我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 辛弃疾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【西江月 · 夜行黄沙道中】

辛弃疾 - []

别枝惊鹊,清半夜鸣蝉。稻香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

【西江月 · 夜行黄沙道中】翻译文

边的明升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,像在说着丰收年。

空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在眼前。

网友完善【西江月 · 夜行黄沙道中】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【西江月 · 夜行黄沙道中】拼音版/注音版

xī jiāng yuè yè xíng huáng shā dào zhōng。

西江月 · 夜行黄沙道中。

xīn qì jí。

辛弃疾。

míng yuè bié zhī jīng què,

明月别枝惊鹊,

qīng fēng bàn yè míng chán。

清风半夜鸣蝉。

dào huā xiāng lǐ shuō fēng nián,

稻花香里说丰年,

tīng qǔ wā shēng yī piàn。

听取蛙声一片。

qī bā gè xīng tiān wài,

七八个星天外,

liǎng sān diǎn yǔ shān qián。

两三点雨山前。

jiù shí máo diàn shè lín biān,

旧时茅店社林边,

lù zhuǎn xī qiáo hū jiàn。

路转溪桥忽见。

【西江月 · 夜行黄沙道中】注释

西江:唐教坊曲名,后用作词牌名。调名取自李白《苏台览古》“只今唯有西江,曾照吴王宫里人”。西江是江的别称,调咏吴王西施的故事。又名《白蘋香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧》、《江令》。双调五十字,平仄两协。后阕字句作法与前阕相同。

黄沙道:指的是从江西省上饶县黄沙岭黄沙村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约二十公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(yán)山县。

“明别枝惊鹊”句:明亮的光惊醒了睡在树枝上的喜鹊。语出宋·苏轼《杭州牡丹开时,仆犹在常、润,周令作诗见寄,次其韵,复次一首送赴阙·其二》诗:“静伤鸿犹戢翼,明惊鹊未安枝”。别枝,斜枝。

“七八个星外,两三点雨山前”句:五代十国后蜀·何光远《鉴诫录·卷五·容易格》:“王蜀卢侍郎延让吟诗,多著寻常容易言语,时辈称之为高格。……然于数篇见境尤妙,有《松门寺》云:‘山寺取凉当夏夜,共僧蹲坐石阶前。两三条电欲为雨,七八个星犹在。衣汗稍停床上扇,茶香时泼涧中泉。通宵听论莲华义,不藉松窗半觉眠。’”

茅店:茅草盖的乡村客店。

社:土地神庙。

社林:土地庙附近的树林。古时,村有社树,为祀神处,故曰“社林”。

忽见(xiàn):忽然出现。见,同“现”,显现、出现。

网友完善【西江月 · 夜行黄沙道中】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【西江月 · 夜行黄沙道中】评析

辛稼轩在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作,特别是力主抗战的政治主张,却遭到同僚的嫉恨和最高统治阶层的打击。宋孝宗淳熙八年(公元1181年),他被弹劾罢官,回到带湖家居,过着投闲置散的退隐活。辛弃疾一直重视农业产和同情民间疾苦,这首词正作于辛稼轩闲居上饶带湖期间。

此词着意描写黄沙岭的夜景。明,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻飘香,蛙声一片。词从视觉、听觉和嗅觉三方抒写夏夜的山村光。情景交融,优美画。恬静自然,动逼真。是宋词中以农村活为题材的佳作。

网友完善【西江月 · 夜行黄沙道中】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【西江月 · 夜行黄沙道中】赏析

此词中所说的黄沙岭在上饶县西四十里,岭高约十五丈,深而敞豁,可容百人。下有两泉,自石中流出,可溉田十余亩。这一带不仅景优美,也是农田利较的地区。辛弃疾在上饶期间,经常来此游览,他描写这一带景的词,现存约五首,即:《查子·独游西岩》二首、《浣溪沙·黄沙岭》一首,《鹧鸪·黄沙道中即事》一首,以及这首《西江·夜行黄沙道中》。

辛弃疾的这首词前两句“明别枝惊鹊,清半夜鸣蝉”表看来,写的是、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了。鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。因为光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清”“明”下的景色描绘得令人悠然神往。

接下来“稻香里说丰年,听取蛙声一片”,把人们的关注点从空转移到田野,表现了词人不仅为夜间黄沙道上的柔和情趣所浸润,更关心扑而来的漫村遍野的稻香,又由稻香而联想到即将到来的丰年景象。此时此地,词人与人民同呼吸的欢乐,尽在言表。稻飘香的“香”,固然是描绘稻盛开,也是表达词人心头的甜蜜之感。而说丰年的主体,不是人们常用的鹊声,而是那一片蛙声,这正是词人匠心独到之处,令人称奇。在词人的感觉里,俨然听到群蛙在稻田中齐声喧嚷,争说丰年。先出“说”的内容,再补“声”的来源。以蛙声说丰年,是词人的创造。

以上四句纯然是抒写当时当地的夏夜山道的景物和词人的感受,然而其核心却是洋溢着丰收年景的夏夜。因此,与其说这是夏景,还不说是眼前夏景将给人们带来的幸福。

不过,词人所描写的夏景并没有就此终止。果说词的上阕并非寥廓夏景的描绘,那么下阕却显然是以波澜变幻、柳荫路曲取胜了。由于上阕结尾构思和音律出现了显著的停顿,因此下阕开头,词人就树立了一座峭拔挺峻的奇峰,运用对仗手法,以加强稳定的音势。“七八个星外,两三点雨山前”,在这里,“星”是寥落的疏星,“雨”是轻微的阵雨,这些都是为了与上阕的清幽夜色、恬静气氛和朴野成趣的乡土气息相吻合。特别是一个“外”一个“山前”,本来是遥远而不可捉摸的,可是笔锋一转,小桥一过,乡村林边茅店的影子却意想不到地展现在人们的眼前。词人对黄沙道上的路径尽管很熟,可总因为醉心于倾诉丰年在望之乐的一片蛙声中,竟忘却了越过“外”,迈过“山前”,连早已临近的那个社庙旁树林边的茅店,也都没有察觉。前文“路转”,后文“忽见”,既衬出了词人骤然间看出了分明临近旧屋的欢欣,又表达了他由于沉浸在稻香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,体现了作者深厚的艺术功底,令人玩味无穷。

从表上看,这首词的题材内容不过是一些看来极其平凡的景物,语言没有任何雕饰,没有用一个典故,层次安排也完全是听其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,却有着词人潜心的构思,淳厚的感情。在这里,读者也可以领略到稼轩词于雄浑豪迈之外的另一种境界。

网友完善【西江月 · 夜行黄沙道中】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【西江月 · 夜行黄沙道中】辑评

唐圭璋《唐宋词选注》:作者以宁静的笔调描写了充着活跃气氛的夏夜。一路行来,有清、明、疏星、微雨,也有鹊声、蝉声,还闻到了稻香。走得久了,忽然看到那家熟识的小店,可以进去歇歇脚,愉悦之情,油然而

艾治平《宋词名篇赏析》:这是一首笔调灵活,不假雕琢,不事堆砌,语浅味永,摹写逼真的佳作,是一幅颇有审美价值的淡墨画,充着农村活气息的夏夜素描。

杨忠《辛弃疾词选译》:词中围绕着夜行的特点,展现出夏夜乡村田野的幽美景色及作者对丰收年景的由衷喜悦。

网友完善【西江月 · 夜行黄沙道中】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

辛弃疾 - []

南宋著名豪放派词人、将领,济南府歴城县(今山东省济南市歴城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋髙宗绍兴十年(1140年),于金山东东路(原北宋京东东路)济南府歴城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(1161年),陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗干道四年(1

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

西江月 · 夜行黄沙道中|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者辛弃疾 - 我爱学习网