孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第一节 拼音版/注音版
mèng zǐ dì shí yī juàn gào zi shàng dì yī jié。
孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第一节 。
mèng zǐ。
孟子。
gào zǐ yuē xìng,
告子曰:“性,
yóu qǐ liǔ yě yì,
犹杞柳也;义,
yóu bēi quān yě。
犹杯棬也。
yǐ rén xìng wèi rén yì,
以人性为仁义,
yóu yǐ qǐ liǔ wèi bēi juàn。
犹以杞柳为杯桊。
mèng zǐ yuē zi néng shùn qǐ liǔ zhī xìng ér yǐ wéi bēi quān hū jiāng qiāng zéi qǐ liǔ ér hòu yǐ wéi bēi quān yě rú jiāng qiāng zéi qǐ liǔ ér yǐ wéi bēi quān,
” 孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为杯棬乎?将戕贼杞柳而后以为杯棬也?如将戕贼杞柳而以为杯棬,
zé yì jiāng qiāng zéi rén yǐ wéi rén yì yǔ lǜ tiān xià zhī rén ér huò rén yì zhě,
则亦将戕贼人以为仁义与?率天下之人而祸仁义者,
bì zi zhī yán fū。
必子之言夫!”。
孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第一节 赏析
本章论仁义是否为人之天性。
墨家学者告子认为,人之天性好比杞柳树,无所谓“仁”“不仁”。如果把它做成杯盘,这就有用处了,好比是“义”。把人性变成“仁义”,就像把杞柳树做成杯盘一样。告子的本义,是要否定儒家的“性善”学说,但因其用比喻法,表意难免晦涩。孟子按道理应该明白告子之意,但他故意装糊涂,抓住告子的比喻,攻其一点,不及其余。
孟子说,您怎么把杞柳树做成杯盘呢?是顺着它的本性做呢?还是损害它的本性做呢?如果损害其本性做,那么也将损害人的天性而为仁义吗?孟子的本意,是人有仁义的天性,但后天要加以培养,培养时要顺乎人性。
但孟子如果真要反驳告子,应该在人到底有无“仁”的天性这一问题上做文章,而不应该谈怎样培养“仁”的天性而使之发扬光大的问题。所以,他们两个实际上争论的不是同一个问题。
孟子好论辩,有时强词夺理,这就是一个例子。
“告子言人性本无仁义,必待矫揉而后成,如荀子性恶之说也。”
“天下之人皆以仁义为害性而不肯为,是因子之言而为仁义之祸也。”
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
孟子相关作品推荐: