我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孟子
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】

孟子 - []

曾皙嗜羊枣,而曾子不忍食羊枣。

公孙丑问曰:“脍炙与羊枣孰美?”孟子曰:“脍炙哉!”

公孙丑曰:“然则曾子何为食脍炙而不食羊枣?”曰:“脍炙所同也,羊枣所独也。讳名不讳姓,姓所同也,名所独也。”

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】翻译文

曾皙喜欢吃羊枣,曾子因此便不忍心吃羊枣。公孙丑问道:“炒肉和羊枣比,哪个更吃?”

孟子说:“炒肉吃呀!”

公孙丑说:“既然这样,那么曾子为什么吃炒肉而不吃羊枣?”

孟子回答说:“炒肉是人们的共同爱,吃羊枣却是曾皙的独特喜。就像避讳,只避名,不避姓,因为姓是大家所共有的,名却是一个人所独有的。”

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】拼音版/注音版

mèng zǐ dì shí sì juǎn jìn xīn xià dì sān shí liù jié。

孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 。

mèng zǐ。

孟子。

céng xī shì yáng zǎo,

曾皙嗜羊枣,

ér zēng zǐ bù rěn shí yáng zǎo。

而曾子不忍食羊枣。

gōng sūn chǒu wèn yuē kuài zhì yǔ yáng zǎo shú měi mèng zǐ yuē kuài zhì zāi gōng sūn chǒu yuē rán zé zēng zǐ hé wéi shí kuài zhì ér bù shí yáng zǎo yuē kuài zhì suǒ tóng yě,

公孙丑问曰:“脍炙与羊枣孰美?”孟子曰:“脍炙哉!” 公孙丑曰:“然则曾子何为食脍炙而不食羊枣?”曰:“脍炙所同也,

yáng zǎo suǒ dú yě。

羊枣所独也。

huì míng bù huì xìng,

讳名不讳姓,

xìng suǒ tóng yě,

姓所同也,

míng suǒ dú yě。

名所独也。

”。

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】注释

羊枣:果名。初色黄,熟则黑,似羊屎。

脍炙:即脍和炙,都是佳肴。肉细切曰脍,烹炒曰炙。

讳:指对主或尊辈的名字避开而不直称。

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】评析

暂无评析

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】赏析

曾皙、曾参(曾子)父子,都是孔子的学。父亲曾皙喜欢吃羊枣,儿子曾参也爱吃羊枣,但不忍吃。

子的弟子问孟子,曾子为什么吃炒肉而不吃羊枣呢?意思是说,他做儿子的,这不是不孝吗?孟子说,炒肉是大家都爱吃的,而羊枣却是个别人爱吃的,所以曾子特意足他父亲的嗜比父母的名讳是要避的,而姓却不避讳,因为姓是大家相同的,而名却是独有的。意思是说,曾子不忍吃羊枣,说明他是孝顺父亲的。

绝大多数情况下,孟子说理都很浅近。重要原因是,他总是随手拿活中的小事来做类比,使人很容易理解。

“羊枣,实小黑而,又谓之羊矢枣。曾子以父嗜之,父殁之后,食必思亲,故不忍食也。”

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】辑评

暂无辑评

网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

孟子 - []

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孟子 - 我爱学习网