我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孟子
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】

孟子 - []

墨者夷之,因徐辟而求见孟子。孟子曰:“吾固愿见,今吾尚病,病愈,我且往见,夷子不来!”他日又求见孟子。

孟子曰:“吾今则可以见矣。不直,则道不见;我且直之。吾闻夷子墨者。墨之治丧也,以薄为其道也。夷子思以易下,岂以为非是而不贵也?然而夷子葬其亲厚,则是以所贱事亲也。”徐子以告夷子。

夷子曰:“儒者之道,古之人‘若保赤子’,此言何谓也?之则以为爱无差等,施由亲始。”徐子以告孟子。

孟子曰:“夫夷子,信以为人之亲其兄之子为若亲其邻之赤子乎?彼有取尔也。赤子匍匐将入井,非赤子之罪也。且物也,使之一本,而夷子二本故也。盖上世尝有不葬其亲者。其亲,则举而委之于壑。他日过之,狐狸食之,蝇蚋姑嘬之。其颡有泚,睨而不视。夫泚也,非为人泚,中心达于目。盖归反虆梩而掩之。掩之诚是也,则孝子仁人之掩其亲,亦必有道矣。”徐子以告夷子。夷子怃然为间曰:“命之矣。”

【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】翻译文

墨家学派的夷之通过徐辟求见孟子。孟子说:“我本来愿意接见,现在我还病着。等病了,我将去见他,夷子不必来。”

(过了些日子,)夷子又求见孟子。孟子说:“我现在可以见他了。果不直言,真理就不能显现;我姑且直截了当地说。我听说夷子是墨家的信徒,墨家办丧事,以薄葬为原则;夷子想拿这个来改变下的俗,难道认为不这样做就不可贵,但夷子埋葬他的父母却是很丰厚的,那么他是以自己所鄙薄的来侍奉父母了。”

徐子把这些话转告给夷子。

夷子说:“儒家的学说认为,古人‘爱护百姓就像爱护婴儿’,这话是什么意思呢?我认为意思就是爱没有亲疏厚薄的区别,只不过实行起来是从父母亲开始的。”

徐子把这些话转告给孟子。

孟子说:“夷子真的以为一个人爱自己的兄弟的儿子同他爱邻居家的婴儿是一样的吗?那句话只是打个比方嘛。婴儿在地上爬,快要掉到井里去了,那不是婴儿的罪过;老百姓犯了错误,也不是他的罪过。‘爱护百姓就像爱护婴儿’,是这个意思,不是说爱没有亲疏厚薄之别。而且养万物,使万物只有一个根源,而夷子却有两个根源。大概上古曾经有不埋葬父母亲尸体的人。父母了,就把尸体抛到山沟里。过些时候他路过那里,狐狸正吃着尸体,成群的苍蝇蚊子正叮咬着尸体。他的额上出了汗,只敢斜视而不敢正视了。出汗呢,不是出给别人看的,是心里的悲痛流露在脸上。大概他会回去取来簸箕、铁锹把尸体掩埋了。掩埋了尸体就对了。那么,孝子、仁人掩埋父母亲的尸体,也就必然有他(讲究方式的)道理啊。”

徐子把这些话转告夷子。夷子怅然若失,过了一会儿,说:“他教我懂得道理了。”

网友完善【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】拼音版/注音版

mèng zǐ dì wǔ juǎn téng wén gōng shàng dì wǔ jié。

孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 。

mèng zǐ。

孟子。

mò zhě yí zhī,

墨者夷之,

yīn xú pì ér qiú jiàn mèng zǐ。

因徐辟而求见孟子。

mèng zǐ yuē wú gù yuàn jiàn,

孟子曰:“吾固愿见,

jīn wú shàng bìng,

今吾尚病,

bìng yù,

病愈,

wǒ qiě wǎng jiàn,

我且往见,

yí zi bù lái tā rì yòu qiú jiàn mèng zǐ。

夷子不来!”他日又求见孟子。

mèng zǐ yuē wú jīn zé kě yǐ jiàn yǐ。

孟子曰:“吾今则可以见矣。

bù zhí,

不直,

zé dào bú jiàn wǒ qiě zhí zhī。

则道不见;我且直之。

wú wén yí zǐ mò zhě。

吾闻夷子墨者。

mò zhī zhì sāng yě,

墨之治丧也,

yǐ báo wèi qí dào yě。

以薄为其道也。

yí zi sī yǐ yì tiān xià,

夷子思以易天下,

qǐ yǐ wéi fēi shì ér bù guì yě rán ér yí zi zàng qí qīn hòu,

岂以为非是而不贵也?然而夷子葬其亲厚,

zé shì yǐ suǒ jiàn shì qīn yě。

则是以所贱事亲也。

xú zi yǐ gào yí zi。

”徐子以告夷子。

yí zǐ yuē rú zhě zhī dào,

夷子曰:“儒者之道,

gǔ zhī rén ruò bǎo chì zǐ,

古之人‘若保赤子’,

cǐ yán hé wèi yě zhī zé yǐ wéi ài wú chà děng,

此言何谓也?之则以为爱无差等,

shī yóu qīn shǐ。

施由亲始。

xú zi yǐ gào mèng zǐ。

”徐子以告孟子。

mèng zǐ yuē fū yí zi,

孟子曰:“夫夷子,

xìn yǐ wéi rén zhī qīn qí xiōng zhī zǐ wèi ruò qīn qí lín zhī chì zǐ hū bǐ yǒu qǔ ěr yě。

信以为人之亲其兄之子为若亲其邻之赤子乎?彼有取尔也。

chì zǐ pú fú jiāng rù jǐng,

赤子匍匐将入井,

fēi chì zǐ zhī zuì yě。

非赤子之罪也。

qiě tiān zhī shēng wù yě,

且天之生物也,

shǐ zhī yī běn,

使之一本,

ér yí zi èr běn gù yě。

而夷子二本故也。

gài shang shì cháng yǒu bù zàng qí qīn zhě。

盖上世尝有不葬其亲者。

qí qīn sǐ,

其亲死,

zé jǔ ér wěi zhī yú hè。

则举而委之于壑。

tā rì guò zhī,

他日过之,

hú lí shí zhī,

狐狸食之,

yíng ruì gū chuài zhī。

蝇蚋姑嘬之。

qí sǎng yǒu cǐ,

其颡有泚,

nì ér bù shì。

睨而不视。

fū cǐ yě,

夫泚也,

fēi wéi rén cǐ,

非为人泚,

zhōng xīn dá yú miàn mù。

中心达于面目。

gài guī fǎn léi lí ér yǎn zhī。

盖归反虆梩而掩之。

yǎn zhī chéng shì yě,

掩之诚是也,

zé xiào zǐ rén rén zhī yǎn qí qīn,

则孝子仁人之掩其亲,

yì bì yǒu dào yǐ。

亦必有道矣。

xú zi yǐ gào yí zi。

”徐子以告夷子。

yí zi wǔ rán wèi jiān yuē mìng zhī yǐ。

夷子怃然为间曰:“命之矣。

” 。

【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】注释

墨者:信奉墨子学说的人。夷之:姓夷之。徐辟:孟子弟子。

若保赤子:语出《尚书·康诰》:“若保赤子,惟民其康父。”

取:取譬,打比方。

一本、二本:孟子的意思是,人都是父母所,这便是所指定的唯一根源,而墨家主张爱无等差,就把父母和陌路人等同起来,所以说是“二本”。

蚋(ruì):蚊子。姑(gū):咀。嘬(chuài):叮,咬。

颡(sǎng):额头。泚(cǐ):出汗的样子。睨(nì):斜视。视:正视。

虆(léi):盛土的笼。梩(lí):锹、锸一类挖土的工具。

网友完善【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】评析

暂无评析

网友完善【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】赏析

儒墨两家,当时均为显学,但其学问,却多有不同。本章涉及两大问题:在对待他人的态度上,儒家主张以仁爱之心推己及人,即“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。墨家主张兼爱;在父母丧事问题上,儒家多主厚葬,而墨家主张从俭。夷子是墨家之徒,孟子是儒家之徒,二人通过孟门弟子徐子,展开了对学理的讨论。

平心而论,儒家推己及人之说,比墨家兼爱之说更近人情,但儒家的厚葬主张却没有墨家的薄葬主张有说服力。孟子反驳夷子时,先把墨家的薄葬主张加以夸大,与上古的“野葬”相提并论,以此论证自家厚葬为正确,这种作法未必值得称道。

“庄子曰:‘墨子不歌,无服,桐棺三寸而无椁。’是墨之治丧,以薄为道也。易下,谓移易下之俗也。夷子学于墨氏而不从其教,其心必有所不安道也。易下,谓移易下之俗也。夷子学于墨氏而不从其教,其心必有所不安者,故孟子因以诘之。”

“‘爱无差等,施由亲始’,则推墨而附于儒,以释己所以厚葬其亲之意,皆所谓遁辞也。孟子言人之爱其兄子与邻之子,本有差等。书之取譬,本为小民无知而犯法,赤子无知而入井耳。且人物之,必各本于父母而无二,乃自然之理,若使之然也。故其爱由此立,而推以及人,自有差等。今夷子之言,则是视其父母本无异于路人,但其施之之序,姑自此始耳。非二本而何哉?然其于先后之间,犹知所择,则又其本心之明有终不得而息者,此其所以卒能受命而自觉其非也。”

网友完善【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】辑评

暂无辑评

网友完善【孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

孟子 - []

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

孟子 · 第五卷 · 滕文公上 · 第五节 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孟子 - 我爱学习网