我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】

纳兰性德 - []

安一夜雨,便添了、几分秋色。奈此际萧条,无端又听,渭城笛。咫尺层城留不住,久相忘、到此偏相忆。依依白露丹枫,渐行渐远,涯南北。

凄寂。黔娄当日事,总名士、何消得。只皂帽蹇驴,西残照,倦游踪迹。廿载江南犹落拓,叹一人、知己终难觅。须爱能诗,鉴湖无恙,一蓑一笠。

【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】翻译文

京城下了一夜凉雨,便添了几分秋色。对着箫条的秋色,正感无奈之际,又听到笛子吹出的别离之曲。近在咫尺的高城不能将你留住,你我共处的时光,从此后便成了令人思念的往事。在一片白露丹枫里,你渐行渐远,从此你我各一方,相去万里。

心中有无限凄凉弧寂,忽然想起当年黔娄的故事,即使是名士流,也难以适应世的势利。你戴着一顶黑帽,骑着一头跛脚的驴子,在西残照里远去,从此浪迹涯 你在江南已经负有盛名二十年,却仍以疏狂而落落寡欢,可叹知己难以寻觅.分别后想必你会更加喜作诗,洒脱不羁,独钓于鉴湖之上。

网友完善【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】拼音版/注音版

xiāo xiāng yǔ sòng xī míng guī cí xī。

潇湘雨 · 送西溟归慈溪。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

cháng ān yī yè yǔ,

长安一夜雨,

biàn tiān le jǐ fēn qiū sè。

便添了、几分秋色。

nài cǐ jì xiāo tiáo,

奈此际萧条,

wú duān yòu tīng,

无端又听,

wèi chéng fēng dí。

渭城风笛。

zhǐ chǐ céng chéng liú bú zhù,

咫尺层城留不住,

jiǔ xiāng wàng dào cǐ piān xiāng yì。

久相忘、到此偏相忆。

yī yī bái lù dān fēng,

依依白露丹枫,

jiàn xíng jiàn yuǎn,

渐行渐远,

tiān yá nán běi。

天涯南北。

qī jì。

凄寂。

qián lóu dāng rì shì,

黔娄当日事,

zǒng míng shì rú hé xiāo de。

总名士、如何消得。

zhǐ zào mào jiǎn lǘ,

只皂帽蹇驴,

xī fēng cán zhào,

西风残照,

juàn yóu zōng jī。

倦游踪迹。

niàn zài jiāng nán yóu luò tuò,

廿载江南犹落拓,

tàn yī rén zhī jǐ zhōng nán mì。

叹一人、知己终难觅。

jūn xū ài jiǔ néng shī,

君须爱酒能诗,

jiàn hú wú yàng,

鉴湖无恙,

yī suō yī lì。

一蓑一笠。

【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】注释

潇湘雨:按此调《谱》、《律》不载,疑为纳兰容若自度曲。

西溟(míng):卽姜宸英,号湛园,又号苇间,浙江慈溪人。康熙三十六年(西元一六九七年)探,授编修,年已七十。初以布衣荐修明史,与朱竹垞、严秋称「三布衣」。

慈溪:隶属浙江,因治南有溪,东汉董黯「母慈子孝」传说而得名。

萧条:寂寥冷落,草木凋零。

无端:没来由,没道理。

渭城:地名,本秦都成阳,汉高租元年改名新城,后废。武帝元鼎三年复置,改名渭城,治所在今陕西成阳东北二十里,唐·王摩诘《送元二使安西》:「劝更进一杯,西出阳关无故人。」此诗又称《渭城曲》。后人以之代作送客、离别。

笛:管乐器,笛子的一种。

咫(zhǐ)尺:比喻相距很近。

层城:古代神话中崑崙山上之高城,后指重城、高城。

相忘:卽相忘鳞,《庄子·大宗师》:「泉涸,鱼相与处于陆,相以湿,相濡以沫,不相忘于江湖。」后以「相忘鳞」喻优游自得者。

黔娄(Qián Lu):人名。隐士,不肯出仕,家贫,时衾不蔽体。汉·刘向《列女传·鲁黔娄妻》载黔娄为春秋时鲁人。《汉书·艺文志》、晋·皇甫玄晏《高士传·黔娄先》则说是齐人。

皂帽:黑色帽子。

蹇(jiǎn)驴:跛脚驽弱的驴子。

落拓(tuò):贫困失意。

鉴湖:湖名,即镜湖,又称湖、庆湖。在浙江绍兴城西南二公里,为绍兴名胜之一。西溟之故里慈溪在绍兴东北,故云。

网友完善【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】评析

《潇湘雨·送西溟归慈溪》是清代著名词人纳兰容若写于康熙十八年(西元一六七九年)给友姜西溟奔母丧再度南归之前。

此词上阕由景起笔,描写秋雨后的萧瑟场景,表现依依惜别之情。下阕描写对友人怀才不遇的同情,并加以慰藉。全词情真意切,劝慰与牢骚纵横交织,从怨别与不平中可见作者对西溟的诚挚的情意。

网友完善【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】赏析

上阕由景起笔,描写秋雨后的萧瑟场景,表现依依惜别之情,为上阕奠定了悲凉的基调。秋雨过后,又平添了几分秋色。眼望此的萧条景象,心落寞,而此时又传来了声声别离之曲,更增添了离愁别恨。当此愁苦之际,又听到远处传来送别的笛曲,更添忧愁。然后,词人又说眼前的高墙挡不住友离京的脚步,昔日二人相处时的悠然自得之乐,自此成了使人追念的旧事。白露丹枫也似对友依依不舍,友渐行渐远,从此与自己南北相隔涯之远,昔日共处时的欢乐情景只能成为彼此的美回忆。

下阕描写了对友人怀才不遇的同情,笔锋一转,抖擞精神,并加以慰藉。词中说到,忽然想起当年黔娄的故事,即使是名士流,又何承受得了。只希望从此两袖清,在西伴随之下,浪迹涯。虽然友人二十年来在江南负有盛名,但至今仍以疏狂而落落寡欢,难逢知己。别后想必会更加且醉且歌,洒脱不羁,独钓于江湖之上。那样的人,虽然没有耀眼的梦想,却有着命静静消隐的余韵。纵使不平、抑郁,依然绵抒婉,也是一场优美伤凄的人之旅。在一蓑一笠中,一定会拥有属于自己的地。

整首词写得情真意切,才调纵横。其怨别与不平,劝慰与牢骚纵横交织,从中可见纳兰的真性情和对西溟的诚挚之意。

网友完善【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】辑评

暂无辑评

网友完善【潇湘雨 · 送西溟归慈溪】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

纳兰性德 - []

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮、楞伽山人。洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠子。

纳兰容若于清顺治十一年十二十二日(公元1655年119日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

潇湘雨 · 送西溟归慈溪|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网