礼记 · 经解
孔子曰:「入其国,其教可知也。其为人也:温柔敦厚,《诗》教也;疏通知远,《书》教也;广博易良,《乐》教也;洁静精微,《易》教也;恭俭庄敬,《礼》教也;属辞比事,《春秋》教也。故《诗》之失,愚;《书》之失,诬;《乐》之失,奢;《易》之失,贼;《礼》之失,烦;《春秋》之失,乱。其为人也:温柔敦厚而不愚,则深于《诗》者也;疏通知远而不诬,则深于《书》者也;广博易良而不奢,则深于《乐》者也;洁静精微而不贼,则深于《易》者也;恭俭庄敬而不烦,则深于《礼》者也;属辞比事而不乱,则深于《春秋》者也。」
天子者,与天地参。故德配天地,兼利万物,与日月并明,明照四海而不遗微小。其在朝廷,则道仁圣礼义之序;燕处,则听雅、颂之音;行步,则有环佩之声;升车,则有鸾和之音。居处有礼,进退有度,百官得其宜,万事得其序。《诗》云:「淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。」此之谓也。发号出令而民说,谓之和;上下相亲,谓之仁;民不求其所欲而得之,谓之信;除去天地之害,谓之义。义与信,和与仁,霸王之器也。有治民之意而无其器,则不成。
礼之于正国也:犹衡之于轻重也,绳墨之于曲直也,规矩之于方圜也。故衡诚县,不可欺以轻重;绳墨诚陈,不可欺以曲直;规矩诚设,不可欺以方圆;君子审礼,不可诬以奸诈。是故,隆礼由礼,谓之有方之士;不隆礼、不由礼,谓之无方之民。敬让之道也。故以奉宗庙则敬,以入朝廷则贵贱有位,以处室家则父子亲、兄弟和,以处乡里则长幼有序。孔子曰:「安上治民,莫善于礼。」此之谓也。
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
故礼之教化也微,其止邪也于未形,使人日徙善远罪而不自知也。是以先王隆之也。《易》曰:「君子慎始,差若毫厘,缪以千里。」此之谓也。
礼记 · 经解翻译文
孔子说:“进入一个国家,只要看看那里的风俗,就可以知道该国的教化如何了。那里的人们如果是温和柔顺、朴实忠厚,那就是《 》教的结果;如果是通晓远古之事,那就是《书》教的结果;如果是心胸广阔坦荡,那就是《乐》教的结果;如果是清洁沉静、洞察细微,那就是《易》教的结果;如果是端庄恭敬,那就是《礼》教的结果;如果是善于辞令和铺叙,那就是《春秋》教的结果。学者如果学《诗》学过了头,就会愚蠢;如果学《书》学过了头,就会狂妄;如果学《乐》学过了头,就会过分;如果学《易》学过了头,就会迷信;如果学《礼》学过了头,就会烦琐;如果学《春秋》学过了头,就会犯上作乱。作为一个国民,如果温和柔顺、朴实忠厚而不愚蠢,那就是真正把《诗》学好了;如果通晓远古之事而不狂妄,那就是真正把《书》学好了;如果心胸广阔坦荡而不过分,那就是真正把《乐》学好了;如果清洁沉静、洞察细微而不迷信,那就是真正把《易》学好了;如果端庄恭敬而不烦琐,那就是真正把《礼》学好了;如果善于辞令和铺叙而不犯上作乱,那就是真正把《春秋》学好了。”
所谓天子,就是天是老大,地是老二,他就是老主。所以他的道德可以与天地匹配,他的恩惠普及万物,他的明亮如同日月,普照天下而不遗漏任何一个角落。在朝廷上,他开言必讲仁圣礼义之事;退朝之后,必听中正和平之乐;走路之时,身上的佩玉发出有节奏的声响;登车之时,车上的莺和发出悦耳的声响。升朝与退朝,都按礼行事;走路与登车,都有一定规矩;百官各得其所,万事井然有序。《诗经》上说:“我们的国君是个仁善君子,他的言行从不走样。因为他的言行从不走样,所以是四方各国的好榜样。”说的就是这种情况。天子发号施令而百姓衷心拥护,这叫做“和”;上下相亲相爱,这叫做“仁”;百姓想要的东西不用开口就能得到,这叫做“信”;为百姓消除天灾人祸,这叫做“义”。义与信,和与仁,是称霸称王的工具。有称霸称王的志愿,而无称霸称王的工具,是达不到目的的。
用礼来治国,就好比用秤来称轻重,用绳墨来画曲线直线,用规矩来画方形圆形。所以,如果把秤认真地悬挂起来,是轻是重就骗不了人了;把绳墨认真地陈设那里,是曲线是直线就骗不了人了;把规矩认真地陈设那里,是方形是圆形就骗不了人了;如果君子深明于礼,那么任何奸诈伎俩也就骗不了人了。所以,重视礼、遵循礼的人,叫做有道之士;不重视礼、不遵循礼的人,叫做无道之民。礼的运用以敬让为贵,把礼运用到宗庙之内,就会人人恭敬;把礼运用到朝廷之上,就会贵贱有别;把礼运用到家庭之内,就会父子相亲、兄弟和睦;把礼运用到乡里之中,就会形成尊老爱幼的风气。孔子说:“安上治民,莫善于礼。”就是说的这个意思。
所以制定了朝觑之礼,是用来表明君臣之间的名分;制定了聘问之礼,是用来让诸侯互相尊敬;制定了丧祭之礼,是用来表明臣子不应忘记君亲之恩;制定了乡饮酒之礼,是用来表明尊老敬长的道理;制定了男婚女嫁之礼,是用来表明男女的有所区别。礼,可以用来消除祸乱的根源,就好比堤防可以防止河水泛滥那样。所以,如果认为早先的堤防没有用处而加以破坏,一定会酿成水灾;认为老辈子的礼没有用处而废弃不用,一定会导致天下大乱。所以说,如果废弃男婚女嫁之礼,夫妇之间的关系就会遭到破坏,而淫乱苟合伤风败俗的坏事就多了;废弃乡饮酒之礼,就会导致人们没老没少,而互相争斗的官司就多了;废弃丧祭之礼,就会导致作臣子的忘掉君亲之恩,而背叛死者、忘记祖先的人就多了;废弃朝勤、聘问之礼,就会导致君臣之间的名分丧失,诸侯的行为恶劣,而背叛君主、互相侵陵的祸乱就会产生了。
所以,礼的教化作用是从看不见的地方开始,它禁止邪恶是在邪恶处于萌芽状态时就开始了,它使人们在不知不觉之中日积月累地弃恶扬善,所以先王对它非常重视。《易》上说:“君子非常重视事情的开始。开始的时候尽管只是一点不起眼的差错,结果却会导致极大的祸害。”说的就是这个道理。
-
暂无!
礼记 · 经解拼音版/注音版
lǐ jì jīng jiě。
礼记 · 经解。
dài shèng。
戴圣。
kǒng zǐ yuē rù qí guó,
孔子曰:「入其国,
qí jiào kě zhī yě。
其教可知也。
qí wéi rén yě wēn róu dūn hòu,
其为人也:温柔敦厚,
shī jiào yě shū tōng zhī yuǎn,
《诗》教也;疏通知远,
shū jiào yě guǎng bó yì liáng,
《书》教也;广博易良,
lè jiào yě jié jìng jīng wēi,
《乐》教也;洁静精微,
yì jiào yě gōng jiǎn zhuāng jìng,
《易》教也;恭俭庄敬,
lǐ jiào yě zhǔ cí bǐ shì,
《礼》教也;属辞比事,
chūn qiū jiào yě。
《春秋》教也。
gù shī zhī shī,
故《诗》之失,
yú shū zhī shī,
愚;《书》之失,
wū lè zhī shī,
诬;《乐》之失,
shē yì zhī shī,
奢;《易》之失,
zéi lǐ zhī shī,
贼;《礼》之失,
fán chūn qiū zhī shī,
烦;《春秋》之失,
luàn。
乱。
qí wéi rén yě wēn róu dūn hòu ér bù yú,
其为人也:温柔敦厚而不愚,
zé shēn yú shī zhě yě shū tōng zhī yuǎn ér bù wū,
则深于《诗》者也;疏通知远而不诬,
zé shēn yú shū zhě yě guǎng bó yì liáng ér bù shē,
则深于《书》者也;广博易良而不奢,
zé shēn yú lè zhě yě jié jìng jīng wēi ér bù zéi,
则深于《乐》者也;洁静精微而不贼,
zé shēn yú yì zhě yě gōng jiǎn zhuāng jìng ér bù fán,
则深于《易》者也;恭俭庄敬而不烦,
zé shēn yú lǐ zhě yě zhǔ cí bǐ shì ér bù luàn,
则深于《礼》者也;属辞比事而不乱,
zé shēn yú chūn qiū zhě yě。
则深于《春秋》者也。
tiān zǐ zhě,
」 天子者,
yǔ tiān dì cān。
与天地参。
gù dé pèi tiān dì,
故德配天地,
jiān lì wàn wù,
兼利万物,
yǔ rì yuè bìng míng,
与日月并明,
míng zhào sì hǎi ér bù yí wēi xiǎo。
明照四海而不遗微小。
qí zài cháo tíng,
其在朝廷,
zé dào rén shèng lǐ yì zhī xù yàn chù,
则道仁圣礼义之序;燕处,
zé tīng yǎ sòng zhī yīn xíng bù,
则听雅、颂之音;行步,
zé yǒu huán pèi zhī shēng shēng chē,
则有环佩之声;升车,
zé yǒu luán hé zhī yīn。
则有鸾和之音。
jū chǔ yǒu lǐ,
居处有礼,
jìn tuì yǒu dù,
进退有度,
bǎi guān dé qí yí,
百官得其宜,
wàn shì dé qí xù。
万事得其序。
shī yún shū rén jūn zǐ,
《诗》云:「淑人君子,
qí yí bù tè。
其仪不忒。
qí yí bù tè,
其仪不忒,
zhèng shì sì guó。
正是四国。
cǐ zhī wèi yě。
」此之谓也。
fā hào chū lìng ér mín shuō,
发号出令而民说,
wèi zhī hé shàng xià xiāng qīn,
谓之和;上下相亲,
wèi zhī rén mín bù qiú qí suǒ yù ér dé zhī,
谓之仁;民不求其所欲而得之,
wèi zhī xìn chú qù tiān dì zhī hài,
谓之信;除去天地之害,
wèi zhī yì。
谓之义。
yì yǔ xìn,
义与信,
hé yǔ rén,
和与仁,
bà wáng zhī qì yě。
霸王之器也。
yǒu zhì mín zhī yì ér wú qí qì,
有治民之意而无其器,
zé bù chéng。
则不成。
lǐ zhī yú zhèng guó yě yóu héng zhī yú qīng zhòng yě,
礼之于正国也:犹衡之于轻重也,
shéng mò zhī yú qū zhí yě,
绳墨之于曲直也,
guī jǔ zhī yú fāng huán yě。
规矩之于方圜也。
gù héng chéng xiàn,
故衡诚县,
bù kě qī yǐ qīng zhòng shéng mò chéng chén,
不可欺以轻重;绳墨诚陈,
bù kě qī yǐ qū zhí guī jǔ chéng shè,
不可欺以曲直;规矩诚设,
bù kě qī yǐ fāng yuán jūn zǐ shěn lǐ,
不可欺以方圆;君子审礼,
bù kě wū yǐ jiān zhà。
不可诬以奸诈。
shì gù,
是故,
lóng lǐ yóu lǐ,
隆礼由礼,
wèi zhī yǒu fāng zhī shì bù lóng lǐ bù yóu lǐ,
谓之有方之士;不隆礼、不由礼,
wèi zhī wú fāng zhī mín。
谓之无方之民。
jìng ràng zhī dào yě。
敬让之道也。
gù yǐ fèng zōng miào zé jìng,
故以奉宗庙则敬,
yǐ rù cháo tíng zé guì jiàn yǒu wèi,
以入朝廷则贵贱有位,
yǐ chù shì jiā zé fù zǐ qīn xiōng dì hé,
以处室家则父子亲、兄弟和,
yǐ chù xiāng lǐ zé zhǎng yòu yǒu xù。
以处乡里则长幼有序。
kǒng zǐ yuē ān shàng zhì mín,
孔子曰:「安上治民,
mò shàn yú lǐ。
莫善于礼。
cǐ zhī wèi yě。
」此之谓也。
gù cháo jìn zhī lǐ,
故朝觐之礼,
suǒ yǐ míng jūn chén zhī yì yě。
所以明君臣之义也。
pìn wèn zhī lǐ,
聘问之礼,
suǒ yǐ shǐ zhū hóu xiāng zūn jìng yě。
所以使诸侯相尊敬也。
sàng jì zhī lǐ,
丧祭之礼,
suǒ yǐ míng chén zǐ zhī ēn yě。
所以明臣子之恩也。
xiāng yǐn jiǔ zhī lǐ,
乡饮酒之礼,
suǒ yǐ míng cháng yòu zhī xù yě。
所以明长幼之序也。
hūn yīn zhī lǐ,
昏姻之礼,
suǒ yǐ míng nán nǚ zhī bié yě。
所以明男女之别也。
fū lǐ,
夫礼,
jìn luàn zhī suǒ yóu shēng,
禁乱之所由生,
yóu fāng zhǐ shuǐ zhī suǒ zì lái yě。
犹坊止水之所自来也。
gù yǐ jiù fāng wèi wú suǒ yòng ér huài zhī zhě,
故以旧坊为无所用而坏之者,
bì yǒu shuǐ bài yǐ jiù lǐ wèi wú suǒ yòng ér qù zhī zhě,
必有水败;以旧礼为无所用而去之者,
bì yǒu luàn huàn。
必有乱患。
gù hūn yīn zhī lǐ fèi,
故昏姻之礼废,
zé fū fù zhī dào kǔ,
则夫妇之道苦,
ér yín pì zhī zuì duō yǐ。
而淫辟之罪多矣。
xiāng yǐn jiǔ zhī lǐ fèi,
乡饮酒之礼废,
zé cháng yòu zhī xù shī,
则长幼之序失,
ér zhēng dòu zhī yù fán yǐ。
而争斗之狱繁矣。
sàng jì zhī lǐ fèi,
丧祭之礼废,
zé chén zǐ zhī ēn báo,
则臣子之恩薄,
ér bèi sǐ wàng shēng zhě zhòng yǐ。
而倍死忘生者众矣。
pìn jìn zhī lǐ fèi,
聘觐之礼废,
zé jūn chén zhī wèi shī,
则君臣之位失,
zhū hóu zhī xíng è,
诸侯之行恶,
ér bèi pàn qīn líng zhī bài qǐ yǐ。
而倍畔侵陵之败起矣。
gù lǐ zhī jiào huà yě wēi,
故礼之教化也微,
qí zhǐ xié yě yú wèi xíng,
其止邪也于未形,
shǐ rén rì xǐ shàn yuǎn zuì ér bù zì zhī yě。
使人日徙善远罪而不自知也。
shì yǐ xiān wáng lóng zhī yě。
是以先王隆之也。
yì yuē jūn zǐ shèn shǐ,
《易》曰:「君子慎始,
chà ruò háo lí,
差若毫厘,
móu yǐ qiān lǐ。
缪以千里。
cǐ zhī wèi yě。
」此之谓也。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: