孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十一节 翻译文
孟子说:“仁指的是人心,义指的是人走的路。放弃那正道不走,放任他的本心而不知道去寻找,可悲啊!人们有鸡狗走丢了,便知道去找回来;本心有所放任,却不知道去寻找。学问之道没有别的,就是把那放任了的本心探求回来罢了。”
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十一节 拼音版/注音版
mèng zǐ dì shí yī juàn gào zi shàng dì shí yī jié。
孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十一节 。
mèng zǐ。
孟子。
mèng zǐ yuē rén,
孟子曰:“仁,
rén xīn yě yì,
人心也;义,
rén lù yě。
人路也。
shě qí lù ér fú yóu,
舍其路而弗由,
fàng qí xīn ér bù zhī qiú,
放其心而不知求,
āi zāi rén yǒu jī quǎn fàng,
哀哉!人有鸡犬放,
zé zhī qiú zhī yǒu fàng xīn,
则知求之;有放心,
ér bù zhī qiú。
而不知求。
xué wèn zhī dào wú tā,
学问之道无他,
qiú qí fàng xīn ér yǐ yǐ。
求其放心而已矣。
。
”。
孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十一节 注释
由:经过,通过。
放:放任。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十一节 赏析
本章认为,人本有仁义的天性,却因环境的影响而使这一天性丧失。丧失了仁义的天性却不知去寻找回来,可悲呀!学问之道没别的,把那丧失的善良之心找回来罢了。
孟子要人找回失去的良知,这有一定道理。但他把“学问”仅仅规定为寻找丧失的良知,已经为宋儒明儒的所谓“心性之学”打开了大门。
“仁者心之德,程子所谓心如谷种,仁则其生之性,是也。然但谓之仁,则人不知其切于己,故反而名之曰人心,则可以见其为此身酬酢万变之主,而不可须臾失矣。义者行事之宜,谓之人路,则可以见其为出入往来必由之道,而不可须臾舍矣。”
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
孟子相关作品推荐: