我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孟子
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】

孟子 - []

孟子曰:“子所以异于人者,以其存心也。子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。

有人于此,其待我以横逆,则子必自反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有礼矣,其横逆由是也,子必自反也:我必不忠。自反而忠矣,其横逆由是也,子曰:‘此亦妄人也已矣。此则与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉?’

是故,子有终身之忧,无一朝之患也。乃若所忧则有之:舜人也,我亦人也。舜为法于下,可传于后世,我由未免为乡人也,是则可忧也。忧之何?舜而已矣。

若夫子所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。有一朝之患,则子不患矣。”

【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】翻译文

孟子说:“子和一般人不同的地方,在于他的存心。子把仁放在心上,把礼放在心上。仁人爱别人,有礼的人尊敬别人。爱别人的人,别人常爱他;尊敬别人的人,别人常尊敬他。假这里有个人,他对我粗暴无理,那么,子一定自我反省:我一定不仁,一定无礼,否则这种事怎么会落到我头上?自我反省之后认为自己是仁的,自我反省之后认为自己是有礼的,那粗暴无理的还是这样,子一定又自我反省,我一定不忠。自我反省之后认为自己是忠心耿耿的,那粗暴无理的还是这样。子就说:‘这是个狂妄的人罢了。既是这样,他和禽兽有什么区别呢?对于禽兽还有什么可责备的呢?’因此子有终身的忧虑,但没有意外的痛苦。这样的忧虑是有的:舜,是个人;我,也是个人。舜成为下人的模范,可以流传到后代,我只不过是个普通人,这就是值得忧虑的。有忧虑了怎么办?努力像舜一样罢了。至于子的痛苦,那是没有的。不是仁的事不做,不是合于礼的事不干。假有意外的灾难到来,子也不会为它感到特别的痛苦了。”

网友完善【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】拼音版/注音版

mèng zǐ dì bā juǎn lí lóu xià dì èr shí bā jié。

孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 。

mèng zǐ。

孟子。

mèng zǐ yuē jūn zǐ suǒ yǐ yì yú rén zhě,

孟子曰:“君子所以异于人者,

yǐ qí cún xīn yě。

以其存心也。

jūn zǐ yǐ rén cún xīn,

君子以仁存心,

yǐ lǐ cún xīn。

以礼存心。

rén zhě ài rén,

仁者爱人,

yǒu lǐ zhě jìng rén。

有礼者敬人。

ài rén zhě rén héng ài zhī,

爱人者人恒爱之,

jìng rén zhě rén héng jìng zhī。

敬人者人恒敬之。

yǒu rén yú cǐ,

有人于此,

qí dài wǒ yǐ hèng nì,

其待我以横逆,

zé jūn zǐ bì zì fǎn yě wǒ bì bù rén yě,

则君子必自反也:我必不仁也,

bì wú lǐ yě,

必无礼也,

cǐ wù xī yí zhì zāi qí zì fǎn ér rén yǐ,

此物奚宜至哉?其自反而仁矣,

zì fǎn ér yǒu lǐ yǐ,

自反而有礼矣,

qí hèng nì yóu shì yě,

其横逆由是也,

jūn zǐ bì zì fǎn yě wǒ bì bù zhōng。

君子必自反也:我必不忠。

zì fǎn ér zhōng yǐ,

自反而忠矣,

qí hèng nì yóu shì yě,

其横逆由是也,

jūn zǐ yuē cǐ yì wàng rén yě yǐ yǐ。

君子曰:‘此亦妄人也已矣。

rú cǐ zé yǔ qín shòu xī zé zāi yú qín shòu yòu hé nán yān shì gù,

如此则与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉?’ 是故,

jūn zǐ yǒu zhōng shēn zhī yōu,

君子有终身之忧,

wú yī zhāo zhī huàn yě。

无一朝之患也。

nǎi ruò suǒ yōu zé yǒu zhī shùn rén yě,

乃若所忧则有之:舜人也,

wǒ yì rén yě。

我亦人也。

shùn wèi fǎ yú tiān xià,

舜为法于天下,

kě chuán yú hòu shì,

可传于后世,

wǒ yóu wèi miǎn wèi xiāng rén yě,

我由未免为乡人也,

shì zé kě yōu yě。

是则可忧也。

yōu zhī rú hé rú shùn ér yǐ yǐ。

忧之如何?如舜而已矣。

ruò fú jūn zǐ suǒ huàn zé wáng yǐ。

若夫君子所患则亡矣。

fēi rén wú wéi yě,

非仁无为也,

fēi lǐ wú xíng yě。

非礼无行也。

rú yǒu yī zhāo zhī huàn,

如有一朝之患,

zé jūn zǐ bù huàn yǐ。

则君子不患矣。

”。

【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】注释

横(hèng)逆:强暴不顺理。

物:事。

由:通“犹”。

择:区别。

网友完善【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】评析

暂无评析

网友完善【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】赏析

本章论子之优于他人,在于有仁、礼、忠。

孟子认为,子心底无私地宽:爱护他人,受人关爱;尊敬他人,受人尊敬。子之忧,在于成不了舜那样的圣人,而不忧别的。孟子那时,下纷乱,故他主张以舜帝之仁之礼来救下,而不主张与横行霸道者较一日之

但是,真理往往具有相对性,将它绝对化就成了谬误。一个人,一个国家,果对暴徒只知以仁义为辞,聊以自慰,久而久之,必遭灭顶。“以仁礼存心,言以是存于心而不忘也。”

“忠者,尽己之谓。我必不忠,恐所以爱敬人者,有所不尽其心也。”

网友完善【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】辑评

暂无辑评

网友完善【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

孟子 - []

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十八节 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孟子 - 我爱学习网