我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 东方朔
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【七谏 · 其五 · 自悲】

东方朔 - []

居愁勤其谁告兮,独永思而忧悲。

内自省而不俟兮,操愈坚而不衰。

隐三年而无决兮,岁忽忽其若颓。

怜余身不足以卒意兮,冀一见而复归。

哀人事之不幸兮,属命而委之咸池。

身被疾而不闲兮,心沸热其若汤。

冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不

哀独苦之无乐兮,惜余年之未央。

悲不反余之所居兮,恨离予之故乡。

鸟兽惊而失群兮,犹高飞而哀鸣。

必首丘兮,夫人孰能不反其真情?

故人疏而日忘兮,新人近而俞

莫能行于杳冥兮,孰能施于无报?

苦众人之皆然兮,乘回而远游。

凌恒山其若陋兮,聊愉娱以忘忧。

悲虚言之无实兮,苦众口之铄金。

遇故乡而一顾兮,泣歔欷而沾衿。

厌白玉以为兮,怀琬琰以为心。

邪气入而感内兮,施玉色而外淫。

何青云之流澜兮,微降之蒙蒙。

至而徘徊兮,疾过之汤汤。

闻南藩乐而欲往兮,至会稽而且止。

见韩众而宿之兮,问道之所在?

借浮云以送予兮,载雌霓而为旌。

驾青龙以驰骛兮,班衍衍之冥冥。

忽容容其安之兮,超慌忽其焉

苦众人之难信兮,愿离群而远举。

登峦山而远望兮,桂树之冬荣。

火之炎炀兮,听大壑之波声。

引八维以自道兮,含沆瀣以

居不乐以时思兮,食草木之秋实。

饮菌若之朝露兮,构桂木而为室。

杂橘柚以为囿兮,列新夷与椒桢。

鵾鹤孤而夜号兮,哀居者之诚贞。

【七谏 · 其五 · 自悲】翻译文

孤居山泽愁苦向谁诉说,唯有忧悲叹独自难过。

自念修行清白无愧于心,操守坚韧不衰愈加执着。

放逐三年仍不见召回,岁转瞬即逝下坡。

可怜我今终难遂愿,希望再见王重返家国。

我自哀不能见爱于主,只由命将神依托。

我身染疾病总不见,心中恰似汤沸无限焦灼。

冰和炭不能够共存并放,我本来就知道命不会

孤苦无乐而令人哀痛,可怜我年寿未尽血气方刚。

悲叹不能返回我的旧居,怨恨我将永离我的故乡。

鸟兽果受惊离群失散,还会哀号悲鸣高高盘桓。

狐狸时头要朝向故丘,人老将谁不思念家园?

故旧忠臣日被淡忘疏远,谗谀新人日见亲近前。

谁能默默无闻去行正道,谁能无偿施舍不求报还?

苦于众人都随波逐流,我只高飞远游。

登临恒山觉得它太渺小,暂且在此娱乐忘却烦忧。

谗言无凭无证令人可悲,金子也会熔于众人之口。

经过故乡我回头下望啊,不知不觉已是热泪横流。

我的行为清白啊纯洁玉,内心也像美玉一般晶莹。

谗邪俗气虽想侵袭入内,玉色不变愈加外润内明。

为何上乌云奔腾翻卷,蒙蒙寒早降草木难

徐徐让我徘徊游荡,疾急扫令我胆战心惊。

闻说南国安乐我欲前往,中途休息来到会稽山上。

看见仙人韩众在此停宿,便向他请教道在何方。

凭借着浮云送我去远游,彩虹作旗帜在车上飘扬。

驾起青龙车急驰飞奔,盘旋飞行直上冥冥上。

驰电掣奔向哪里,前途遥远令人迷茫。

悲叹世人使人难以信任,宁愿离开他们远走他乡。

登上山岗向远处眺望,喜见冬也有桂开放。

火烈烈火势盛旺,听大涛声隆隆轰响。

我抓着绳向上攀登,吸饮露气以求

郁郁不乐我忧时伤世,只吃草木秋结的果实。

我喝菌若上清晨的露,用桂木来构造我的住房。

我在园圃中种上橘和柚,辛夷、椒、女贞子也栽种成行。

鹍鸡白鹤夜里孤苦悲鸣,哀痛隐居的人正直贤良。

网友完善【七谏 · 其五 · 自悲】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【七谏 · 其五 · 自悲】拼音版/注音版

chǔ cí qī jiàn qí wǔ zì bēi。

楚辞 · 七谏 · 其五 · 自悲。

dōng fāng shuò。

东方朔。

jū chóu qín qí shuí gào xī,

居愁勤其谁告兮,

dú yǒng sī ér yōu bēi。

独永思而忧悲。

nèi zì xǐng ér bù qí xī,

内自省而不俟兮,

cāo yù jiān ér bù shuāi。

操愈坚而不衰。

yǐn sān nián ér wú jué xī,

隐三年而无决兮,

suì hū hū qí ruò tuí。

岁忽忽其若颓。

lián yú shēn bù zú yǐ zú yì xī,

怜余身不足以卒意兮,

jì yī jiàn ér fù guī。

冀一见而复归。

āi rén shì zhī bù xìng xī,

哀人事之不幸兮,

shǔ tiān mìng ér wěi zhī xián chí。

属天命而委之咸池。

shēn bèi jí ér bù xián xī,

身被疾而不闲兮,

xīn fèi rè qí ruò tāng。

心沸热其若汤。

bīng tàn bù kě yǐ xiāng bìng xī,

冰炭不可以相并兮,

wú gù zhī hū mìng zhī bù zhǎng。

吾固知乎命之不长。

āi dú kǔ sǐ zhī wú lè xī,

哀独苦死之无乐兮,

xī yú nián zhī wèi yāng。

惜余年之未央。

bēi bù fǎn yú zhī suǒ jū xī,

悲不反余之所居兮,

hèn lí yǔ zhī gù xiāng。

恨离予之故乡。

niǎo shòu jīng ér shī qún xī,

鸟兽惊而失群兮,

yóu gāo fēi ér āi míng。

犹高飞而哀鸣。

hú sǐ bì shǒu qiū xī,

狐死必首丘兮,

fū rén shú néng bù fǎn qí zhēn qíng gù rén shū ér rì wàng xī,

夫人孰能不反其真情? 故人疏而日忘兮,

xīn rén jìn ér yú hǎo。

新人近而俞好。

mò néng xíng yú yǎo míng xī,

莫能行于杳冥兮,

shú néng shī yú wú bào kǔ zhòng rén zhī jiē rán xī,

孰能施于无报? 苦众人之皆然兮,

chéng huí fēng ér yuǎn yóu。

乘回风而远游。

líng héng shān qí ruò lòu xī,

凌恒山其若陋兮,

liáo yú yú yǐ wàng yōu。

聊愉娱以忘忧。

bēi xū yán zhī wú shí xī,

悲虚言之无实兮,

kǔ zhòng kǒu zhī shuò jīn。

苦众口之铄金。

yù gù xiāng ér yī gù xī,

遇故乡而一顾兮,

qì xū xī ér zhān jīn。

泣歔欷而沾衿。

yàn bái yù yǐ wéi miàn xī,

厌白玉以为面兮,

huái wǎn yǎn yǐ wéi xīn。

怀琬琰以为心。

xié qì rù ér gǎn nèi xī,

邪气入而感内兮,

shī yù sè ér wài yín。

施玉色而外淫。

hé qīng yún zhī liú lán xī,

何青云之流澜兮,

wēi shuāng jiàng zhī méng méng。

微霜降之蒙蒙。

xú fēng zhì ér pái huái xī,

徐风至而徘徊兮,

jí fēng guò zhī shāng shāng。

疾风过之汤汤。

wén nán fān lè ér yù wǎng xī,

闻南藩乐而欲往兮,

zhì kuài jī ér qiě zhǐ。

至会稽而且止。

jiàn hán zhòng ér sù zhī xī,

见韩众而宿之兮,

wèn tiān dào zhī suǒ zài jiè fú yún yǐ sòng yǔ xī,

问天道之所在? 借浮云以送予兮,

zài cí ní ér wèi jīng。

载雌霓而为旌。

jià qīng lóng yǐ chí wù xī,

驾青龙以驰骛兮,

bān yǎn yǎn zhī míng míng。

班衍衍之冥冥。

hū róng róng qí ān zhī xī,

忽容容其安之兮,

chāo huāng hū qí yān rú kǔ zhòng rén zhī nán xìn xī,

超慌忽其焉如? 苦众人之难信兮,

yuàn lí qún ér yuǎn jǔ。

愿离群而远举。

dēng luán shān ér yuǎn wàng xī,

登峦山而远望兮,

hǎo guì shù zhī dōng róng。

好桂树之冬荣。

guān tiān huǒ zhī yán yáng xī,

观天火之炎炀兮,

tīng dà hè zhī bō shēng。

听大壑之波声。

yǐn bā wéi yǐ zì dào xī,

引八维以自道兮,

hán hàng xiè yǐ cháng shēng。

含沆瀣以长生。

jū bù lè yǐ shí sī xī,

居不乐以时思兮,

shí cǎo mù zhī qiū shí。

食草木之秋实。

yǐn jūn ruò zhī zhāo lù xī,

饮菌若之朝露兮,

gòu guì mù ér wèi shì。

构桂木而为室。

zá jú yòu yǐ wéi yòu xī,

杂橘柚以为囿兮,

liè xīn yí yǔ jiāo zhēn。

列新夷与椒桢。

kūn hè gū ér yè hào xī,

鵾鹤孤而夜号兮,

āi jū zhě zhī chéng zhēn。

哀居者之诚贞。

【七谏 · 其五 · 自悲】注释

勤:一本作“苦”。

无决:没有听到王召回的命令。《章句》:“古者人臣三谏不从,待放三年,命还则复,无则遂行也。”

颓:向下流。

咸池:《章句》:“咸池,神也。”《楚辞补注》:“《淮南》云:‘咸池者,鱼之囿也。注云,鱼,神。’”

间:《楚辞补注》:“间,瘳也。”

瘳(chōu):病愈。

沸:一作“怫”。《楚辞补注》:“怫,音费,忿貌。”

俞:一作“愈”。一云:新人愈近而日

杳冥:原意是昏暗。引申为暗中,默默无闻地做事不让人知道。

“厌白玉以为兮”句:把白玉做我的外表,也就是说我的外表行为像白玉一样洁白至纯。厌,施用,《章句》:“厌,著也。”

琬琰(wǎn yǎn):美玉名。

外淫:《章句》:“淫,润也。”即外表现出光润来。 流澜:形容乌云很深厚。

蒙蒙:盛貌。

汤汤(shānɡ shānɡ):大的样子。这里形容大。汤,一作“荡”。

南藩:《章句》:“藩,蔽也。南国诸侯为子藩蔽,故称藩也。”

会稽:山名。

韩众:《章句》:“韩众,仙人也。”

道:《章句》:“之道。”

班衍衍:《章句》:“言极疾也。”

容容:王先谦《汉书补注》:“飞扬之貌。”

超:遥远。

:到哪里。

举:《章句》:“去也。”

火:由雷电或物体自燃引起的大火。《左传·宣公十六年》:“凡火,人火曰火,火曰灾。”

炀(yànɡ):火炽猛烈。

大壑:《章句》:“也。”指大

八维:《章句》:“有八维,以为纲纪也。”四方(东、南、西、北)和四隅(东南、西南、东北、西北)合称八维。

道:通“导”。

沆瀣:夜半之气。

菌:香木名,即菌桂。

若:香草名,即杜若。

囿:一作“圃”。

列:有顺序地栽培。

新夷:即辛夷。

桢:女贞子。

鵾(kūn):鸥鸡,鸟名。形状像鹤,颈红嘴,羽毛黄白色。

居者:隐居山泽的人。指屈原自己。

网友完善【七谏 · 其五 · 自悲】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【七谏 · 其五 · 自悲】评析

《七谏》录自王逸《楚辞章句》,西汉东方朔之所作。王逸以为“东方朔追悯屈原,故作此辞,以述其志,所以昭忠信、矫曲朝也”。

《七谏》包括七章,即“初放”、“沉江”、“怨世”、“怨思”、“自悲”、“哀命”和“谬谏”,最后有“乱词”总括。

《七谏·自悲》抒发了屈原去国和恋国的内心矛盾冲突。首先写诗人被流放以后对故乡和国的思念之情,虽然流放三年,却仍然心系怀王“冀一见而复归”,想念故乡,“狐必首丘”。接着写诗人去国远游,他凌恒山,至会稽,见韩众,问道。这种远游是诗人对现实的否定,对自我的超越,是内心矛盾的反映。

网友完善【七谏 · 其五 · 自悲】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【七谏 · 其五 · 自悲】赏析

暂无赏析

网友完善【七谏 · 其五 · 自悲】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【七谏 · 其五 · 自悲】辑评

暂无辑评

网友完善【七谏 · 其五 · 自悲】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

东方朔 - []

西汉辞赋家,字曼倩,平原厌次(今山东省德州市陵县)人。武帝时,入安,上书自荐言:“臣朔年二十二,九尺三寸,目若悬珠,齿若编贝,勇若孟贲,捷若庆忌,廉若鲍叔,信若尾,若此可以为子大臣矣。”,待诏金马门。后为常侍郎、太中大夫。博学多才,对当时的政治局势有自己的观点,“时观察颜色,直言切谏”,但因性格诙谐,滑稽多智,常在武帝前谈笑,被汉武帝视为俳优之人,不得重用。于是著《答客难》、《非有先论》,其中赋体散文《答客难》是其代表作,开了赋体文学的新领域。杨雄的《解嘲》和班固有《答客戏》,都是由《答客难》

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

七谏 · 其五 · 自悲|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者东方朔 - 我爱学习网