我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孙武
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【孙子兵法 · 兵势篇】

孙武 - []

孙子曰:凡治众治寡,分数是也;斗众斗寡,形名是也;三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;兵之所加,以碫投卵者,虚实是也。

凡战者,以正合,以奇胜。故善出奇者,无穷地,不竭。终而复始,日是也。而复,四时是也。声不过五,五声之变,不可胜听也;色不过五,五色之变,不可胜观也;味不过五,五味之变,不可胜尝也;战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。奇正相循环之无端,孰能穷之哉?

之疾,至于漂石者,势也;鸷鸟之疾,至于毁折者,节也。故善战者,其势险,其节。势彍弩,节发机。

纷纷纭纭,斗乱而不可乱也;浑浑沌沌,形而不可败也。乱于治,怯于勇,弱于强。治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。

故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之。以利动之,以实待之。

故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。任势者,其战人也,转木石。木石之性,安则静,危则动,方则止,则行。故善战人之势,石于千仞之山者,势也。

【孙子兵法 · 兵势篇】翻译文

治理大军团就象治理小部队一样有效,是依靠合理的组织、结构、编制;指挥大军团作战就象指挥小部队作战一样到位,是依靠明确、高效的信号指挥系统;整个部队与敌对抗而不会失败,是依靠正确运用「奇正」的变化:攻击敌军,同用石头砸鸡蛋一样容易,关键在于以实击虚。

大凡作战,都是以正兵作正交战,而用奇兵去出奇制胜。善于运用奇兵的人,其战法的变化就象地运行一样无穷无尽,象江一样永不枯竭。象日运行一样,终而复始;与四季更迭一样,去而复来。宫、商、角、徵、羽不过五音,然而五音的组合变化,永远也听不完;红、黄、蓝、白、黑不过五色,但五种色调的组合变化,永远看不完;酸、甜、苦、辣、鹹不过五味,而五种味道的组合变化,永远也尝不完。战争中军事实力的运用不过「奇」、「正」两种,而「奇」、「正」的组合变化,永远无穷无尽。奇正相、相互转化,就环旋绕,无始无终,谁能穷尽呢。

湍急的流所以能漂动大石,是因为使它产巨大冲击力的势能;猛禽搏击雀鸟,一举可致对手于地,是因为它掌握了最有利于爆发冲击力的时空位置,节奏迅猛。所以善于作战的指挥者,他所造成的态势是险峻的,进攻的节奏是促有力的。「势险」就弓待发的弩那样蓄势,「节」正搏动弩机那样突然。旌旗纷纷,人马纭纭,双方混战,战场上事态万端,但自己的指挥、组织、阵脚不能乱;混混沌沌,迷迷蒙蒙,两军搅作一团,但胜利在我把握之中。双方交战,一方之乱,是因为对方治军更严整:一方怯懦,是因为对方更勇敢;一方弱小,是因为对方更强大。军队治理有序或者混乱,在于其组织编制;士兵勇敢或者胆怯,在于部队所营造的态势和声势;军力强大或者弱小,在于部队日常训练所造就的内在实力。

善于调动敌军的人,向敌军展示一种或真或假的军情,敌军必然据此判断而跟从;给予敌军一点实际利益作为诱饵,敌军必然趋利而来,从而听我调动。一方用这些办法调动敌军,一方要严阵以待。

所以,善战者追求形成有利的「势」,而不是苛求士兵,因而能选择人才去适应和利用已形成的「势」。善于创造有利「势」的将领,指挥部队作战就象转动木头和石头。木石的性情是处于平坦地势上就静止不动,处于陡峭的斜坡上就滚动,方形容易静止,形容易滚动。所以,善于指挥打仗的人所造就的「势」,就象让石从极高极陡的山上滚下来一样,来势凶猛。这就是所谓的「势」。

网友完善【孙子兵法 · 兵势篇】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【孙子兵法 · 兵势篇】拼音版/注音版

sūn zǐ bīng fǎ bīng shì piān。

孙子兵法 · 兵势篇。

sūn wǔ。

孙武。

sūn zǐ yuē fán zhì zhòng rú zhì guǎ,

孙子曰:凡治众如治寡,

fēn shù shì yě dòu zhòng rú dòu guǎ,

分数是也;斗众如斗寡,

xíng míng shì yě sān jūn zhī zhòng,

形名是也;三军之众,

kě shǐ bì shòu dí ér wú bài zhě,

可使必受敌而无败者,

qí zhèng shì yě bīng zhī suǒ jiā,

奇正是也;兵之所加,

rú yǐ duàn tóu luǎn zhě,

如以碫投卵者,

xū shí shì yě。

虚实是也。

fán zhàn zhě,

凡战者,

yǐ zhèng hé,

以正合,

yǐ qí shèng。

以奇胜。

gù shàn chū qí zhě,

故善出奇者,

wú qióng rú tiān dì,

无穷如天地,

bù jié rú jiāng hǎi。

不竭如江海。

zhōng ér fù shǐ,

终而复始,

rì yuè shì yě。

日月是也。

sǐ ér fù shēng,

死而复生,

sì shí shì yě。

四时是也。

shēng bù guò wǔ,

声不过五,

wǔ shēng zhī biàn,

五声之变,

bù kě shèng tīng yě sè bù guò wǔ,

不可胜听也;色不过五,

wǔ sè zhī biàn,

五色之变,

bù kě shèng guān yě wèi bù guò wǔ,

不可胜观也;味不过五,

wǔ wèi zhī biàn,

五味之变,

bù kě shèng cháng yě zhàn shì bù guò qí zhèng,

不可胜尝也;战势不过奇正,

qí zhèng zhī biàn,

奇正之变,

bù kě shèng qióng yě。

不可胜穷也。

qí zhèng xiāng shēng,

奇正相生,

rú xún huán zhī wú duān,

如循环之无端,

shú néng qióng zhī zāi jī shuǐ zhī jí,

孰能穷之哉? 激水之疾,

zhì yú piào shí zhě,

至于漂石者,

shì yě zhì niǎo zhī jí,

势也;鸷鸟之疾,

zhì yú huǐ zhé zhě,

至于毁折者,

jié yě。

节也。

gù shàn zhàn zhě,

故善战者,

qí shì xiǎn,

其势险,

qí jié duǎn。

其节短。

shì rú guō nǔ,

势如彍弩,

jié rú fā jī。

节如发机。

fēn fēn yún yún,

纷纷纭纭,

dòu luàn ér bù kě luàn yě hún hún dùn dùn,

斗乱而不可乱也;浑浑沌沌,

xíng yuán ér bù kě bài yě。

形圆而不可败也。

luàn shēng yú zhì,

乱生于治,

qiè shēng yú yǒng,

怯生于勇,

ruò shēng yú qiáng。

弱生于强。

zhì luàn,

治乱,

shù yě yǒng qiè,

数也;勇怯,

shì yě qiáng ruò,

势也;强弱,

xíng yě。

形也。

gù shàn dòng dí zhě,

故善动敌者,

xíng zhī,

形之,

dí bì cóng zhī yǔ zhī,

敌必从之;予之,

dí bì qǔ zhī。

敌必取之。

yǐ lì dòng zhī,

以利动之,

yǐ shí dài zhī。

以实待之。

gù shàn zhàn zhě,

故善战者,

qiú zhī yú shì,

求之于势,

bù zé yú rén,

不责于人,

gù néng zé rén ér rèn shì。

故能择人而任势。

rèn shì zhě,

任势者,

qí zhàn rén yě,

其战人也,

rú zhuǎn mù shí。

如转木石。

mù shí zhī xìng,

木石之性,

ān zé jìng,

安则静,

wēi zé dòng,

危则动,

fāng zé zhǐ,

方则止,

yuán zé xíng。

圆则行。

gù shàn zhàn rén zhī shì,

故善战人之势,

rú zhuǎn yuán shí yú qiān rèn zhī shān zhě,

如转圆石于千仞之山者,

shì yě。

势也。

【孙子兵法 · 兵势篇】注释

治众: 管理众多士卒。

分数: 原指辨别数量,此指军队各级的组织编制。 古代军队分级管理,军旅卒伍人数有一定的规定。 百人为卒、五人为伍。

斗众: 指挥众多士兵战斗。

形名: 事物的形体和名称。 这里指军队指挥的方式方法。

奇正: 古代兵法术语。 作战以对阵交锋为正,设伏掩袭为奇;交战以正主攻为正,机动部队侧翼、突袭为奇。

所加: 所向。

碫:磨刀石,泛指石。

虚实: 指兵力的以实击虚。

正合: 主攻部队与敌正交战。

以奇胜: 用机动部队取胜。

四时: 四季。

五声: 五个音阶,宫、商、角、徵、羽。

五色: 青、赤、黄、白、黑。

五味: 酸、甜、苦、辛、鹹。

战势: 作战的态势。

: 相互转化。

疾:急剧而猛烈。

势也: 是势造成的。

毁折:毙命, 指鸷鸟捕杀小动物。

节也: 节奏快的缘故。

险: 疾速而迅猛。

:促。

弩: 拉的弓弩。

发机: 扣动弩机。

纷纷纭纭: 杂乱的样子。

斗乱而不可乱也: 战斗虽乱而自己不可被搞乱。

浑浑沌沌: 形状模糊不清。

: 阵形严整。

于治: 敌方混乱是由于我方的纪律严明造成的。

数:军队编制。

动敌: 调动敌人。

形之: 显露自己军队之形,即采用诱敌之法。

从: 信从。

予之: 给予处。

责:要求。

择人: 选择人才;一说放弃对人的要求。 择,通「释」,放弃。

网友完善【孙子兵法 · 兵势篇】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【孙子兵法 · 兵势篇】评析

《孙子兵法·兵势篇》是春秋时期兵法家孙武创作的一篇散文。文章指出,必须善于顺应时,善于利用地利,充分发挥人和。为将之人能做到这三点,就能「所向者无敌,所击者万全」了。

网友完善【孙子兵法 · 兵势篇】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【孙子兵法 · 兵势篇】赏析

暂无赏析

网友完善【孙子兵法 · 兵势篇】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【孙子兵法 · 兵势篇】辑评

暂无辑评

网友完善【孙子兵法 · 兵势篇】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

孙武 - []

孙武(约公元前545年—约公元前470年),字卿,春秋末期齐国乐安(今山东省北部)人 。中国春秋时期著名的军事家、政治家,尊称兵圣或孙子(孙武子),被誉为“百世兵家之师”、“东方兵学的鼻祖”。

孙武大约活动于公元前六世纪末至前五世纪初,由齐至吴,经吴国重臣伍员(伍子胥)举荐,向吴王阖闾进呈所著兵法十三篇,受到重用为将。他曾率领吴国军队大败楚国军队,占领楚国都城郢城,几近覆亡楚国。

其著有巨作《孙子兵法》十三篇,为后世兵法家所推崇,被誉为“兵学圣典”,置于《武经七书》之首。他撰著的《孙子兵法》在中国乃

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

孙子兵法 · 兵势篇|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孙武 - 我爱学习网