我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孟子
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】

孟子 - []

貉稽曰:“稽大不理于口。”

孟子曰:“无伤也。士憎兹多口。诗云:‘忧心悄悄,愠于群小。’孔子也。‘肆不殄厥愠,亦不陨厥问。’文王也。”

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】翻译文

貉稽说:“我的口碑很差。”

孟子说:“没有关系。士人厌恶这种多嘴多舌。《诗经》说过:‘愁思重重压在心,小人视我眼中钉。’孔子是这样的人。‘不能消灭别人的怨恨,也不要失去自己的声誉。’文王是这样的人。”

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】拼音版/注音版

mèng zǐ dì shí sì juǎn jìn xīn xià dì shí jiǔ jié。

孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 。

mèng zǐ。

孟子。

háo jī yuē jī dà bù lǐ yú kǒu。

貉稽曰:“稽大不理于口。

mèng zǐ yuē wú shāng yě。

” 孟子曰:“无伤也。

shì zēng zī duō kǒu。

士憎兹多口。

shī yún yōu xīn qiāo qiāo,

诗云:‘忧心悄悄,

yùn yú qún xiǎo。

愠于群小。

kǒng zǐ yě。

’孔子也。

sì bù tiǎn jué yùn,

‘肆不殄厥愠,

yì bù yǔn jué wèn。

亦不陨厥问。

wén wáng yě。

’文王也。

”。

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】注释

貉(mò)稽:人名。姓貉,名稽。

理:和顺。

“忧心”两句:见《诗经·邶·柏舟》。悄悄,忧愁的样子。愠,恼怒。

“肆不殄”句:见《诗经·大雅·绵》。肆,故,既然。殄(tiǎn),灭尽。厥,代词,其。问(wèn),通“闻”,声誉。

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】评析

暂无评析

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】赏析

貉稽被群小攻击,非常苦恼,于是请教孟子。众口铄金,他怎么不烦恼呢?

孟子劝他说,没关系,士人便厌恶这些小人七嘴八舌地议论人。然后他引用《诗经》中的诗句说,像孔子那样伟大的圣人也曾被群小攻击议论,像周文王那样伟大的圣人也招致小人的怨恨,但这有什么关系呢,他们不照样是圣人吗?

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】辑评

暂无辑评

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

孟子 - []

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第十九节 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孟子 - 我爱学习网