蠹》之书,曰:“嗟乎,寡人得见此人与之游,死不恨矣!”可知当时秦王的重视。《韩非子》也是间接补遗史书对中国先秦时期史料不足的参考重要来源之一,著作中许多当代民间传说和寓言故事也成为成语典故的出处。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

韩非子 · 说难 · 智子疑邻|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者韩非 - 我爱学习网