我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【浪淘沙 · 令】

纳兰性德 - []

蜃阙半模糊,踏浪惊呼。任将蠡测笑江湖。沐日光华还浴,我欲乘桴。

钓得六鳖无?竿拂珊瑚。桑田清浅问麻姑。气浮,那是蓬壶?

【浪淘沙 · 令】翻译文

站立在边,远望那茫茫大,那迷迷蒙蒙梦幻一般的境界,直令人不由得惊呼了。对大,我想起了古人所说的道理,故任那浅薄无知者去嘲笑吧。大沐浴了光芒四射的太阳,又像给亮洗了澡。我要乘着木筏到上去看个分明。

乘桴于上垂钓,可曾钓得大鳌吗?其实那钓竿也只是轻拂珊瑚罢了。沧桑田的巨变,只有麻姑知晓,要想知道这巨变,只有问麻姑了。白浪滔,一片迷蒙中,哪得见蓬壶?

网友完善【浪淘沙 · 令】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【浪淘沙 · 令】拼音版/注音版

làng táo shā。

浪淘沙。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

shèn quē bàn mó hu,

蜃阙半模糊,

tà làng jīng hū。

踏浪惊呼。

rèn jiāng lí cè xiào jiāng hú。

任将蠡测笑江湖。

mù rì guāng huá hái yù yuè,

沐日光华还浴月,

wǒ yù chéng fú。

我欲乘桴。

diào dé liù biē wú gān fú shān hú。

钓得六鳖无?竿拂珊瑚。

sāng tián qīng qiǎn wèn má gū。

桑田清浅问麻姑。

shuǐ qì fú tiān tiān jiē shuǐ,

水气浮天天接水,

nà shi péng hú。

那是蓬壶?。

【浪淘沙 · 令】注释

浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。

蜃阙(shènquē):即市蜃楼。

蠡(lǐ)测:以蠡测

乘桴(fú):乘着木筏。

六鳖(biē):以喻气概非凡。

竿拂句:杜甫《送孔巢父谢病归游江东,兼呈李白》诗:“诗卷地间,钓竿欲拂珊瑚树。”

桑田句:葛洪《神仙传》:“麻姑自说:接待以来,已见东三为桑田,向到蓬莱,又浅于往昔曾时略半也,岂将复还为陵陆乎!方平笑曰:圣人皆言,中行复扬也。”麻姑,女仙名。

蓬壶:上仙山。

网友完善【浪淘沙 · 令】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【浪淘沙 · 令】评析

《浪淘沙 · 望》是清代作家纳兰性德创作的一首词。该词展现了大的瑰丽和辽阔,囊括了宇宙、古今、人神,还有诸多的历史典故和神话故事。该词多处用典,把典故巧妙地化用到词篇中来,丰富了词的表达形式和内容。

网友完善【浪淘沙 · 令】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【浪淘沙 · 令】赏析

这首《浪淘沙·望》,借用美丽的神话传说和成语典故,赋予“气浮”的苍茫大以浪漫色调,写得雄浑壮阔,豪迈奔放。

“蜃阙半模糊”,这是词人伫立岸边,游目骋怀临远望所见市蜃楼的壮观美景。因蜃楼是大气层折光形成的幻景,它飘浮在上空,云气迷蒙,无论是楼,还是山,似隐若现,虚无缥渺,远看并不真切清晰,所以,谓之“半模糊”。第二句。写自己望的感受。大一片蔚蓝,涛浪卷,横无际涯,气象万千,再兼之上空迷离的蜃楼幻景,构成一帧绝妙的巨幅画作。怎能不令立于边,任凭舔岸的浪冲刷、打湿靴子和裤角的观人惊呼赞叹不已呢!“踏浪惊呼”之余,不由得浮想联翩,感慨不尽:“任将蠡测笑江湖”,不论是那位想用贝壳来测量深的人,还是那位望洋兴叹的河伯,以及世界上所有的人,在宽广无垠的大前,竟显得不仅见识浅薄,孤陋寡闻,可笑得很,而且又是多么渺小卑微,微不足道啊!接下来,描绘大吞吐日的壮丽景象。“沐日光华还浴’’,清晨,朝霞散彩,喷薄的红日,跃出,刚刚洗完浴,就带着湿漉漉的雾缓缓爬上空,把金灿灿的光辉洒向大I临的晚上,一贯以昼夜不歇卷浪示人的大,幻化出另一幅别样的静谧图案,素东升,银辉四泻,拓印下暗蓝色的幕上闪烁的繁星和亮的倒影,仿佛在给儿冲个凉澡,浪轻轻地摇荡着上的亮,上的像镶嵌在大上的一枚珍珠,颇富诗情画意。具有秀心慧思的词人,按捺不住澎湃的心潮,不想只做一个立在岸边的观者,他愿投入大的怀抱里:“我欲乘桴”,我真想乘上木筏,出去做个弄潮儿,探寻大的秘密。“我欲乘桴",化用《论语》中孔子的话“乘桴浮于”。到上去探寻什么呢?换头处“钓得六鳌么?”词人豪情激荡,也欲效法龙伯国身三十丈、能活一万八千岁的巨人,一下钩就把负载支撑加固上五座仙山的十五只大鳌中的六只钓上来了。可是,词人虽被大的美景深深地陶醉了,但头脑毕竟还是十分清醒的。古代神话中的龙伯国那位巨人不是明明已钓走了六只,难道我这个俗世凡子还能一钩下去再钓得六只大鳌吗?问句问得谐趣横,答句答得幽默趣:“竿拂珊瑚”,恐怕只能是钓竿拂着珊瑚吧。倒有自我解嘲的韵味。这里的“竿拂珊瑚’’和刘克庄的《木兰慢·渔父词》:“只怕先渴睡,钓竿拂着珊瑚。”二人虽同用“竿拂珊瑚”一词,但寓意迥异。杜诗意在赞美孔巢父具有神仙姿;而刘克庄则是戏用《列子·汤问》,寓庄于谐,言出邪气,剑瘫偏锋,挪借杜诗成句用作调笑之资。语带调侃,冷嘲热讽那位痴心妄想争做姜太公第二的边钓叟,他是醉翁之意不在,钓翁之意不在鱼,想钓的分明是封建帝王这只巨鳌而已。钓叟象征着一心一意企盼奢望能被封建帝王提携见用的下寒士。只怕这位先坐在青苔覆盖的石矶上,一个劲儿心眼地傻等,一旦瞌睡上来,甭说压根就钓不着巨鳌或大鱼,恐怕连手中的渔竿也拿不稳了,不小心拂扫着里的珊瑚礁吧。钓鳌客通常用来比喻那些具有狂放胸襟,远大志向,伟岸举止的高士奇杰豪客。李白在唐玄宗开元年间谒见当朝宰相时,亦自称是“以下无义丈夫为饵”的“钓鳌词客”。纳兰性德的“钓得六鳌么?“竿拂珊瑚”,用意颇近杜诗,腹诗情,锦心绣口,擅骑射、文武兼备,具有雄心壮图、豪健英杰之气的词人,也像李白、孔巢文那样“诗卷地间",具有神仙般神散朗、倜傥不羁、飘逸不群、清韵雅致的采英姿。换头二句,写得陶然醉然,狂放疏宕。

眼望波涛汹涌的大,词人豪兴横,逸兴遄飞,向仙女麻姑发问:“桑田清浅问麻姑”。前一段时间曾到蓬莱山,今又重来,发现又清浅了许多,于是疑窦顿,禁不住请问三见大变桑田的麻姑女神,难道大又要变成桑田了吗?举目遥望,只见“气浮,哪是蓬壶?’’大一碧万顷,汽蒸腾,渺渺茫茫,浪拍苍穹,远接宇,哪里有上仙山蓬莱、方壶的踪影呢?“气浮”一句,首尾均是“”字,中间镶嵌“”叠用,音韵回环往复,悠谐美,恰到处地绘出大一色雄阔旷远的壮丽画卷在眼前。

这阕《浪淘沙》,在纳兰性德词集中,当属于雄浑豪放之作。词人模,紧扣一个“望”字。不仅绘出市蜃楼若隐若现、迷离不定的朦胧美景,和红日跳,金光四射,热烈奔放的上日出图,以及皎映波,银辉倾泻,清丽素雅的静谧画。“沐日光华还浴”仅七个字,便把两幅色彩殊异,格迥别的画卷并排呈挂在读者前。既有霞飞云走般地放纵,又有禅意深藏般的宁静;于华美瑰丽的色泽里,淡出空灵与隽秀。体现出纳兰性德词豪气干云的狂放和歌行板的娴雅。而且文笔洗炼简淡,言约意丰,文采灿然,真是一字挪易不得。而“气浮",更是泼墨酣畅淋漓,大写意般纵笔挥洒出一帧相连。浪涛拂云拍难分界限,浩浩荡荡,容纳乾坤浑成一切之大气的巨幅立体画。有撼人魂魄、荡涤胸襟、净化心灵、催人向上的力量。

站在虚怀博袤、一部大自然奇书般的大边,词人思绪的狂飚从涛浪峰上挟势飞腾,巧妙地融入“以蠡测”、“望洋兴叹"、“龙伯钓鳌"、“竿拂珊瑚”、“沧桑田"等神话传说和成语典故,撷来《汉书》、《庄子》、《列子》、《论语》、《神仙传》以及前贤诗句,融汇贯通,古为今用,不见斧凿之痕,没有掉书袋之嫌。借此引领读者穿越时间和空间的隔断,透过历史的沙,去求索亘古存在的神话故事、成语典故以及“沧桑田”这一自然现象等所包孕的弦外之音,进一步颔首领悟大所袒示的美。

网友完善【浪淘沙 · 令】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【浪淘沙 · 令】辑评

现代学者季岸先《中国古代洋意象史辑》:词清丽,直抒性灵,宛籁自鸣。格真切自然,抒情真率,浑然成。

网友完善【浪淘沙 · 令】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

纳兰性德 - []

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮、楞伽山人。洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠子。

纳兰容若于清顺治十一年十二十二日(公元1655年119日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浪淘沙 · 令|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网