我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【清平乐】

纳兰性德 - []

鬟雨,偏是来无准。倦倚玉阑看晕,容易语低香近。

吹遍窗纱,心期便隔涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨

【清平乐】翻译文

暂无译文

网友完善【清平乐】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【清平乐】拼音版/注音版

qīng píng lè。

清平乐。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

fēng huán yǔ bìn,

风鬟雨鬓,

piān shì lái wú zhǔn。

偏是来无准。

juàn yǐ yù lán kàn yuè yùn,

倦倚玉阑看月晕,

róng yì yǔ dī xiāng jìn。

容易语低香近。

ruǎn fēng chuī biàn chuāng shā,

软风吹遍窗纱,

xīn qī biàn gé tiān yá。

心期便隔天涯。

cóng cǐ shāng chūn shāng bié,

从此伤春伤别,

huáng hūn zhǐ duì lí huā。

黄昏只对梨花。

【清平乐】注释

鬟雨:形容妇女发髻蓬松、散乱。

玉阑:栏杆的美称。

晕(yùn):光通过云层中的冰晶时经折射而形成的光圈。

语低香近:指与女子软语温存,女子的香气扑而来。

心期:内心期许、打算。

伤春:因春到来而引起忧伤、苦闷。

伤别:因离别而悲伤。

网友完善【清平乐】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【清平乐】评析

此词凄婉伤感。上阕追忆往日的幽会欢情,极为浓艳。“倦倚玉兰看晕,容易语低香近。”刻画出下柔情缱绻、软语温存的情态。下阕写今日凄清冷落、孤独难耐,对黄昏、梨而伤春伤别。结语之景象增添了隽永之情味。

网友完善【清平乐】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【清平乐】赏析

因为有了爱情,活才有了调味剂。于是,才有了那么多赏心悦目的诗词歌赋,因为有了感情,辞赋便变得更有味道。虽然纳兰的爱情路十分坎坷,不过还,在他的内心,始终保存了有关爱情的一点追求,而纳兰又将这点追求,放入了诗词中,时刻提醒自己,原来,爱情并未走远。

这首《清平乐》情辞真切,将相恋之中人们想见又害怕见的矛盾心情,一一写出。“鬟雨”,本是形容妇女在外奔波劳碌,头发散乱的模样,可是后人却更喜欢用这个词去形容女子。女子与他相约时,总是不守时间,不能准时来到约会地点。但纳兰在词中却并无任何责怪之意,他言辞温柔地写道:“偏是来无准。”虽然女子常常不守约定时间,迟到的次数很多,但这并不妨碍纳兰对她的宠爱。想到与女子在一起的快乐时光,纳兰的嘴角便露出微笑。“倦倚玉阑看晕,容易语低香近。”记得旧时相约,你总是不能约而至。曾与你倚靠着栏杆在一起闲看晕,软语温存.情意缠绵,那可人的缕缕香气更是令人销魂。今与你远隔涯,纵使期许相见,那也是可望而不可即了。从此以后便独自凄清冷落、孤独难耐,对黄昏、梨而伤春伤别。

过去的时光多么美,但是美总是稍纵即逝在纳兰的回忆里,这份美过分暂。像柔软的,只是轻微吹过脸庞,便已逝去。“软吹过窗纱,心期便隔涯。”与《清平乐》的上阕相比,下阕的格调显得哀伤许多,因为往昔的美回忆过后,必须要对现实的悲凉。在想过往日与恋人柔情蜜意之后,今日独自一人,看着春光大,真是格外感伤。纳兰一向是伤春之人,那是因为他内心深处一直藏着一份早已远逝的情感,就同这春光一样,虽然眼下再怎么美,总有逝去的那一。“从此伤春伤别,黄昏只对梨。”结局就是这样,有时候,人们往往知道结局是无法逆转的,但站在时光的路口,依然想不自量力地去扭转乾坤。

网友完善【清平乐】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【清平乐】辑评

陈廷焯《云韶集》:婉丽。“便”字、“从此”二字中有多少沉痛。

王国维《人间词话》:纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情。此初入中原未染汉人气,故能真切此,北宋以来,一人而已。

网友完善【清平乐】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

纳兰性德 - []

清满洲正黄旗人,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名性德,字容若,号饮水、楞伽山人。生于清顺治十一年十二月十二日(西元一六五五年一月十九日)。曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、清太祖妃、清太宗母)。父武英殿大学士纳兰明珠,母英亲王阿济格(多尔衮兄)女爱新觉罗氏。从祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孙、明珠从弟索尔和女),从曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(西元一六七一年),时十七岁进太学。康熙十一年(西元一六七二年)中举,康熙十二年(西元一六七三年)中会试,因患寒疾,未殿试。康熙十五年(西元一六七六年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝(与容若为从曾祖姑表兄弟,且年齿相彷)爱其才,更兼出身八旗,世为皇戚,故常伴帝侧,授三等侍卫职,寻晋一等侍卫,数随帝出巡塞外,并奉使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边事。康熙二十四年五月三十日(西元一六八五年七月一日)患急病卒,年仅三十岁(虚龄三十一),葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。容若「生长华阀,淡于荣利」(《清诗别裁集》),爱才喜客,「书史友生外,无他好也。」(《清诗别裁集》)所与游者皆一时名士,与世所称落落寡合者,如严荪友、顾梁汾、陈迦陵、姜湛园尤相契厚。诗文均工,诗得唐开元、大历间丰格;词尤享名,喜学北宋,论者谓其「以自然之眼观物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「诗情飘忽要眇,断肠人远,伤心事多,年之不永,即于韵语中知之。」(《清诗别裁集》)谭复堂以之与项莲生、蒋鹿潭为「清词三鼎足」。今人以其与曹实庵、顾梁汾称「京华三绝」。集宋元来诸家经解,刻《通志堂九经解》。有《通志堂集》。词集《侧帽集》、《饮水词》。生平见《清史稿·卷四百八十四·〈文苑列传·纳兰性德传〉》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

清平乐|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网