菊花新 · 用韵送张见阳令江华拼音版/注音版
jú huā xīn yòng yùn sòng zhāng jiàn yáng lìng jiāng huá。
菊花新 · 用韵送张见阳令江华。
nà lán xìng dé。
纳兰性德。
chóu jué xíng rén tiān yì mù,
愁绝行人天易暮,
xíng xiàng zhè gū shēng lǐ zhù。
行向鹧鸪声里住。
miǎo miǎo dòng tíng bō,
渺渺洞庭波,
mù yè xià,
木叶下,
chǔ tiān hé chǔ。
楚天何处。
zhé cán yáng liǔ yīng wú shù,
折残杨柳应无数,
chèn lí tíng dí shēng chuī dù。
趁离亭笛声吹度。
yǒu jǐ gè zhēng hóng,
有几个征鸿,
xiāng bàn yě,
相伴也,
sòng jūn nán qù。
送君南去。
菊花新 · 用韵送张见阳令江华注释
张见阳:张纯修,字子敏,号见阳,浭(gēng)阳人。
江华:在湖南省西南部,今为瑶族自治县。康熙十八年(公元1679年),张见阳令江华县,作者填此以送。
愁绝:极度的忧愁。
易:改变。
鹧鸪声里:借指见阳将去的江华之地,地在西南方,故云。且鹧鸪声亦含有惜别之意。
“愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。”句:意谓张见阳将赴任到遥远的江华,此刻送行为之生愁添恨,而天色也彷彿变得晦暗迷蒙了。
渺渺:遥远。
楚天:古时长江中下游一带属楚国,楚在南方,故用以泛指南方的天空。
“渺渺洞庭波,木叶下,楚天何处。”句:用战国楚·屈原《九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”之句,谓见阳将去之江华,也正是秋色凄凉,令人惆怅。
“折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。”句:意谓在送别见阳之时依依难舍,杨柳折断了无数次,本应趁着长亭离宴上的笛声作别,却仍不忍分手离去。吹度,犹吹送。
征鸿:征雁,大雁秋来南飞,春来北往,但诗词中多指南飞之雁。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: