我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 柳宗元
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【段太尉逸事状】

柳宗元 - []

太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,卒以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行丐取于市,不嗛,辄奋击折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去,至撞杀孕妇人。邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言。

太尉自州以状白府,愿计事。至则曰:“子以人付公理,公见人被暴害,因恬然。且大乱,若何?”孝德曰:“愿奉教。”太尉曰:“某为泾州,甚适,少事;今不忍人无寇暴,以乱子边事。公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。”孝德曰:“幸甚!”太尉请。

既署一,晞军士十七人入市取,又以刃刺翁,坏酿器,流沟中。太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。孝德震恐,召太尉曰:“将奈何?”太尉曰:“无伤也!请辞于军。”孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。解佩刀,选老躄者一人持马,至晞门下。甲者出,太尉笑且入曰:“杀一老卒,何甲也?吾戴吾头来矣!”甲者愕。因谕曰:“尚书固负若属耶?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏?为白尚书,出听我言。”晞出见太尉。太尉曰:“副元帅勋塞地,当务始终。今尚书恣卒为暴,暴且乱,乱子边,欲谁归罪?罪且及副元帅。今邠人恶子弟以货窜名军籍中,杀害人,是不止,几日不大乱?大乱由尚书出,人皆曰尚书倚副元帅,不戢士。然则郭氏功名,其与存者几何?”

言未毕,晞再拜曰:“公幸教晞以道,恩甚大,愿奉军以从。”顾叱左右曰:“皆解甲散还火伍中,敢哗者!”太尉曰:“吾未晡食,请假设草具。”既食,曰:“吾疾作,愿留宿门下。”命持马者去,旦日来。遂卧军中。晞不解衣,戒候卒击柝卫太尉。旦,俱至孝德所,谢不能,请改过。邠州由是无祸。

先是,太尉在泾州为营田官。泾大将焦令谌取人田,自占数十顷,给与农,曰:“且熟,归我半。”是岁大旱,野无草,农以告谌。谌曰:“我知入数而已,不知旱也。”督责益急,农且饥,无以偿,即告太尉。太尉判状辞甚巽,使人求谕谌。谌盛怒,召农者曰:“我畏段某耶?何敢言我!”取判铺背上,以大杖击二十,垂,舆来庭中。太尉大泣曰:“乃我困汝!”即自取洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。取骑马卖,市谷代偿,使勿知。

淮西寓军帅尹少荣,刚直士也。入见谌,大骂曰:“汝诚人耶?泾州野赭,人且饥;而必得谷,又用大杖击无罪者。段公,仁信大人也,而汝不知敬。今段公唯一马,贱卖市谷入汝,汝又取不耻。凡为人傲灾、犯大人、击无罪者,又取仁者谷,使主人出无马,汝将何以视地,尚不愧奴隶耶!”谌虽暴抗,然闻言则大愧流汗,不能食,曰:“吾终不可以见段公!”一夕,自恨

及太尉自泾州以司农征,戒其族:“过岐,朱泚幸致货币,慎勿纳。”及过,泚固致大绫三百匹。太尉婿韦晤坚拒,不得命。至都,太尉怒曰:“果不用吾言!”晤谢曰:“处贱无以拒也。”太尉曰:“然终不以在吾第。”以司农治事堂,栖之梁木上。泚反,太尉终,吏以告泚,泚取视,其故封识具存。

太尉逸事右。元和九年日,永州司马员外置同正员柳宗元谨上史馆。

今之称太尉大节者出入,以为武人一时奋不虑,以取名下,不知太尉之所立是。宗元尝出入岐周邠斄间,过真定,北上马岭,历亭障堡戍,窃问老校退卒,能言其事。太尉为人姁姁,常低首拱手行步,言气卑弱,未尝以色待物;人视之,儒者也。遇不可,必达其志,决非偶然者。会州刺史崔公来,言信行直,备得太尉遗事,覆校无疑,或恐尚逸坠,未集太史氏,敢以状私于执事。谨状。

【段太尉逸事状】翻译文

段太尉刚任泾州刺史的时候,汾阳王郭子仪以副元帅的身份驻扎在蒲州。汾阳王的儿子郭晞担任尚书之职,兼任行营节度使,以客军名义驻于邠州,纵容士兵违纪枉法。邠州人中那些惯偷以及狡黠贪婪、强暴凶恶的家伙,纷纷用贿赂手段使自己有军队的名号,恣意妄为,官吏都不能干涉。他们成群结伙地在街市上强索财物,一不意,就用暴力打断他人的手脚,用棍棒把各种瓦器砸得街都是,然后裸露着臂膀扬而去,甚至还撞怀孕的妇女。邠宁节度使白孝德因为汾阳王的缘故,心中忧伤却不敢明说。

段太尉从泾州用文书报告节度使府,表示愿意商量此事。到了白孝德府中,他就说:“子把百姓交给您治理,您看到百姓受到残暴的伤害,却无动于衷。大乱将要發,您怎么办?”白孝德说:“我愿意听您的指教。”段太尉说:“我担任泾州刺史,很空闲,事务不多;现在不忍心百姓没有外敌却惨遭杀害,使得子的边防被扰乱。假你任命我为都虞候,我就能替您制止暴乱,使您的百姓不再遭到伤害。”白孝德说:“太了!“听从了段太尉的请求。

段太尉代理都虞候职务一个后,郭晞部下十七人进街市拿,又用兵器刺酿的技工,砸坏器,使流进河沟中。段太尉布置士兵去抓获这十七人,全都砍头,把头挂在矛上,竖立在市门外。郭晞全军营都骚动起来,纷纷披上了盔甲。白孝德惊慌失措,把段太尉叫来问道,怎么办呢?”段太尉说:“没有关系!让我到郭晞军营中去说理。”白孝德派几十名士兵跟随太尉,太尉全都辞掉了。他解下佩刀,挑选了一个又老又跛的士兵牵马,来到郭晞门下。全副武装的士兵涌了出来,段太尉边笑边走进营门,说:“杀一个老兵,何必全副武装呢?我顶着我的头颅来啦!”士兵们大惊。段太尉乘机述说道:“郭尚书难道对不起你们吗?副元帅难道对不起你们吗?为什么要用暴乱来败坏郭家的名声?替我告诉郭尚书,请他出来听我说话。”

郭晞出来会见太尉。段太尉说:“副元帅的功勋充塞于地之间,应该使其流传。现在您放纵士兵为非作歹,这样将造成变乱,扰乱子边地,应该归罪于谁?罪将连累到副元帅身上。现在邠州那些坏家伙用贿赂手段使自己有军队的名号,杀害百姓,像这样再不制止,还能有多少不發大乱?大乱从您这儿發,人们都会说您是倚仗了副元帅的势力,不管束部下。那么郭家的功名,将还能保存多少呢?”话没有说完,郭晞再拜道:“承蒙您用大道理开导我,恩情真大,我愿意率领部下听从您。”回头呵斥手下士兵说:“全都卸去武装,解散回到自己的队伍里去,谁敢闹事,格杀勿论!”段太尉说:“我还未吃晚饭,请为我代办点简单的食物。”吃完后,又说:“我的毛病又犯了,想留宿在您营中。”命令牵马的人回去,次日清早再来。于是就睡在营中。郭晞连衣服也不脱,命警卫敲打着梆子保卫段太尉。第二一早,郭晞和段太尉一起来到白孝德那儿,道歉说自己实在无能,请求允许改正错误。邠州从此没有了祸乱。

在此以前,段太尉在泾州担任营田副使。泾州大将焦令谌掠夺他人土地,自己强占了几十顷,租给农民,说:“到谷子成熟时,一半归我。”这年大旱,田野寸草不,农民将灾情报告焦令谌。焦令谌说:“我只知道收入的数量,不知道旱不旱。”催逼更急,农民自己将要饿,没有谷子偿还,只得去求告段太尉。

段太尉写了份判决书,口气十分温和,派人求见并通知焦令谌。焦令谌大怒,叫来农民,说:“我怕段太尉的吗?你怎敢去说我的坏话!”他把判决书铺在农民背上,用粗棍子重打二十下,打得奄奄一息,扛到太尉府上。太尉大哭道:“是我害苦了你!”马上自己动手取洗去农民身上的血迹,撕下自己的衣服为他包扎伤口,亲自为他敷上良药,早晚自己先喂农民,然后自己再吃饭。并把自己骑的马卖掉,换来谷子代农民偿还,还叫农民不要让焦令谌知道。

驻扎在邠州的淮西军主帅尹少荣是个刚直的人,他来求见焦令谌,大骂道:“你还是人吗?泾州赤地千里,百姓将要饿;而你却一定要得到谷子,又用粗棍子重打无罪的人。段公是位有仁义讲信用的者,你却不知敬重。现在段公只有一匹马,贱卖以后换成谷子交给你,你居然不知羞耻的收下。大凡一个人不顾灾、冒犯者、重打无罪的人,又收下仁者的谷子,使主人出门没有马,你将怎样上对、下对地,难道不为作为奴仆的而感到羞愧吗!”焦令谌虽然强横,但听了这番话后,却大为惭愧乃至流汗,不能进食,说道:“我以后没有脸可以去见段公了!”一傍晚,就自恨而

等到段太尉从泾州任上被征召为司农卿,临行前他告诫后去的家人:“经过岐州时,朱泚可能会赠送钱物,千万不要收下。”经过时,朱泚执意要赠送三百匹大绫,太尉女婿韦晤坚决拒收,朱泚还是不同意。到了京城,段太尉發怒说:“竟然不听我的话!”韦晤谢罪说:“我地位卑贱,无法拒绝呀。”太尉说:“但终究不能把大绫放在我家里。”就把它送往司农的办公处,安放在屋梁上。朱泚谋反,段太尉遇害,官吏将这事报告了朱泚,朱泚取下一看,原来封存的标记还在。

以上就是太尉的逸事。元和九年某某日,永州司马员外置同正员柳宗元恭谨地献给史馆。

现在称赞段太尉大节的人,大抵认为是武夫一时冲动而不怕,从而取名于下,不了解太尉立身处世就像上述的那样。我曾来往于岐、周、邠、斄之间,经过真定,北上马岭,游历了亭筑、障设、堡垒和戍所等各种军事建筑,喜欢访问年老和退伍将士,他们都能介绍段太尉的事迹。太尉为人谦和,常常低着头、拱着手走路,说话的声息低微,从来不用坏脸色待人;别人看他,完全是一个儒者。遇到不能赞同的事,一定要达到自己的目的,他的事迹决不是偶然的。适逢永州刺史崔能前来,他言而有信、行为正直,详细地收集了太尉的遗事,再次核对没有什么疑问。有的事实恐怕还有散失遗漏,未集中到史官手里,斗胆将这篇行状私下送交给您。郑重地写下这篇逸事状。

网友完善【段太尉逸事状】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【段太尉逸事状】拼音版/注音版

duàn tài wèi yì shì zhuàng。

段太尉逸事状。

liǔ zōng yuán。

柳宗元。

tài wèi shǐ wèi jīng zhōu cì shǐ shí,

太尉始为泾州刺史时,

fén yáng wáng yǐ fù yuán shuài jū pú。

汾阳王以副元帅居蒲。

wáng zǐ xī wèi shàng shū,

王子晞为尚书,

lǐng xíng yíng jié dù shǐ,

领行营节度使,

yù jūn bīn zhōu,

寓军邠州,

zòng shì zú wú lài。

纵士卒无赖。

bīn rén tōu shì bào è zhě,

邠人偷嗜暴恶者,

zú yǐ huò cuàn míng jūn wǔ zhōng,

卒以货窜名军伍中,

zé sì zhì,

则肆志,

lì bù dé wèn。

吏不得问。

rì qún xíng gài qǔ yú shì,

日群行丐取于市,

bù qiǎn,

不嗛,

zhé fèn jī zhé rén shǒu zú,

辄奋击折人手足,

chuí fǔ gé wèng àng yíng dào shàng,

椎釜鬲瓮盎盈道上,

tǎn bì xú qù,

袒臂徐去,

zhì zhuàng shā yùn fù rén。

至撞杀孕妇人。

bīn níng jié dù shǐ bái xiào dé yǐ wáng gù,

邠宁节度使白孝德以王故,

qī bù gǎn yán。

戚不敢言。

tài wèi zì zhōu yǐ zhuàng bái fǔ,

太尉自州以状白府,

yuàn jì shì。

愿计事。

zhì zé yuē tiān zǐ yǐ shēng rén fù gōng lǐ,

至则曰:“天子以生人付公理,

gōng jiàn rén bèi bào hài,

公见人被暴害,

yīn tián rán。

因恬然。

qiě dà luàn,

且大乱,

ruò hé xiào dé yuē yuàn fèng jiào。

若何?”孝德曰:“愿奉教。

tài wèi yuē mǒu wèi jīng zhōu,

”太尉曰:“某为泾州,

shén shì,

甚适,

shǎo shì jīn bù rěn rén wú kòu bào sǐ,

少事;今不忍人无寇暴死,

yǐ luàn tiān zǐ biān shì。

以乱天子边事。

gōng chéng yǐ dōu yú hòu mìng mǒu zhě,

公诚以都虞候命某者,

néng wéi gōng yǐ luàn,

能为公已乱,

shǐ gōng zhī rén bù dé hài。

使公之人不得害。

xiào dé yuē xìng shèn rú tài wèi qǐng。

”孝德曰:“幸甚!”如太尉请。

jì shǔ yī yuè,

既署一月,

xī jūn shì shí qī rén rù shì qǔ jiǔ,

晞军士十七人入市取酒,

yòu yǐ rèn cì jiǔ wēng,

又以刃刺酒翁,

huài niàng qì,

坏酿器,

jiǔ liú gōu zhōng。

酒流沟中。

tài wèi liè zú qǔ shí qī rén,

太尉列卒取十七人,

jiē duàn tóu zhù shuò shàng,

皆断头注槊上,

zhí shì mén wài。

植市门外。

xī yī yíng dà zào,

晞一营大噪,

jǐn jiǎ。

尽甲。

xiào dé zhèn kǒng,

孝德震恐,

zhào tài wèi yuē jiāng nài hé tài wèi yuē wú shāng yě qǐng cí yú jūn。

召太尉曰:“将奈何?”太尉曰:“无伤也!请辞于军。

xiào dé shǐ shù shí rén cóng tài wèi,

”孝德使数十人从太尉,

tài wèi jǐn cí qù。

太尉尽辞去。

jiě pèi dāo,

解佩刀,

xuǎn lǎo bì zhě yī rén chí mǎ,

选老躄者一人持马,

zhì xī mén xià。

至晞门下。

jiǎ zhě chū,

甲者出,

tài wèi xiào qiě rù yuē shā yī lǎo zú,

太尉笑且入曰:“杀一老卒,

hé jiǎ yě wú dài wú tóu lái yǐ jiǎ zhě è。

何甲也?吾戴吾头来矣!”甲者愕。

yīn yù yuē shàng shū gù fù ruò shǔ yé fù yuán shuài gù fù ruò shǔ yé nài hé yù yǐ luàn bài guō shì wèi bái shàng shū,

因谕曰:“尚书固负若属耶?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏?为白尚书,

chū tīng wǒ yán。

出听我言。

xī chū jiàn tài wèi。

”晞出见太尉。

tài wèi yuē fù yuán shuài xūn sāi tiān dì,

太尉曰:“副元帅勋塞天地,

dang wu shi zhong。

当务始终。

jīn shàng shū zì zú wèi bào,

今尚书恣卒为暴,

bào qiě luàn,

暴且乱,

luàn tiān zǐ biān,

乱天子边,

yù shuí guī zuì zuì qiě jí fù yuán shuài。

欲谁归罪?罪且及副元帅。

jīn bīn rén è zǐ dì yǐ huò cuàn míng jūn jí zhōng,

今邠人恶子弟以货窜名军籍中,

shā hài rén,

杀害人,

rú shì bù zhǐ,

如是不止,

jǐ rì bù dà luàn dà luàn yóu shàng shū chū,

几日不大乱?大乱由尚书出,

rén jiē yuē shàng shū yǐ fù yuán shuài,

人皆曰尚书倚副元帅,

bù jí shì。

不戢士。

rán zé guō shì gōng míng,

然则郭氏功名,

qí yǔ cún zhě jǐ hé yán wèi bì,

其与存者几何?” 言未毕,

xī zài bài yuē gōng xìng jiào xī yǐ dào,

晞再拜曰:“公幸教晞以道,

ēn shén dà,

恩甚大,

yuàn fèng jūn yǐ cóng。

愿奉军以从。

gù chì zuǒ yòu yuē jiē jiě jiǎ sàn hái huǒ wǔ zhōng,

”顾叱左右曰:“皆解甲散还火伍中,

gǎn huā zhě sǐ tài wèi yuē wú wèi bū shí,

敢哗者死!”太尉曰:“吾未晡食,

qǐng jià shè cǎo jù。

请假设草具。

jì shí,

”既食,

yuē wú jí zuò,

曰:“吾疾作,

yuàn liú sù mén xià。

愿留宿门下。

mìng chí mǎ zhě qù,

”命持马者去,

dàn rì lái。

旦日来。

suì wò jūn zhōng。

遂卧军中。

xī bù jiě yī,

晞不解衣,

jiè hòu zú jī tuò wèi tài wèi。

戒候卒击柝卫太尉。

dàn,

旦,

jù zhì xiào dé suǒ,

俱至孝德所,

xiè bù néng,

谢不能,

qǐng gǎi guò。

请改过。

bīn zhōu yóu shì wú huò。

邠州由是无祸。

xiān shì,

先是,

tài wèi zài jīng zhōu wèi yíng tián guān。

太尉在泾州为营田官。

jīng dà jiàng jiāo lìng chén qǔ rén tián,

泾大将焦令谌取人田,

zì zhàn shù shí qǐng,

自占数十顷,

gěi yǔ nóng,

给与农,

yuē qiě shú,

曰:“且熟,

guī wǒ bàn。

归我半。

shì suì dà hàn,

”是岁大旱,

yě wú cǎo,

野无草,

nóng yǐ gào chén。

农以告谌。

chén yuē wǒ zhī rù shù ér yǐ,

谌曰:“我知入数而已,

bù zhī hàn yě。

不知旱也。

dū zé yì jí,

”督责益急,

nóng qiě jī sǐ,

农且饥死,

wú yǐ cháng,

无以偿,

jí gào tài wèi。

即告太尉。

tài wèi pàn zhuàng cí shén xùn,

太尉判状辞甚巽,

shǐ rén qiú yù chén。

使人求谕谌。

chén shèng nù,

谌盛怒,

zhào nóng zhě yuē wǒ wèi duàn mǒu yé hé gǎn yán wǒ qǔ pàn pù bèi shàng,

召农者曰:“我畏段某耶?何敢言我!”取判铺背上,

yǐ dà zhàng jī èr shí,

以大杖击二十,

chuí sǐ,

垂死,

yú lái tíng zhōng。

舆来庭中。

tài wèi dà qì yuē nǎi wǒ kùn rǔ jí zì qǔ shuǐ xǐ qù xuè,

太尉大泣曰:“乃我困汝!”即自取水洗去血,

liè shang yī chuāng,

裂裳衣疮,

shǒu zhù shàn yào,

手注善药,

dàn xī zì bǔ nóng zhě,

旦夕自哺农者,

rán hòu shí。

然后食。

qǔ qí mǎ mài,

取骑马卖,

shì gǔ dài cháng,

市谷代偿,

shǐ wù zhī。

使勿知。

huái xī yù jūn shuài yǐn shǎo róng,

淮西寓军帅尹少荣,

gāng zhí shì yě。

刚直士也。

rù jiàn chén,

入见谌,

dà mà yuē rǔ chéng rén yé jīng zhōu yě rú zhě,

大骂曰:“汝诚人耶?泾州野如赭,

rén qiě jī sǐ ér bì děi gǔ,

人且饥死;而必得谷,

yòu yòng dà zhàng jī wú zuì zhě。

又用大杖击无罪者。

duàn gōng,

段公,

rén xìn dà rén yě,

仁信大人也,

ér rǔ bù zhī jìng。

而汝不知敬。

jīn duàn gōng wéi yī mǎ,

今段公唯一马,

jiàn mài shì gǔ rù rǔ,

贱卖市谷入汝,

rǔ yòu qǔ bù chǐ。

汝又取不耻。

fán wéi rén ào tiān zāi fàn dà rén jī wú zuì zhě,

凡为人傲天灾、犯大人、击无罪者,

yòu qǔ rén zhě gǔ,

又取仁者谷,

shǐ zhǔ rén chū wú mǎ,

使主人出无马,

rǔ jiāng hé yǐ shì tiān dì,

汝将何以视天地,

shàng bù kuì nú lì yé chén suī bào kàng,

尚不愧奴隶耶!”谌虽暴抗,

rán wén yán zé dà kuì liú hàn,

然闻言则大愧流汗,

bù néng shí,

不能食,

yuē wú zhōng bù kě yǐ jiàn duàn gōng yī xī,

曰:“吾终不可以见段公!”一夕,

zì hèn sǐ。

自恨死。

jí tài wèi zì jīng zhōu yǐ sī nóng zhēng,

及太尉自泾州以司农征,

jiè qí zú guò qí,

戒其族:“过岐,

zhū cǐ xìng zhì huò bì,

朱泚幸致货币,

shèn wù nà。

慎勿纳。

jí guò,

”及过,

cǐ gù zhì dà líng sān bǎi pǐ。

泚固致大绫三百匹。

tài wèi xù wéi wù jiān jù,

太尉婿韦晤坚拒,

bù dé mìng。

不得命。

zhì dōu,

至都,

tài wèi nù yuē guǒ bù yòng wú yán wù xiè yuē chù jiàn wú yǐ jù yě。

太尉怒曰:“果不用吾言!”晤谢曰:“处贱无以拒也。

tài wèi yuē rán zhōng bù yǐ zài wú dì。

”太尉曰:“然终不以在吾第。

yǐ rú sī nóng zhì shì táng,

”以如司农治事堂,

qī zhī liáng mù shàng。

栖之梁木上。

cǐ fǎn,

泚反,

tài wèi zhōng,

太尉终,

lì yǐ gào cǐ,

吏以告泚,

cǐ qǔ shì,

泚取视,

qí gù fēng shí jù cún。

其故封识具存。

tài wèi yì shì rú yòu。

太尉逸事如右。

yuán hé jiǔ nián yuè rì,

元和九年月日,

yǒng zhōu sī mǎ yuán wài zhì tóng zhèng yuán liǔ zōng yuán jǐn shàng shǐ guǎn。

永州司马员外置同正员柳宗元谨上史馆。

jīn zhī chēng tài wèi dà jié zhě chū rù,

今之称太尉大节者出入,

yǐ wéi wǔ rén yī shí fèn bù lǜ sǐ,

以为武人一时奋不虑死,

yǐ qǔ míng tiān xià,

以取名天下,

bù zhī tài wèi zhī suǒ lì rú shì。

不知太尉之所立如是。

zōng yuán cháng chū rù qí zhōu bīn lí jiān,

宗元尝出入岐周邠斄间,

guò zhēn dìng,

过真定,

běi shàng mǎ lǐng,

北上马岭,

lì tíng zhàng bǎo shù,

历亭障堡戍,

qiè hǎo wèn lǎo xiào tuì zú,

窃好问老校退卒,

néng yán qí shì。

能言其事。

tài wèi wéi rén xū xū,

太尉为人姁姁,

cháng dī shǒu gǒng shǒu xíng bù,

常低首拱手行步,

yan qi bei ruo,

言气卑弱,

wèi cháng yǐ sè dài wù rén shì zhī,

未尝以色待物;人视之,

rú zhě yě。

儒者也。

yù bù kě,

遇不可,

bì dá qí zhì,

必达其志,

jué fēi ǒu rán zhě。

决非偶然者。

huì zhōu cì shǐ cuī gōng lái,

会州刺史崔公来,

yán xìn xíng zhí,

言信行直,

bèi dé tài wèi yí shì,

备得太尉遗事,

fù xiào wú yí,

覆校无疑,

huò kǒng shàng yì zhuì,

或恐尚逸坠,

wèi jí tài shǐ shì,

未集太史氏,

gǎn yǐ zhuàng sī yú zhí shì。

敢以状私于执事。

jǐn zhuàng。

谨状。

【段太尉逸事状】注释

段太尉:段秀实(公元719年—公元783年),字成公。唐汧阳(今陕西省千阳县)人。官至泾州刺史兼泾原郑颍节度使。唐代宗广德二年(公元764年),因邠宁节度使白孝德的推荐,任泾州(治所在今甘肃省泾川县北)刺史。唐德宗建中四年(公元783年),泾原士兵在京哗变,德宗仓皇出奔,叛军遂拥戴原卢龙节度使朱泚为帝。当时段太尉在朝中,以狂贼斥之,并以朝笏廷出朱泚额,被害,追赠太尉(见两唐书本传)。这里以段秀实后追赠的官名称呼他,以示尊敬。

状:旧时详记者世系、名字、爵里、行治、寿年的一种文体。逸事状专录人物逸事,是状的一种变体。

汾阳王:即郭子仪。郭子仪平定安史之乱有功,于唐肃宗宝应元年(公元762年)进封汾阳王。唐代宗广德二年(公元764年)正,郭子仪以司徒(国家三公)兼中书令(宰相)的身份,充任单于镇北大都护、朔方节度大使、河中节度观察使、河中尹、关内河东副元帅,出镇河中。

蒲:州名,唐为河中府(治所在今山西省永济县)。

王子晞句:郭晞,汾阳王郭子仪第三子,随父征伐,屡建战功。唐代宗广德二年(公元764年),吐蕃侵边,郭晞奉命率朔方军支援邠州。时任御史中丞,与马璘合势,大破吐蕃,以战功加御史大夫。又任朔方行营节度使。于唐德宗贞元年间去世,追赠兵部尚书。《资治通鉴》胡三省注:“据《实录》,时晞官为左常侍,宗元云尚书,误也。”

领:兼任。

节度使:主要掌军事。唐代开元年间(公元713年—公元741年)设置,原意在增加都察权力。安史乱后,愈设愈滥。

寓军:在辖区之外驻军。

邠(bīn)州:指所在今陕西省邠县。

无赖:这里指横暴的意思。

货:财物,这里指贿赂。

嗛(qiè):通“慊”,足,快意。

釜:锅。

鬲(lì):一种像鼎一样的烹饪器。

瓮(wèng):盛的陶器。

盎:腹大口小的容器。

白孝德:安西(治所在今新疆库车县)人,李光弼部将,广德二年(公元764年)任邠宁节度使。

状:一种陈述事实的文书。

白:秉告。

人:民,百姓。

理:治。唐代为避李世民、李治讳而改。

都虞候:军队中的执法官。

躄(bì)者:腿脚不灵便之人。躄,跛脚。

不戢(jí)士:不管束的士兵。戢,管束。

晡(bū)食:晚餐。晡,申时,下午三至五时。

假设:借备。

草具:粗劣的食物。

柝(tuò):古代巡夜打更用的梆子。

“太尉在泾州为营田官”句:白孝德初任邠宁节度使时,以段秀实署置营田副使。

唐制:诸军万人以上置营田副使一人,掌管军队屯垦。

巽(xùn):通“逊”,委婉,谦恭。

淮西:今河南省许昌、信阳一带。

赭(zhě):形容土地赤裸,寸草不。赭,赤褐色。

及太尉句:唐德宗建中元年(公元780年)二,段秀实自泾原节度使被召为司农卿。司农卿,为司农寺官,掌国家储粮用粮之事。

岐:州名,治所在今陕西省凤翔县南。

朱泚(cǐ):昌平(今北京市昌平县)人。时为凤翔府尹。

货币:物品和钱币。

识(zhì):标记。

“太尉逸事右”句:这是表示正文结束的话。

元和九年:公元814年。元和,唐宪宗李纯年号(公元806年—公元820年)。

永州句:当时柳宗元任永州(治所在今湖南零陵县)司马,这里是他官职地位的全称。

史馆:国家修史机构。

出入:大抵,不外乎。

“宗元尝出入岐周邠斄(tái)间”句:柳宗元于贞元十年(公元794年)曾游历邠州一带。周,在岐山下,今陕西省郿县一带;斄,同“邰”,在今陕西省武功县西。

真定:不可考,或是“真宁”之误。真宁即今甘肃省正宁县。

马岭:山名,在今甘肃省庆阳县西北。

校:中下级军官。

姁(xǔ)姁:和善的样子。

色:脸色。

物:此指人。

执事:即使从左右的人,这里指史官韩愈。

网友完善【段太尉逸事状】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【段太尉逸事状】评析

《段太尉逸事状》是唐代文学家柳宗元的一篇叙事严谨、写人动的传记文。作者选取段太尉一中勇服朔方将领郭晞、仁愧焦令谌、节显治事堂三件逸事,多侧地表现了人物外柔内刚、勇毅见于平易的个性特征,刻画了一位封建时代正直官吏的形象。全文不着一句议论,纯用冷静从容的写实手法,在客观的叙述中隐含着深沉的歌颂之情。

网友完善【段太尉逸事状】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【段太尉逸事状】赏析

此文作于唐宪宗元和九年柳宗元贬居永州时,是作者给当时在史馆任职的韩愈修史作参考的。他在《与史官韩愈致段秀实太尉逸事书》中,谈了其写作动因:“太尉大节,古固无有。然人以为偶一奋,遂名无穷,今大不然。太尉自有难在军中,其处心未尝亏侧,其莅事无一不可纪。会在下名未达,以故不闻,非直以一时取笏为谅(信)也。”很明显,作者写此文的目的是要辩证正当时一些人对段秀实为人的曲解。事情要追溯到唐德宗建中四年十,泾原节度使姚令言的部队在京师哗变,德宗仓皇出奔,原卢龙节度使朱泚被叛军拥立为帝。段秀实在朝中,一次被召议事之时,他突然用笏猛击朱泚的头部,同时唾大骂朱泚“狂贼”,终被杀害。柳宗元对段秀实的忠勇行为深表敬仰。然而朝中也有人散布流言,说段秀实的这一举动是“武人一时奋不虑,以取名下”。柳宗元听后极为愤慨。他深知其为人一贯刚直,“遇不可,必达其志”。为了让人们了解段秀实,作者取其平逸事三则,经恰当剪裁组织,动描写,鲜明渲染,说明段秀实的刚勇是出自其性格之必然,从而使流言不攻自破。

此文取材于真人真事,作者通过三件逸事,塑造了一个不畏强暴,关心人民,临财而不苟取的封建时代正直官吏的形象,同时对当时社会现实的丑恶现象也有所揭露,具有一定的认识意义和史料价值。

全文可分为四段。第一段即第一个事件:勇服郭晞。作者依次写悍卒肆志,自荐平乱,诣营陈辞,请留宿营,突出了段秀实外柔内刚的性格。事情的起因是郭晞纵士卒残害百姓,为所欲为。作者先详细地叙述了士卒肆志之状:成群结队地在街市上强索财物,不能意,就奋击折人手足,将各种瓦器都砸碎,狼籍地,裸露着臂膀扬而去,至撞杀孕妇人。写暴行之惨烈,在眼前。接着作者指出了士卒之所以敢为所欲为的症结所在,因为汾阳王郭子仪的缘故,白孝德只是心中忧伤却不敢说明。紧接着作者又写段秀实自荐担任都虞候前去平乱,显示了他的刚勇无畏。不久,在郭晞士卒十七人再度横行时,段秀实果断地派士兵捕捉了他们,并一一斩首,把头插在矛上,竖立在街市示众。这里“注”和“植”两个动词,非常有力地突出了段秀实的“勇”。这是一写其勇。段秀实为民除了害,大快人心,然郭晞士卒岂肯罢休,立时都披上盔甲,事件进入高潮。此时白孝德震恐,而段秀实从容镇定,临危不惧,决定诣营陈辞。作者极写郭晞士卒剑拔弩张,临大敌的紧张气氛,反衬了段秀实的大智大勇。段秀实不带卫士,不带佩刀,坦然出现在郭营,使郭晞士卒愕然。段秀实知道要治服郭晞,不可能凭借武力,只能晓之以理,因此,辞卫士,解佩刀,选年老腿跛的人持马,这是从心理上消除对方的戒备。作者这样叙写的寓意是:段秀实是不怕的。他外柔内刚,平易而又刚强的个性在这里得到了充分的体现。至此,段秀实已渐居主动地位,他向郭晞慷慨陈词,指明利害关系后,终于折服了对方。这是二写其勇。至此,事件似已告终,不料作者又出人意料地写了段秀实要求留宿军营一节。为什么要写这一情节呢?掩卷细想,却又不难理解,段秀实用大义和利害晓喻郭晞,使郭晞心悦诚服,再拜谢罪,顾叱士卒说:“皆解甲散还火伍中,敢哗者!”郭晞到底有无约束部下的决心,段秀实要探明白。留宿军营,既显示了段秀实的坦荡胸怀,又可考察郭晞改过的诚意和决心。这是三写其勇。

第二段即第二个事件:仁愧焦令谌。段秀实除了以刚勇取胜对方外,还具有仁信爱民之心。这则逸事叙述他同情、救助、安抚一个无力交租而惨遭毒打的农民。作者通过段秀实一系列行动,展现了他对农者的怜悯之情。写这则事件的结局,作者让第三者淮西寓军帅尹少荣出场,由他怒斥焦令谌的不敬、不耻、不愧,从侧烘托了段秀实仁厚慈惠的爱民之心。

第三段即第三个事件:节显治事堂。段秀实不仅具有不畏强暴,疾恶仇、爱民子的高贵品质,而且还有清正廉洁的节操。作者写段秀实洞察朱泚之心,拒不收礼,将礼物栖之梁木的逸事,颂扬了他的高亮节。这则逸事作为段秀实拿笏击泚行为的补充,说明他的气节,不仅表现在大处,而且见于小处,人物形象更显得光彩。

上述三则逸事,發的时间、地点虽名异,彼此间也无联系,但其精神是相通的。从作者客观的叙述中,使人感受到了深沉的赞颂之情。

第四段交代写作本文的时间、原因及材料的来源,以说明逸事状内容之不谬。

此文在结构上也颇具匠心。所记逸事的开头,作者都写明了事件發的时间。按顺序,“仁愧焦令谌”之事应在“勇服郭晞”之事前,作者将它移后,把“勇服郭晞”提前来写,其处是能充分体现写作主旨。因作者要反击小人诽谤段秀实以笏击泚是“武人一时奋不虑,以取名下”的流言,就一定要强调他“遇不可,必达其志,决非偶然”的本质,而“勇服郭晞”最能说明这一点。另外,这种先后倒叙也符合读者的欣赏心理。作者先写剑拔弩张的气氛和激烈的场,能给读者一种强烈的印象。然后写段秀实性格中仁信爱民的一,对百姓的和眷眷之意,文势跌宕起伏,布局富有变化。这样安排,能收到较的艺术效果。本文的另一显著特色是,全文不着一句议论,寓情于事,以形传神,繁简得当。作者在行文中不感情用事,完全让事实和形象说话,他精心选取了段秀实活中的三则逸事,繁简得当。“勇服郭晞”一事,作者了很多笔墨写其事件的起因、發展、高潮、结局、余音,充分展示了段秀实的刚勇个性。诣营陈辞是这则事件的高潮,叙写尤为详细,令读者见其人,闻其声。“仁愧焦令谌”一事,作者为展示段秀实的仁心爱民的品质,在描述其为被打成重伤的农者洗血、裹疮、注药、哺食、卖马、偿谷,不避琐细。而“节显治事堂”,作者笔墨简略,用的是以简代繁的手法,叙事行文虽寥寥数语,然而由于能抓住主要环节,收到了见微知著的效果,人物的识见和气节仍光彩逼人。

网友完善【段太尉逸事状】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【段太尉逸事状】辑评

暂无辑评

网友完善【段太尉逸事状】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

柳宗元 - []

柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

段太尉逸事状|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者柳宗元 - 我爱学习网