穷鬼传
穷鬼者,不知所自起。唐元和中,始依昌黎韩愈。愈久与之居,不堪也。为文逐之,不去,反骂愈。愈死,无所归。流落人间,求人如韩愈者从之,不得。
阅九百余年,闻江淮之间有被褐先生,其人韩愈流也,乃不介而谒先生于家,曰:“我故韩愈氏客也,窃闻先生之高义,愿托于门下,敢有以报先生。”先生避席却行,大惊曰:“汝来将奈何!”麾之去,曰:“子往矣!昔者韩退之以子故,不容于天下,召笑取侮,穷而无归,其《送穷文》可复视也。子往矣,无累我。无已,请从他人。”穷鬼曰;“先生何弃我甚耶?假而他人可从,从之久矣。凡吾所以从先生者,以不肯从他人故也。先生何弃我甚耶?敢请其罪。”
先生曰:“子以穷为名,其势固足以穷余也。议论文章,开口触忌,则穷于言;—上下坑坎,前颠后踬,俯仰跼蹐,左支右吾,则穷于行;蒙尘垢,被刺讥,忧众口,则穷于辩;所为而拂乱,所往而刺谬,则穷于才;声势货利不足以动众,磊落孤愤不足以谐俗,则穷于交游。抱其无用之书,负其不羁之气,挟其空匮之身,入所厌薄之世,则在家而穷,在邦而穷。凡汝之足以穷吾者,吾不能悉数也,而举其大略焉。”穷鬼曰:“先生以是为余罪乎?是则然矣。然余之罪顾有矜者,而其功亦有不可没也。吾之所在而万态皆避之,此先生之所以弃余也。然是区区者,何足以轻重先生?而吾能使先生歌,使先生泣,使先生激,使先生愤,使先生独住独来而游于无穷。凡先生之所云云,固吾之所以效于先生者也,其何伤乎固?见韩愈氏迄今不朽者,则余为之也,以故愈亦始疑而终安之。自吾游行天下久矣,无可届者,数千年而得韩愈,又千余年而得先生;以先生之道而向往者曾无一人,独余慕而从焉,则余之与先生,岂不厚哉?”
于是先生与之处,凡数十年,穷甚不能堪,然颇得其功。一日,谓先生曰:“自余之归先生也,而先生不容于天下,召笑取侮,穷而无归,徒以余故也,余亦悯焉。顾吾之所以效于先生者,皆以为功于先生也,今已毕致之矣,先生无所用余,余亦无敢久溷先生也。”则起,趋而去,不知所终。
穷鬼传翻译文
穷鬼,不知是从什么时候开始存在的。唐朝元和年间,开始依附昌黎韩愈。韩愈和他住了很久,不堪忍受,写文章《送穷文》驱逐他,他不走,反而骂韩愈。韩愈死后,他无所归依。流落人间,寻找像韩愈一样的人跟随,找不到。
经过九百多年,听说江淮之间有个被褐先生,这人是韩愈一类的人物。于是未经任何人介绍就到先生家拜见。说:“我是原来韩愈的家客,私下听说先生有很高的道义,愿意托身在您的门下,不敢说有什么可以报答先生。”先生离开座位倒退着走,大惊说:“你来这想要怎么样?”挥手让他离去,说:“您走吧!从前韩愈因为你的缘故,不被天下人所接受,召人笑话侮辱,贫穷而没有一个好的归宿,他的《送穷文》可以查看到。您走吧,不要连累我!不得已,请托身其他的吧。”
穷鬼说:“先生怎么这么狠心地抛弃我呢?假如有其他人可以跟随,早就跟随别人了。大凡我之所以要跟随先生的原因,是因为不愿意跟随其他的人。先生怎么这么狠心地抛弃我呢!敢问我有些什么罪过。”先生说:“您用穷做名字,它的情形必然足以使我穷啊。议论作文章,开口犯忌,在言语上就会穷;上下坎坷,前仰后翻,俯仰之间局促小心,左右为难,在人世间的行走上就困难;蒙受尘封和诟骂,被人讥讽,担心众人的议论,便在言论上穷于辩护;所做出的行为违常错乱,所追求的乖张错误,那么在才智方面就穷。名声势利和钱财,不足以让众人羡慕,直率孤傲愤懑,不能和世俗和谐,便在朋友交往游玩方面缺乏。抱着那些没有用的书,背负着放荡不羁的志气,带着空无一物的身体,进入所厌恶鄙薄的世间,那么在家是穷,在国是穷。凡是你足以使我穷的,我不能全部数到,只是举个大概罢了。”穷鬼说:“先生把这当作我的罪吗?这的确是这样的。但我的罪,却有可以值得骄傲的,而且它的功劳也是不可埋没的啊。我所到之处,人间百态都躲避了,这就是先生之所以抛弃我的原因啊。然而区区小事,怎么足以左右先生你呢?而我可以使先生你放歌,让你哭泣;使你激动,让你愤懑;让先生您在无穷的知识之中独来独往。凡是先生所说的,本来就是我可以效力于先生的啊,那怎么会是伤害呢?况且韩愈至今不朽的原因,就是我造就的啊。因为这个原因韩愈也是先是怀疑最后信服。自从我漫游天下这么久了,没有可以倚靠的人。几千年找到韩愈,又过一千多年找到先生。沿着先生的理想追求的,竟然没有一个,只有我崇拜您而跟随您啊。那么我对先生您,难道不是很厚待吗!”
从此,被褐先生和他相处,总共几十年,穷困得不能忍受,然而颇得它的好处。一天,穷鬼对先生说:“自从我到先生这里,先生却不能被天下人所容纳,招来讥笑侮辱,穷困没有归所,只因为我的缘故,我也怜悯你啊。只是我所用来效力于先生的,我都认为对先生有益,如今已经全部完成了。先生没有用得着我的地方了,我也不敢长久打扰先生了。”就起身,匆匆离开,不知到哪里去了。
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
穷鬼传拼音版/注音版
qióng guǐ chuán。
穷鬼传。
dài míng shì。
戴名世。
qióng guǐ zhě,
穷鬼者,
bù zhī suǒ zì qǐ。
不知所自起。
táng yuán hé zhōng,
唐元和中,
shǐ yī chāng lí hán yù。
始依昌黎韩愈。
yù jiǔ yǔ zhī jū,
愈久与之居,
bù kān yě。
不堪也。
wéi wén zhú zhī,
为文逐之,
bù qù,
不去,
fǎn mà yù。
反骂愈。
yù sǐ,
愈死,
wú suǒ guī。
无所归。
liú luò rén jiān,
流落人间,
qiú rén rú hán yù zhě cóng zhī,
求人如韩愈者从之,
bù dé。
不得。
yuè jiǔ bǎi yú nián,
阅九百余年,
wén jiāng huái zhī jiān yǒu bèi hè xiān shēng,
闻江淮之间有被褐先生,
qí rén hán yù liú yě,
其人韩愈流也,
nǎi bù jiè ér yè xiān shēng yú jiā,
乃不介而谒先生于家,
yuē wǒ gù hán yù shì kè yě,
曰:“我故韩愈氏客也,
qiè wén xiān shēng zhī gāo yì,
窃闻先生之高义,
yuàn tuō yú mén xià,
愿托于门下,
gǎn yǒu yǐ bào xiān shēng。
敢有以报先生。
xiān shēng bì xí què xíng,
”先生避席却行,
dà jīng yuē rǔ lái jiāng nài hé huī zhī qù,
大惊曰:“汝来将奈何!”麾之去,
yuē zi wǎng yǐ xī zhě hán tuì zhī yǐ zi gù,
曰:“子往矣!昔者韩退之以子故,
bù róng yú tiān xià,
不容于天下,
zhào xiào qǔ wǔ,
召笑取侮,
qióng ér wú guī,
穷而无归,
qí sòng qióng wén kě fù shì yě。
其《送穷文》可复视也。
zi wǎng yǐ,
子往矣,
wú lèi wǒ。
无累我。
wú yǐ,
无已,
qǐng cóng tā rén。
请从他人。
qióng guǐ yuē xiān shēng hé qì wǒ shén yé jiǎ ér tā rén kě cóng,
”穷鬼曰;“先生何弃我甚耶?假而他人可从,
cóng zhī jiǔ yǐ。
从之久矣。
fán wú suǒ yǐ cóng xiān shēng zhě,
凡吾所以从先生者,
yǐ bù kěn cóng tā rén gù yě。
以不肯从他人故也。
xiān shēng hé qì wǒ shén yé gǎn qǐng qí zuì。
先生何弃我甚耶?敢请其罪。
xiān shēng yuē zi yǐ qióng wéi míng,
” 先生曰:“子以穷为名,
qí shì gù zú yǐ qióng yú yě。
其势固足以穷余也。
yì lùn wén zhāng,
议论文章,
kāi kǒu chù jì,
开口触忌,
zé qióng yú yán shàng xià kēng kǎn,
则穷于言;—上下坑坎,
qián diān hòu zhì,
前颠后踬,
fǔ yǎng jú jí,
俯仰跼蹐,
zuǒ zhī yòu wú,
左支右吾,
zé qióng yú xíng méng chén gòu,
则穷于行;蒙尘垢,
bèi cì jī,
被刺讥,
yōu zhòng kǒu,
忧众口,
zé qióng yú biàn suǒ wéi ér fú luàn,
则穷于辩;所为而拂乱,
suǒ wǎng ér cì miù,
所往而刺谬,
zé qióng yú cái shēng shì huò lì bù zú yǐ dòng zhòng,
则穷于才;声势货利不足以动众,
lěi luò gū fèn bù zú yǐ xié sú,
磊落孤愤不足以谐俗,
zé qióng yú jiāo yóu。
则穷于交游。
bào qí wú yòng zhī shū,
抱其无用之书,
fù qí bù jī zhī qì,
负其不羁之气,
xié qí kòng kuì zhī shēn,
挟其空匮之身,
rù suǒ yàn bó zhī shì,
入所厌薄之世,
zé zài jiā ér qióng,
则在家而穷,
zài bāng ér qióng。
在邦而穷。
fán rǔ zhī zú yǐ qióng wú zhě,
凡汝之足以穷吾者,
wú bù néng xī shǔ yě,
吾不能悉数也,
ér jǔ qí dà lüè yān。
而举其大略焉。
qióng guǐ yuē xiān shēng yǐ shì wèi yú zuì hū shì zé rán yǐ。
”穷鬼曰:“先生以是为余罪乎?是则然矣。
rán yú zhī zuì gù yǒu jīn zhě,
然余之罪顾有矜者,
ér qí gōng yì yǒu bù kě méi yě。
而其功亦有不可没也。
wú zhī suǒ zài ér wàn tài jiē bì zhī,
吾之所在而万态皆避之,
cǐ xiān shēng zhī suǒ yǐ qì yú yě。
此先生之所以弃余也。
rán shì qū qū zhě,
然是区区者,
hé zú yǐ qīng zhòng xiān shēng ér wú néng shǐ xiān shēng gē,
何足以轻重先生?而吾能使先生歌,
shǐ xiān shēng qì,
使先生泣,
shǐ xiān shēng jī,
使先生激,
shǐ xiān shēng fèn,
使先生愤,
shǐ xiān shēng dú zhù dú lái ér yóu yú wú qióng。
使先生独住独来而游于无穷。
fán xiān shēng zhī suǒ yún yún,
凡先生之所云云,
gù wú zhī suǒ yǐ xiào yú xiān shēng zhě yě,
固吾之所以效于先生者也,
qí hé shāng hū gù jiàn hán yù shì qì jīn bù xiǔ zhě,
其何伤乎固?见韩愈氏迄今不朽者,
zé yú wèi zhī yě,
则余为之也,
yǐ gù yù yì shǐ yí ér zhōng ān zhī。
以故愈亦始疑而终安之。
zì wú yóu xíng tiān xià jiǔ yǐ,
自吾游行天下久矣,
wú kě jiè zhě,
无可届者,
shù qiān nián ér dé hán yù,
数千年而得韩愈,
yòu qiān yú nián ér dé xiān shēng yǐ xiān shēng zhī dào ér xiàng wǎng zhě céng wú yī rén,
又千余年而得先生;以先生之道而向往者曾无一人,
dú yú mù ér cóng yān,
独余慕而从焉,
zé yú zhī yǔ xiān shēng,
则余之与先生,
qǐ bù hòu zāi yú shì xiān shēng yǔ zhī chù,
岂不厚哉?” 于是先生与之处,
fán shù shí nián,
凡数十年,
qióng shén bù néng kān,
穷甚不能堪,
rán pō dé qí gōng。
然颇得其功。
yī rì,
一日,
wèi xiān shēng yuē zì yú zhī guī xiān shēng yě,
谓先生曰:“自余之归先生也,
ér xiān shēng bù róng yú tiān xià,
而先生不容于天下,
zhào xiào qǔ wǔ,
召笑取侮,
qióng ér wú guī,
穷而无归,
tú yǐ yú gù yě,
徒以余故也,
yú yì mǐn yān。
余亦悯焉。
gù wú zhī suǒ yǐ xiào yú xiān shēng zhě,
顾吾之所以效于先生者,
jiē yǐ wéi gōng yú xiān shēng yě,
皆以为功于先生也,
jīn yǐ bì zhì zhī yǐ,
今已毕致之矣,
xiān shēng wú suǒ yòng yú,
先生无所用余,
yú yì wú gǎn jiǔ hùn xiān shēng yě。
余亦无敢久溷先生也。
zé qǐ,
”则起,
qū ér qù,
趋而去,
bù zhī suǒ zhōng。
不知所终。
穷鬼传注释
穷鬼:唐代文学家韩愈曾作杂文《送穷文》以抒愤,谓穷鬼有五,曰智穷、学穷、文穷、命穷、交穷。戴名世借题发挥为穷鬼作传,抒发了自已的不满情绪。
元和:唐宪宗年号(806—820)。
昌黎:旧郡名,治所在今辽宁省义县。韩愈是河南河阳(今孟县)人,因昌黎韩氏为唐代著名大姓,故常以昌黎自称,后世遂亦称之为韩昌黎。
不堪:不能容忍。
反骂愈:据《送穷文》,韩愈以礼送穷鬼,穷鬼不去,反骂韩愈为“小黠大痴”(小聪明而大无知)。
被褐先生:穿租麻短衣的先生。被,穿着,褐,粗麻等制成的短衣,为古代贫贱者穿的衣服。戴名世以“褐夫”为字,“被褐先生”实为自指。
不介:不经介绍。谒:进见。
敢:自言冒昧之谦词。报:报效,效劳。
避席:古人席地而坐,与人相见时,为表示敬意,则直立离开原席位。“避席”也作“辟席”。却:倒退。
麾:通“挥”,指挥。
无已:不得已。
假而;假如。
前颠后踬(zhì):跌跌撞撞的样子。
跼蹐(jújí):小心翼翼,惴惴不安的样子。跼,弯腰屈背;蹐:小步走路。
左支右吾:左右支吾。“支吾”也作“枝梧”,支持,抵拒,此处引申为应付。
被:蒙受。
忧众口:以众口诽谤为忧。
所为而拂乱:做事被反对扰乱。拂:违背。
剌(là)谬:谬戾、乖戾,违反常理。
不羁(jī):不受约束。羁:马笼头。
挟其空匮(kuì)之身,持其穷困之身。匮:匮乏。
厌薄:厌恶鄙薄。
是:此,这些。指以上所数穷鬼之罪。
矜(jīn):矜悯,同情。
万态:言种种世俗情态。
区区:微小不足道。
云云:即指上文被褐先生所谓“穷于言”、“穷于行”等等。
何伤:何碍,有何妨碍。
属:依附。
数千年而得韩愈:韩愈《送穷文》自注:“余尝见《文宗备问》云:颛顼高辛时,宫生一子,不着完衣,宫中号为‘穷子’。其后正月晦,死宫中,葬之,相谓曰:‘今日送却穷子。’自尔相承送之。”“数千年”指自颛顼氏至韩愈时共数千年。
千余年:自韩愈从事文学活动的唐代贞元(785—805)、元和(806—820)时期到戴名世生活的清代康熙(1662—1722)时期,约九百年。
溷(hùn):同“混”,搅乱。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
穷鬼传赏析
此文缘起于韩愈《送穷文》。抒写当年曾附于韩愈的“穷鬼”如今又附于“被褐先生”(戴名世自称),遂使之“穷于言”、“穷于行”、“穷于辩”、“穷于才”、“穷于交游”,以致召笑取侮,“不容于天下”。此文得韩文之神韵而实别出新意,通过人鬼对话,以酣畅淋漓的笔墨,在发泄满腹牢骚之馀,写出了戴名世自己于贫穷中能歌能泣,能激能愤,“独往独来而游于无穷”的傲骨,及其于韩愈之后千古独得韩愈襟怀的自信。
作者笔下所刻画的穷鬼,其实是一个耿介落拓的寒士形象,是中国古代优秀知识分子的代表。所谓穷于言,穷于行,穷于辩,穷于才,穷于交游,正是世道维艰,他们刚正不阿、困顿不偶的写照。韩愈本欲为圣明除弊政,谏迎佛骨,触怒宪宗,左迁蓝关,他正是这样的一个“穷鬼”。韩愈以前“穷鬼”似的典型人物有屈原、司马迁、陶渊明等,韩愈以后“穷鬼”似的人物则不可计数。甘做“穷鬼”正是中国古代优秀知识分子共有的品格。不过在中国占代并不是所有的读书人都有做“穷鬼”的资格,穷鬼很不好做。被褐先生即戴名世本来不想做什么穷鬼,因为那样的话必然召笑取侮,为天下所不容。但穷鬼告诉被褐先生说自己能使他成为一个敢歌敢泣,能激能愤,保持独立自由精神以遨游于无穷宇宙间的刚廉气节之士,这样即使为俗世所不容也就区区不足为道、没有什么可忧虑的了。被褐先生或者说戴名世在立志做穷鬼之前显然是有一番思想斗争的,他并不是不知道做穷鬼式的人物在当时社会上是怎样的寸步难行,但为了保持自己的独立人格与自由精神,也就无暇顾及了。戴名世因为不满当时现实,仰慕韩愈的为人,才重新拈出一个穷鬼——他显然是想做韩愈之后的第二个穷鬼了;他后来步韩愈之后尘终以“狂悖”之罪被诛,果真成了一个穷鬼,也就很可悲哀很可感叹的了。不怕触犯时忌,敢做敢为,正道直行的古代优秀知识分子,正是伟大中华民族的脊梁。
此文取寓言手法,用对话形式,笔墨酣畅,作者的思想性格,鲜明可见。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
清安徽桐城人,字田有,一字褐夫,号药身,又号忧庵。身后人称宋潜虚先生(戴氏出自先秦宋国)。康熙四十八年进士,授编修。自少时即留心明史,遍访遗书,网罗故老传闻,得方孝标《滇黔纪闻》,采其内容入己作。左都御史赵申乔劾奏所撰《南山集》用永历年号,遂得罪下狱,被杀,家属充发黑龙江。今存《潜虚先生文集》。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
戴名世相关作品推荐: