我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 辛弃疾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【鹧鸪天 · 送人】

辛弃疾 - []

唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。浮送无穷树,带雨云埋一半山。

今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是波恶,别有人间行路难!

【鹧鸪天 · 送人】翻译文

唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。相连,像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨,把重重的高山掩埋了一半。古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。

网友完善【鹧鸪天 · 送人】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【鹧鸪天 · 送人】拼音版/注音版

zhè gū tiān sòng rén。

鹧鸪天 · 送人。

xīn qì jí。

辛弃疾。

chàng chè yáng guān lèi wèi gàn,

唱彻《阳关》泪未干,

gōng míng yú shì qiě jiā cān。

功名馀事且加餐。

fú tiān shuǐ sòng wú qióng shù,

浮天水送无穷树,

dài yǔ yún mái yī bàn shān。

带雨云埋一半山。

jīn gǔ hèn,

今古恨,

jǐ qiān bān,

几千般,

zhǐ yīng lí hé shì bēi huān jiāng tóu wèi shì fēng bō è,

只应离合是悲欢?江头未是风波恶,

bié yǒu rén jiān xíng lù nán。

别有人间行路难!。

【鹧鸪天 · 送人】注释

送人:广信书院本无题,兹从四卷本甲集。

《阳关》:琴歌《阳关三叠》。唐·王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻,客舍青青柳色新。劝更尽一杯,西出《阳关》无故人。”,后入乐府,名《渭城曲》,别名《阳关曲》、《阳关》,为送别之曲。唐·白居易《晚春欲携寻沈四著作先以六韵寄之》:“最忆《阳关》唱,真珠一串歌。”自注:“沈有讴者,善唱‘西出阳关无故人’词。”唐·李商隐《赠歌妓》诗:“红绽樱桃含白,断肠声里唱《阳关》。”

唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。彻,完;

馀:多馀;

加餐:多吃饭。《后汉书·卷三十七·桓荣传》:“愿慎疾加餐,重爱玉体。”唐·杜甫《垂老别》诗:“此去必不归,还闻劝加餐。”

“浮送无穷树,带雨云埋一半山。”句:唐·许浑《酬郭少府先奉使巡涝见寄兼呈裴明府》诗:“江村夜涨浮,泽国秋动地。”宋·杨徽之《嘉阳川》诗:“浮入瞿塘峡,带雨云归越嶲州。”无穷,无尽、无边。

今古:古往今来。

般:种。

只应:只以为,此处意为“岂只”。

“江头未是波恶,别有人间行路难。”句:唐·刘禹锡《竹枝词》:“瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难。恨人心不,等闲平地起波澜。”唐·白居易《太行路》:“行路难,不在,不在山,只在人情反覆间。”未是,还不是;别有,更有。

网友完善【鹧鸪天 · 送人】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【鹧鸪天 · 送人】评析

《鹧鸪·送人》是一首送人离别之作,运用景物烘托、比拟和对照等手法,动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人的深沉感慨。这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送人而作,但是所表达的多是世路艰难之感。

网友完善【鹧鸪天 · 送人】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【鹧鸪天 · 送人】赏析

送别词是词里一个大家族。晚唐五代至北宋词,多叙男女离别。从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)。缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。辛稼轩的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪》可作代表。词开篇即述离情。

上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。上句言送别。《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。

从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。他的《龙吟》词说:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。”认为建立功名是分内的事;《调歌头》词说:“功名事,身未老,几时休?诗书万卷,致身须到古伊周。”认为对功名应该执着追求,并且要有远大的目标。这首词中却把功名看成身外“馀事”,乃是不朝廷对金屈膝求和,自己的报国壮志难酬,而被迫退隐、消极的愤激之辞:“且加餐”,运用《古诗十九首》“弃捐勿复道,努力加餐饭”之句,也是愤激之语。“浮送无穷树,带雨云埋一半山”。写送别时翘首遥望之景,景显得动,用笔也很浑厚,而且边的流远送无穷的树色,和设想行人别后的行程有关;雨中阴云埋掉一半青山,和联想正人子被奸邪小人遮蔽、压制有关。景句关联词中的两种不同的思想感情,不但联系紧密,而且含蓄不露,富有馀韵。

下阕起三句:“今古恨,几千般,只应离合是悲欢?”这里的“离合”和“悲欢”是偏义复词。由于题目“送人”与下阕头句“今古恨”,的情景的规定,所以“离合”,就只取“离”字义,“悲欢”就只取“悲”字义。上阕写送别,下阕抒情本应该是以“别恨”为主调的,但是作者笔锋拗转,说今古恨事有几千般,岂只离别一事才是堪悲的?用反问语气,比正的判断语气更含激情。作词送人而居然说离别并不是唯一可悲可恨的事,显示出词的思想感情将有进一步的开拓。紧接着下文便又似呼喊又似吞咽地道出他的心声:“江头未是波恶,别有人间行路难。”行人踏上旅途,“江湖多波,舟楫恐失坠”(杜甫《梦李白》),但作者认为此去的遭遇比它更险恶。那是存在于人们心中、存在于人事斗争上的无形的“波”;它使人畏,使人恨,有甚于一般的离别之恨和行旅之悲。“瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难;恨人心不,等闲平地起波澜。”(刘禹锡《竹枝词》)其中的滋味,古人已先言之。作者在此并非简单地借用前人的诗意,而有他切身的体会。他一志在恢复事业,做官时喜欢筹款练兵,并且执法严厉,多得罪投降派,和豪强富家,所以几次被劾去官。在湖南安抚使任内,筹建“飞虎军”,后来在两浙西路提点刑狱公事任内,即因此事实被劾为“奸贪凶暴”、“厉害田里”而被罢官。这正是人事上的“波恶”的明显例证。作者写出词的最后两句,包含了更多的伤心经历,展示了更广阔、更令人惊心动魄的艺术境界,情已淋漓,语仍含蓄。李白《行路难》的“欲渡黄河冰塞川,将登太行山”,同此悲愤;白居易《太行路》的“行路难,不在,不在山,只在人情反覆间”,正可说明悲愤的原因和实质。

这首小令,篇幅虽,但是包含了广阔深厚的思想感情,它的笔调深浑含蓄,举重若轻,不见用之迹而力透纸背,显示辛词的大家气度。

网友完善【鹧鸪天 · 送人】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【鹧鸪天 · 送人】辑评

俞陛云《唐五代两宋词选释》:此阕写景而兼感怀,江树尽随远,山则半被云埋,人欲望,安有足之时。况世途艰险,过于太行、孟门,江间波浪,未极其险也。

网友完善【鹧鸪天 · 送人】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

辛弃疾 - []

南宋著名豪放派词人、将领,济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(西元一一四〇年),于金山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(西元一一六一年),陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(西元一一六二年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

鹧鸪天 · 送人|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者辛弃疾 - 我爱学习网