我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 左丘明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】

左丘明 - []

【经】二十有五年春王正,丙午,卫侯毁灭邢。夏四癸酉,卫侯毁卒。宋荡伯来逆妇。宋杀其大夫。秋,楚人围陈,纳顿子于顿。葬卫文公。冬十有二癸亥,公会卫子、莒庆盟于洮。

【传】二十五年春,卫人伐邢,二礼从国子巡城,掖以赴外,杀之。正丙午,卫侯毁灭邢,同姓也,故名。礼至为铭曰:「余掖杀国子,莫余敢止。」

秦伯师于河上,将纳王。狐偃言于晋侯曰:「求诸侯,莫勤王。诸侯信之,且大义也。继文之业而信宣于诸侯,今为可矣。」使卜偃卜之,曰:「吉。遇黄帝战于阪泉之兆。」公曰:「吾不堪也。」对曰:「周礼未改。今之王,古之帝也。」公曰:「筮之。」筮之,遇《大有》ⅵⅰ之《睽》ⅵⅷ,曰:「吉。遇『公用享于子』之卦也。战克而王飨,吉孰大焉,且是卦也,为泽以当日,子降心以逆公,不亦可乎?《大有》去《睽》而复,亦其所也。」晋侯辞秦师而下。三甲辰,次于阳樊。右师围温,左师逆王。夏四丁巳,王入于王城,取大叔于温,杀之于隰城。

戊午,晋侯朝王,王飨醴,命之宥。请隧,弗许,曰:「王章也。未有代德而有二王,亦叔父之所恶也。」与之阳樊、温、原、欑茅之田。晋于是始启南阳。

阳樊不服,围之。苍葛呼曰:「德以柔中国,邢以威四夷,宜吾不敢服也。此谁非王之亲姻,其俘之也!」乃出其民。

秋,秦、晋伐鄀。楚斗克、屈御寇以申、息之师戍商密。秦人过析隈,入而系舆人以围商密,昏而傅焉。宵,坎血加书,伪与子仪、子边盟者。商密人惧曰:「秦取析矣,戍人反矣。」乃降秦师。囚申公子仪、息公子边以归。楚令尹子玉追秦师,弗及,遂围陈,纳顿子于顿。

冬,晋侯围原,命三日之粮。原不降,命去之。谍出,曰:「原将降矣。」军吏曰:「请待之。」公曰:「信,国之宝也,民之所庇也,得原失信,何以庇之?所亡滋多。」退一舍而原降。迁原伯贯于冀。赵衰为原大夫,狐溱为温大夫。

卫人平莒于我,十二,盟于洮,修卫文公之,且及莒平也。

晋侯问原守于寺人勃鞮,对曰:「昔赵衰以壶□食从径,馁而弗食。」故使处原。

【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】翻译文

二十五年春季,卫军进攻邢国,礼氏两兄弟跟随邢国大官国子在城上巡察,两人左右挟持国子把他扔到城外,使他摔。正二十日,卫侯燬灭亡邢国。由于卫国和邢国同姓,所以记载卫侯的名字。礼至在铜器上作铭文说:“我挟持杀国子,没有人敢来阻止我。”

秦穆公把军队驻扎在黄河边上,准备送周襄王回朝。狐偃对晋文公说:“求得诸侯的拥护,没有像为子的事情尽力这样有效。可以得到诸侯信任,而且合于大义。继续文侯的事业,同时信用宣扬在诸侯之中,现在是机会了。”让卜偃占卜,说:“大吉。得到黄帝在阪泉作战的预兆。”晋文公说:“我当不起啊。”卜偃回答说:“周室的礼制没有改变,现在的王,就是古代的帝。”晋文公说:“占筮!”又占筮,得到《大有》变成《睽》,说:“吉利。得到‘公被子设享礼招待’这个卦,战胜以后子设享礼招待,还有比这更大的吉利吗?而且这一卦,变成泽来承受太阳的照耀,象征子自己降格来迎接您,不也是可以吗?《大有》变成《睽》而又回到《大有》,子也就回到他的处所。”

晋文公辞退秦军,顺流而下。三十九日,军队驻扎在阳樊,右翼部队包围温地,左翼部队迎接周襄王。夏季四初三日,襄王进入王城。在温地抓了太叔,把他杀在隰城。初四日,晋文公朝觐周襄王。周襄王用甜招待晋文公,又让晋文公向自己回敬。晋文公请求后能用隧道葬他,周襄王没有允许,说:“这是王室的规章。还没有取代周室的行为而有两个子,这也是叔父所厌恶的。”赐给晋文公阳樊、温、原、攒茅的田地。晋国在这时候才开辟了南阳的疆土。

阳樊人不服,晋国军队包围了阳樊。仓葛大喊说:“德行用来安抚中原国家,刑罚用来威慑四方夷狄,你们这样干,无怪我们不敢降服了。这里谁不是子的亲戚,难道能俘虏他们吗?”于是就放百姓出城了。

秋季,秦国和晋国进攻鄀国。楚国的鬬克、屈御寇带领申、息两地的军队戍守商密。秦军经过析地,绕道丹江湾子,同时捆绑着自己的士兵假装俘虏,以包围商密,黄昏的时候逼近城下。夜里,掘地歃血,把盟书放在上,假装和鬬克、御寇盟誓的样子。商密的人害怕,说:“秦军已经占领析地了!戍守的人背叛了!”于是就向秦军投降。秦国军队囚禁了申公鬬克、息公屈御寇而回国。楚国的令尹子玉追赶秦军,没有赶上。楚军就包围陈国,把顿子送回顿国。

冬季,晋文公率军包围原国,命令携带三的粮食。到了三原国不投降,就下令离开。间谍从城里出来,说:“原国准备投降了。”军官说:“请等待一下。”晋文公说:“信用,是国家的宝贝,百姓靠它庇护。得到原国而失去信用,用什么庇护百姓?所损失的东西更多。”退兵三十里,原国投降。晋文公把原伯贯迁到冀地。任命赵衰作为原地的地方官,狐溱作为温地的地方官。

卫国人调停莒国和我国的关系。十二,鲁僖公和卫成公、莒庆在洮地结盟,重温卫文公时代的旧,同时和莒国讲和。

晋文公向寺人勃鞮询问镇守原地的人选。勃鞮回答说:“以前赵衰用壶盛饮料并携带了食物跟随您,他一个人走在小道上,饿了也不去吃它。”所以晋文公让赵衰作为原地的地方官。

网友完善【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】拼音版/注音版

zuǒ zhuàn xī gōng xī gōng èr shí wǔ nián。

左传 · 僖公 · 僖公二十五年。

zuǒ qiū míng。

左丘明。

jīng èr shí yǒu wǔ nián chūn wáng zhēng yuè,

【经】二十有五年春王正月,

bǐng wǔ,

丙午,

wèi hóu huǐ miè xíng。

卫侯毁灭邢。

xià sì yuè guǐ yǒu,

夏四月癸酉,

wèi hóu huǐ zú。

卫侯毁卒。

sòng dàng bó lái nì fù。

宋荡伯来逆妇。

sòng shā qí dài fū。

宋杀其大夫。

qiū,

秋,

chǔ rén wéi chén,

楚人围陈,

nà dùn zi yú dùn。

纳顿子于顿。

zàng wèi wén gōng。

葬卫文公。

dōng shí yǒu èr yuè guǐ hài,

冬十有二月癸亥,

gōng huì wèi zi jǔ qìng méng yú táo。

公会卫子、莒庆盟于洮。

chuán èr shí wǔ nián chūn,

【传】二十五年春,

wèi rén fá xíng,

卫人伐邢,

èr lǐ cóng guó zǐ xún chéng,

二礼从国子巡城,

yē yǐ fù wài,

掖以赴外,

shā zhī。

杀之。

zhēng yuè bǐng wǔ,

正月丙午,

wèi hóu huǐ miè xíng,

卫侯毁灭邢,

tóng xìng yě,

同姓也,

gù míng。

故名。

lǐ zhì wéi míng yuē yú yē shā guó zǐ,

礼至为铭曰:「余掖杀国子,

mò yú gǎn zhǐ。

莫余敢止。

qín bó shī yú hé shàng,

」 秦伯师于河上,

jiāng nà wáng。

将纳王。

hú yǎn yán yú jìn hóu yuē qiú zhū hóu,

狐偃言于晋侯曰:「求诸侯,

mò rú qín wáng。

莫如勤王。

zhū hóu xìn zhī,

诸侯信之,

qiě dà yì yě。

且大义也。

jì wén zhī yè ér xìn xuān yú zhū hóu,

继文之业而信宣于诸侯,

jīn wèi kě yǐ。

今为可矣。

shǐ bo yǎn bo zhī,

」使卜偃卜之,

yuē jí。

曰:「吉。

yù huáng dì zhàn yú bǎn quán zhī zhào。

遇黄帝战于阪泉之兆。

gōng yuē wú bù kān yě。

」公曰:「吾不堪也。

duì yuē zhōu lǐ wèi gǎi。

」对曰:「周礼未改。

jīn zhī wáng,

今之王,

gǔ zhī dì yě。

古之帝也。

gōng yuē shì zhī。

」公曰:「筮之。

shì zhī,

」筮之,

yù dà yǒu zhī kuí,

遇《大有》ⅵⅰ之《睽》ⅵⅷ,

yuē jí。

曰:「吉。

yù gōng yòng xiǎng yú tiān zǐ zhī guà yě。

遇『公用享于天子』之卦也。

zhàn kè ér wáng xiǎng,

战克而王飨,

jí shú dà yān,

吉孰大焉,

qiě shì guà yě,

且是卦也,

tiān wèi zé yǐ dāng rì,

天为泽以当日,

tiān zǐ jiàng xīn yǐ nì gōng,

天子降心以逆公,

bù yì kě hū dà yǒu qù kuí ér fù,

不亦可乎?《大有》去《睽》而复,

yì qí suǒ yě。

亦其所也。

jìn hóu cí qín shī ér xià。

」晋侯辞秦师而下。

sān yuè jiǎ chén,

三月甲辰,

cì yú yáng fán。

次于阳樊。

yòu shī wéi wēn,

右师围温,

zuǒ shī nì wáng。

左师逆王。

xià sì yuè dīng sì,

夏四月丁巳,

wáng rù yú wáng chéng,

王入于王城,

qǔ dà shū yú wēn,

取大叔于温,

shā zhī yú xí chéng。

杀之于隰城。

wù wǔ,

戊午,

jìn hóu cháo wáng,

晋侯朝王,

wáng xiǎng lǐ,

王飨醴,

mìng zhī yòu。

命之宥。

qǐng suì,

请隧,

fú xǔ,

弗许,

yuē wáng zhāng yě。

曰:「王章也。

wèi yǒu dài dé ér yǒu èr wáng,

未有代德而有二王,

yì shū fù zhī suǒ è yě。

亦叔父之所恶也。

yǔ zhī yáng fán wēn yuán cuán máo zhī tián。

」与之阳樊、温、原、欑茅之田。

jìn yú shì shǐ qǐ nán yáng。

晋于是始启南阳。

yáng fán bù fú,

阳樊不服,

wéi zhī。

围之。

cāng gé hū yuē dé yǐ róu zhōng guó,

苍葛呼曰:「德以柔中国,

xíng yǐ wēi sì yí,

邢以威四夷,

yí wú bù gǎn fú yě。

宜吾不敢服也。

cǐ shuí fēi wáng zhī qīn yīn,

此谁非王之亲姻,

qí fú zhī yě nǎi chū qí mín。

其俘之也!」乃出其民。

qiū,

秋,

qín jìn fá ruò。

秦、晋伐鄀。

chǔ dòu kè qū yù kòu yǐ shēn xī zhī shī shù shāng mì。

楚斗克、屈御寇以申、息之师戍商密。

qín rén guò xī wēi,

秦人过析隈,

rù ér xì yú rén yǐ wéi shāng mì,

入而系舆人以围商密,

hūn ér fù yān。

昏而傅焉。

xiāo,

宵,

kǎn xuè jiā shū,

坎血加书,

wěi yǔ zi yí zi biān méng zhě。

伪与子仪、子边盟者。

shāng mì rén jù yuē qín qǔ xī yǐ,

商密人惧曰:「秦取析矣,

shù rén fǎn yǐ。

戍人反矣。

nǎi jiàng qín shī。

」乃降秦师。

qiú shēn gōng zǐ yí xī gōng zǐ biān yǐ guī。

囚申公子仪、息公子边以归。

chǔ lìng yǐn zi yù zhuī qín shī,

楚令尹子玉追秦师,

fú jí,

弗及,

suì wéi chén,

遂围陈,

nà dùn zi yú dùn。

纳顿子于顿。

dōng,

冬,

jìn hóu wéi yuán,

晋侯围原,

mìng sān rì zhī liáng。

命三日之粮。

yuán bù jiàng,

原不降,

mìng qù zhī。

命去之。

dié chū,

谍出,

yuē yuán jiāng jiàng yǐ。

曰:「原将降矣。

jūn lì yuē qǐng dài zhī。

」军吏曰:「请待之。

gōng yuē xìn,

」公曰:「信,

guó zhī bǎo yě,

国之宝也,

mín zhī suǒ bì yě,

民之所庇也,

dé yuán shī xìn,

得原失信,

hé yǐ bì zhī suǒ wáng zī duō。

何以庇之?所亡滋多。

tuì yī shè ér yuán jiàng。

」退一舍而原降。

qiān yuán bó guàn yú jì。

迁原伯贯于冀。

zhào shuāi wèi yuán dài fū,

赵衰为原大夫,

hú qín wèi wēn dài fū。

狐溱为温大夫。

wèi rén píng jǔ yú wǒ,

卫人平莒于我,

shí èr yuè,

十二月,

méng yú táo,

盟于洮,

xiū wèi wén gōng zhī hǎo,

修卫文公之好,

qiě jí jǔ píng yě。

且及莒平也。

jìn hóu wèn yuán shǒu yú sì rén bó dī,

晋侯问原守于寺人勃鞮,

duì yuē xī zhào shuāi yǐ hú shí cóng jìng,

对曰:「昔赵衰以壶□食从径,

něi ér fú shí。

馁而弗食。

gù shǐ chù yuán。

」故使处原。

【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】注释

暂无注译

网友完善【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】评析

暂无评析

网友完善【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】赏析

暂无赏析

网友完善【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】辑评

暂无辑评

网友完善【左传 · 僖公 · 僖公二十五年】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

左丘明 - []

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。

左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。

左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

左传 · 僖公 · 僖公二十五年|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者左丘明 - 我爱学习网