我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 司马迁
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】

司马迁 - []

万石名奋,其父赵人也,姓石氏。赵亡,徙居温。高祖东击项籍,过河内,时奋年十五,为小吏,侍高祖。高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明。家贫。有姊,能鼓琴。”高祖曰:“若能从我乎?”曰:“原尽力。”于是高祖召其姊为美人,以奋为中涓,受书谒,徙其家安中戚里,以姊为美人故也。其官至孝文时,积功劳至大中大夫。无文学,恭谨无与比。

文帝时,东阳侯张相为太子太傅,免。选可为傅者,皆推奋,奋为太子太傅。及孝景即位,以为九卿;迫近,惮之,徙奋为诸侯相。奋子建,次子甲,次子乙,次子庆,皆以驯行孝谨,官皆至二千石。于是景帝曰:“石及四子皆二千石,人臣尊宠乃集其门。”号奋为万石

孝景帝季年,万石以上大夫禄归老于家,以岁时为朝臣。过宫门阙,万石必下车趋,见路马必式焉。子孙为小吏,来归谒,万石必朝服见之,不名。子孙有过失,不谯让,为便坐,对案不食。然后诸子相责,因老肉袒固谢罪,改之,乃许。子孙胜冠者在侧,虽燕居必冠,申申也。僮仆䜣䜣也,唯谨。上时赐食于家,必稽首俯伏而食之,在上前。其执丧,哀戚甚悼。子孙遵教,亦之。万石家以孝谨闻乎郡国,虽齐鲁诸儒质行,皆自以为不及也。

建元二年,郎中令王臧以文学获罪。皇太后以为儒者文多质少,今万石家不言而躬行,乃以子建为郎中令,少子庆为内史。

建老白首,万石尚无恙。建为郎中令,每五日洗沐归谒亲,入子舍,窃问侍者,取亲中稖厕窬,身自浣涤,复与侍者,不敢令万石知,以为常。建为郎中令,事有可言,屏人恣言,极切;至廷见,不能言者。是以上乃亲尊礼之。

万石徙居陵里。内史庆醉归,入外门不下车。万石闻之,不食。庆恐,肉袒请罪,不许。举宗及兄建肉袒,万石让曰:“内史贵人,入闾里,里中老皆走匿,而内史坐车中自,固当!”乃谢罢庆。庆及诸子弟入里门,趋至家。

万石以元朔五年中卒。子郎中令建哭泣哀思,扶杖乃能行。岁馀,建亦。诸子孙咸孝,然建最甚,甚于万石

建为郎中令,书奏事,事下,建读之,曰:“误书!‘马’者与尾当五,今乃四,不足一。上谴矣!”甚惶恐。其为谨慎,虽他皆是。

万石少子庆为太仆,御出,上问车中几马,庆以策数马毕,举手曰:“六马。”庆于诸子中最为简易矣,然犹此。为齐相,举齐国皆慕其家行,不言而齐国大治,为立石相祠。

元狩元年,上立太子,选群臣可为傅者,庆自沛守为太子太傅,七岁迁为御史大夫。

元鼎五年秋,丞相有罪,罢。制诏御史:“万石先帝尊之,子孙孝,其以御史大夫庆为丞相,封为牧丘侯。”是时汉方南诛两越,东击朝鲜,北逐匈奴,西伐大宛,中国多事。子巡狩内,修上古神祠,封禅,兴礼乐。公家用少,桑弘羊等致利,王温舒之属峻法,儿宽等推文学至九卿,更进用事,事不关决于丞相,丞相醇谨而已。在位九岁,无能有所匡言。尝欲请治上近臣所忠、九卿咸宣罪,不能服,反受其过,赎罪。

元封四年中,关东流民二百万口,无名数者四十万,公卿议欲请徙流民于边以适之。上以为丞相老谨,不能与其议,乃赐丞相告归,而案御史大夫以下议为请者。丞相惭不任职,乃上书曰:“庆幸得待罪丞相,罢驽无以辅治,城郭仓库空虚,民多流亡,罪当伏斧质,上不忍致法。原归丞相侯印,乞骸骨归,避贤者路。”子曰:“仓廪既空,民贫流亡,而欲请徙之,摇荡不安,动危之,而辞位,欲安归难乎?”以书让庆,庆甚惭,遂复视事。

庆文深审谨,然无他大略,为百姓言。后三岁馀,太初二年中,丞相庆卒,谥为恬侯。庆中子德,庆爱用之,上以德为嗣,代侯。后为太常,坐法当,赎免为庶人。庆方为丞相,诸子孙为吏更至二千石者十三人。及庆后,稍以罪去,孝谨益衰矣。

建陵侯卫绾者,代大陵人也。绾以戏车为郎,事文帝,功次迁为中郎将,醇谨无他。孝景为太子时,召上左右饮,而绾称病不行。文帝且崩时,属孝景曰:“绾者,善遇之。”及文帝崩,景帝立,岁馀不噍呵绾,绾日以谨力。

景帝幸上林,诏中郎将参乘,还而问曰:“知所以得参乘乎?”绾曰:“臣从车士幸得以功次迁为中郎将,不自知也。”上问曰:“吾为太子时召不肯来,何也?”对曰:“罪,实病!”上赐之剑。绾曰:“先帝赐臣剑凡六,剑不敢奉诏。”上曰:“剑,人之所施易,独至今乎?”绾曰:“具在。”上使取六剑,剑尚盛,未尝服也。郎官有谴,常蒙其罪,不与他将争;有功,常让他将。上以为廉,忠实无他肠,乃拜绾为河间王太傅。吴楚反,诏绾为将,将河间兵击吴楚有功,拜为中尉。三岁,以军功,孝景前六年中封绾为建陵侯。

其明·年,上废太子,诛栗卿之属。上以为绾者,不忍,乃赐绾告归,而使郅都治捕栗氏。既已,上立胶东王为太子,召绾,拜为太子太傅。久之,迁为御史大夫。五岁,代桃侯舍为丞相,朝奏事职所奏。然自初官以至丞相,终无可言。子以为敦厚,可相少主,尊宠之,赏赐甚多。

为丞相三岁,景帝崩,武帝立。建元年中,丞相以景帝疾时诸官囚多坐不辜者,而不任职,免之。其后绾卒,子信代。坐酎金失侯。

塞侯直不疑者,南阳人也。为郎,事文帝。其同舍有告归,误持同舍郎金去,已而金主觉,妄意不疑,不疑谢有之,买金偿。而告归者来而归金,而前郎亡金者大惭,以此称为者。文帝称举,稍迁至太中大夫。朝廷见,人或毁曰:“不疑状貌甚美,然独无柰其善盗嫂何也!”不疑闻,曰:“我乃无兄。”然终不自明也。

吴楚反时,不疑以二千石将兵击之。景帝后元年,拜为御史大夫。子修吴楚时功,乃封不疑为塞侯。武帝建元年中,与丞相绾俱以过免。

不疑学老子言。其所临,为官故,唯恐人知其为吏迹也。不立名称,称为者。不疑卒,子相代。孙望,坐酎金失侯。

郎中令周文者,名仁,其先故任城人也。以医见。景帝为太子时,拜为舍人,积功稍迁,孝文帝时至太中大夫。景帝初即位,拜仁为郎中令。

仁为人阴重不泄,常衣敝补衣溺袴,期为不絜清,以是得幸。景帝入卧内,于后宫秘戏,仁常在旁。至景帝崩,仁尚为郎中令,终无所言。上时问人,仁曰:“上自察之。”然亦无所毁。以此景帝再自幸其家。家徙阳陵。上所赐甚多,然常让,不敢受也。诸侯群臣赂遗,终无所受。

武帝立,以为先帝臣,重之。仁乃病免,以二千石禄归老,子孙咸至大官矣。

御史大夫张叔者,名欧,安丘侯说之庶子也。孝文时以治刑名言事太子。然欧虽治刑名家,其人者。景帝时尊重,常为九卿。至武帝元朔四年,韩安国免,诏拜欧为御史大夫。自欧为吏,未尝言案人,专以诚者处官。官属以为者,亦不敢大欺。上具狱事,有可却,却之;不可者,不得已,为涕泣对而封之。其爱人此。

老病笃,请免。于是子亦策罢,以上大夫禄归老于家。家于阳陵。子孙咸至大官矣。

太史公曰:仲尼有言曰“子欲讷于言而敏于行”,其万石、建陵、张叔之谓邪?是以其教不肃而成,不严而治。塞侯微巧,而周文处讇,子讥之,为其近于佞也。然斯可谓笃行子矣!

【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】翻译文

万石名奋,他的父亲是赵国人,姓石。赵国灭亡后,迁居到温县。高祖东进攻打项羽,途经河内郡,当时石奋年纪只有十五岁,做小官吏,侍奉高祖。高祖和他谈话,喜爱他恭敬谨慎的态度,问他说:“你家中有些什么人?”回答说:“我家中只有母亲,不幸眼睛已失明。家中很贫穷。还有个姐姐,会弹琴。”高祖又说:“你能跟随我吗?”回答说:“愿竭尽全力侍奉。”于是,高祖召他的姐姐入宫做了美人,让石奋做中涓,受理大臣进献的文书和谒见之事,他的家迁徙到安的中戚里,这是因他的姐姐做了美人的缘故。他的官职到文帝时累积功劳升至太中大夫。他不通儒术,可是恭敬谨慎无人可比。

文帝时,东阳侯张相做太子太傅,后被免职。文帝选择可以做太傅的人,大家都推举石奋,石奋做了太子太傅。等到景帝即位,使他官居九卿之位;因他过于恭敬谨慎而接近自己,景帝也畏惧他,调他做了诸侯丞相。他的子石建,二子石甲,三子石乙,四子石庆,都因为性情顺驯,对辈孝敬,办事谨慎,官位做到二千石,于是景帝说:“石和四个儿子都官至二千石,做为人臣的尊贵荣耀竟然集中在他们一家。”就称呼石奋为万石

景帝末年,万石享受上大夫的俸禄告老回家,在朝廷举行盛大典礼朝令时,他都作为大臣来参加。经过皇宫门楼时,万石一定要下车急走,表示恭敬,见到皇帝的车驾一定要手扶在车轼上表示致意。他的子孙辈做小吏,回家看望他,万石也一定要穿上朝服接见他们,不直呼他们的名字。子孙中有人犯了过错,他不责斥他们,而是坐到侧旁的座位上,对着餐桌不肯吃饭。这样以后其他的子孙们就纷纷责备那个有错误的人,再通过族中辈求情,本人裸露上身表示认错,并表示坚决改正,才答允他们的请求。已成年的子孙在身边时,即使是闲居在家,他也一定要穿戴整齐,显示出严肃整齐的样子。他的仆人也都非常恭敬,特别谨慎。皇帝有时赏赐食物送到他家,必定叩头跪拜之后才弯腰低头去吃,在皇帝前一样。他办理丧事时,非常悲哀伤悼。子孙后代遵从他的教诲,也像他那样去做。万石一家因孝顺谨慎闻名于各郡县和各诸侯国,即使齐鲁二地品行朴实的儒们,也都认为自己不他们。

前141年(建元二年),郎中令王臧因为推崇儒学获罪。皇太后认为儒言语大多文饰浮夸而不够朴实,现·在万石一家不善夸夸其谈而能身体力行,就让万石的大儿子石建做了郎中令,小儿子石庆做了内史。

石建年老发白,万石身体还能健康无病。石建做了郎中令,每五休假一,回家拜见父亲时,先是进入侍者的小屋,私下向侍者询问父亲情况,拿走他的内衣去门外沟亲自洗涤,再交给侍者,不敢让父亲知道,而且经常此。石建做郎中令时,有事要向皇帝谏说,能避开他人时就畅所欲言,说得峻急;及至朝廷谒见时,装出不善说话的样子。因此皇帝就对他亲自表示尊敬和礼遇。

万石迁居到陵里。担任内史的儿子石庆醉归来,进入里门时没有下车。万石听到这件事后不肯吃饭。石庆恐惧,袒露上身请求恕罪,万石仍不允许。全族的人和哥哥石建也袒露上身请求恕罪,万石才责备说:“内史是尊贵的人,进入里门时,里中的父老都急忙回避他,而内史坐在车中依然故我,不知约束自己,本是应该的嘛!”说完就喝令石庆走开。从此以后,石庆和石家的弟兄们进入里门时,都下车快步走回家。

万石在前124年(武帝元朔五年)去世。大儿子郎中令石建因悲哀思念而痛哭,以致手扶拐杖才能走路,过了一年多,石建也了。万石的子孙们都很孝顺,然而石建最突出,超过了万石

石建做郎中令时,一次书写奏章,奏章批复下来,石建再读时,非常惊恐地说道“写错了!‘马’字下的四点和下曲的马尾应该五笔,现在才写四笔,少了一笔,皇帝会责怪我,我该啊!”可见他为人的谨慎,即使对待其他的事也都像这样。

万石的小儿子石庆做太仆,为皇帝驾车外出,皇帝问驾车的马有几匹,石庆用马鞭一一点数马匹后,才举手示意说:“六匹。”石庆在几个儿子中算是最简略疏粗的了,然而尚且此小心谨慎。石庆做齐国的国相,齐国上下都敬慕他们的家,所以不用发布政令齐国就非常安定,人们就为石庆立了“石相祠”。

前122年(武帝元狩元年),皇帝确立太子,从群臣中挑选能够做太子老师的人,石庆从沛太守任上调为太子太傅,过了七年升任御史大夫。

前112年(武帝元鼎五年)秋,丞相赵周有罪被罢官。皇帝发下诏书给御史大夫:“先帝很敬重万石,他们的子孙都很孝顺,命令御史大夫石庆担任丞相,封为牧丘侯。”这时,汉朝正在南方诛讨南越,东越,在东方攻打朝鲜,在北方追逐匈奴,在西方征伐大宛,国家正值多事之时。加上皇帝巡视全国各地,修复上古的神庙,到泰山祭,到梁父祭地,大兴礼乐。国家财政发困难,皇帝就让桑弘羊等谋取财利,王温舒等实行苛峻的法律,使儿(ní,泥)宽等推尊儒学,他们都官至九卿,交替升迁当政,朝中大事不取决于丞相,丞相只是一味忠厚谨慎罢了。丞相在位九年,不能有任何匡正时局纠谏错误的言论,他曾想要惩治皇帝的近臣所忠,九卿咸宣的罪过,不仅不能使他们服罪,反而遭受了惩处,以米粟入官才得免罪。

汉武帝元封四年(前107),关东百姓有两百万人流离失所,没有户籍的有四十万人,公卿大臣商议请求皇帝迁徙流民到边疆去,以此来惩罚他们。皇帝认为丞相年老谨慎,不可能参与这种商议,就让他请假回家,而查办御史大夫以下商议提出这种请求的官吏。丞相因不能胜任职务而愧疚,就上书给皇帝说:“我石庆承蒙宠幸得以位居丞相,可是自己才能低劣不能辅佐陛下治理国家,以致城郊仓库空虚,百姓多流离失所,罪该处,皇帝不忍心依法处治我,我愿归还丞相和侯爵的印信,请求告老还乡,给贤能的人让位。”皇帝说:“粮仓已经空虚,百姓贫困流离失所,而你却要请求迁徙他们,社会已经动荡不安了,社会的动荡使国家发危机,在这种时候你却想辞去职位,你要把责难归结到谁身上呢?”用诏书责备石庆,石庆非常惭愧,才又重新处理政事。

石庆为人思虑细密,处事审慎拘谨,却没有什么高明的见解及为百姓说话的表现。从此又过了三年多,在前103年(太初二年),丞相石庆去世,赐谥号为恬侯。石庆的次子名德,石庆喜爱器重他,皇帝让石德做石庆的继承人,承袭侯爵的爵位。后来做到了太常。因为触犯法律判处刑,纳米粟入官赎罪后成了平民。石庆做丞相时,他的子孙中从小吏升到两千石职位的有十三人。等到石庆后逐渐因不同罪名而被免职,孝顺谨慎的家也更加衰落了。

建陵侯卫绾,是代郡大陵人。卫绾靠在车上表演杂技而做了侍卫皇帝的郎官,侍奉文帝,由于不断立功依次升迁为中郎将,除了忠厚谨慎一无所。景帝做太子时,他请皇帝身边的近臣饮宴,而卫绾借口病不肯去。文帝临时嘱咐景帝说:“卫绾是年高望重的人,你要对待他。”等到文帝去,景帝即位,景帝一年多没责斥过卫绾,卫绾只是一比一更谨慎地尽责。

景帝有一次驾临上林苑,命令中郎将卫绾和自己共乘一辆车,回来后问卫绾:“知道你为什么能和我同乘一车吗?”卫绾说:“我从一个小小的车士幸运地因立功逐渐升为中郎将,我自己不知道这是什么缘故。”景帝又问:“我做太子时召请你参加宴饮,你不肯来,为什么呢?”回答说:“臣该,那时实在病了!”景帝赐给他一把剑。卫绾说:“先皇帝曾经赐给我总共六把剑,我不敢再接受陛下的赏赐。”景帝说:“剑是人们所喜爱之物,往往用来送人或交换他物,难道你能保存到现在吗?”卫绾说:“全都还在。”皇帝派人去取那六把剑,宝剑完地在剑套中,不曾使用过。中郎将属下的郎官犯了错误,卫绾常常代他们受过,不和其他的人去争辩;有了功劳,常常谦让给他人。皇帝认为他品行方正,对自己忠诚没有杂念,就任命他做了河间王刘德的太傅。吴楚七国之乱时,皇帝任命卫绾做了将军,率领河间王的军队攻打吴楚叛军有功,任命他做了中尉。过了三年,因为战功,在前151年(景帝前元六年)受封为建陵侯。

第二年,景帝废黜栗太子刘荣,杀了太子的舅父等人。景帝认为卫绾是忠厚的人,不忍心让他治理这件大案,就赐他休假回家。而让郅都逮捕审理栗氏族人。处理完这件案子,景帝任命胶东王刘彻做了太子,征召卫绾做太子太傅。又过较时候,升迁为御史大夫。过了五年,代替桃侯刘舍做了丞相,在朝廷上只奏报职份内的事情。然而从他最初做官起直到他位列丞相,终究没有什么可称道或指责之处。皇帝认为他敦厚,可以辅佐少主,对他很尊重宠爱,赏赐的东西很多。

卫绾做丞相三年,景帝,武帝即位。建元年间,因景帝卧病时,各官署的许多囚犯多是无辜受冤屈的人,他身为丞相,未能尽职尽责,被免去丞相官职。后来卫绾去世,儿子卫信承袭了建陵侯的爵位。后来因为上酎金不合规定而失去爵位。

塞侯直不疑是南阳人。他做郎官侍奉文帝。与他同住一室的人请假探家,误拿走他人的金子而去,过了些时候,金子的主人才发觉,就胡乱猜疑直不疑,直不疑向他道歉并承认了这件事,买金子偿还他。等到请假探家的人回来归还了金子,使那个先前丢失金子的人极为惭愧,因此人们称直不疑是个忠厚的人。文帝也称赞提拔了他,逐渐升至太中大夫。一次上朝廷见时,有人谗毁他说:“直不疑相貌很美,然而惟独没有办法处置他喜欢和嫂子私通的事啊!”直不疑听说后,说:“我是没有兄的。”说过后他终究不再做其他辩解。

吴楚七国之乱时,直不疑以二千石的官职率兵攻打叛军。前143年(景帝后元年),任命他做了御史大夫。景帝总结平定吴楚叛乱人的功劳时,封直不疑为塞侯。武帝建元年间,和丞相卫绾都因过失免去官职。

直不疑学习老子的学说。他治理每个地方时,担任官职都因循前任所为,唯恐人们知道他做官的事迹。他不喜欢树立自己的名声,被人称为者。直不疑去世,儿子相承袭侯爵之位。到孙子望时,由于进献酎金不合要求而失去侯爵之位。

郎中令周文,名仁,他的祖先原是任城人。凭借医术谒见子。景帝做太子时,任命他做舍人,累积功劳逐渐提升,文帝时官至太中大夫。景帝刚继位,就任命周仁做了郎中令。

周仁为人深隐持重不泄露别人的话语,常常穿着破旧缀有补丁的衣服和能够吸附尿液的内裤,故意去做不洁净的事,使妃嫔不愿接近因此得到景帝宠爱。景帝进入寝宫和妃嫔淫亵戏耍时,周仁常在旁边。景帝时,周仁还在做郎中令,可他始终无所进言。皇帝有时询问别人的情况,周仁总是说:“皇上亲自考察他吧。”然后也没有讲别人的什么坏话。因此景帝曾经一再驾临他的家,他家后来迁徙到阳陵。皇帝赏赐的东西很多,他却常常推让,不敢接受。诸侯百官赠送的东西,他始终没有接受。

汉武帝即位,认为他是先帝的大臣而尊重他。周仁因病免职朝廷让他享受每年二千石的俸禄返乡养老,他的子孙都做到了大官。

御史大夫张叔名欧,是安丘侯张说的庶子。文帝时以研究法家学说侍奉太子。尽管张欧研究法家学说,他却是个忠厚者。景帝时很受尊重,常常位居九卿之列。到了前125年(武帝元朔四年),韩安国被免职,皇帝任命张欧做了御史大夫。自从张欧做官以来,没有说过惩办人,专门以诚恳忠厚的态度做官。部属都认为他是忠厚的者,也不敢过分地欺骗他。皇上把准备审理的案件交给他,有能够退回重审的就退回;不能退回重审的,因事不得已,就流泪而哭,亲自看着封文书。他爱别人就是此。

后来他年老病重,请求免去官职。子也就颁布诏书,准许他的请求,按照上大夫的俸禄让他回乡养老。他住在阳陵。他的子孙都做到了大官。

太史公说:孔子曾经有过这样一句话:“子要言语迟钝而做事敏捷”,这句话说的是万石、建陵侯和张叔吧!因此他们做事不峻急却能使事情成功,措施不严厉而能使社会安定。塞侯直不疑过于巧诈,而周文失于卑恭谄媚,子讥讽他们,因为他们形近谄佞。但他们也可算是行为敦厚的子了。

网友完善【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】拼音版/注音版

shǐ jì qī shí liè zhuàn wàn dàn zhāng shū liè zhuàn。

史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 。

sī mǎ qiān。

司马迁。

wàn dàn jūn míng fèn,

万石君名奋,

qí fù zhào rén yě,

其父赵人也,

xìng shí shì。

姓石氏。

zhào wáng,

赵亡,

xǐ jū wēn。

徙居温。

gāo zǔ dōng jī xiàng jí,

高祖东击项籍,

guò hé nèi,

过河内,

shí fèn nián shí wǔ,

时奋年十五,

wèi xiǎo lì,

为小吏,

shì gāo zǔ。

侍高祖。

gāo zǔ yǔ yǔ,

高祖与语,

ài qí gōng jìng,

爱其恭敬,

wèn yuē ruò hé yǒu duì yuē fèn dú yǒu mǔ,

问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,

bù xìng shī míng。

不幸失明。

jiā pín。

家贫。

yǒu zǐ,

有姊,

néng gǔ qín。

能鼓琴。

gāo zǔ yuē ruò néng cóng wǒ hū yuē yuán jìn lì。

”高祖曰:“若能从我乎?”曰:“原尽力。

yú shì gāo zǔ zhào qí zǐ wèi měi rén,

”于是高祖召其姊为美人,

yǐ fèn wèi zhōng juān,

以奋为中涓,

shòu shū yè,

受书谒,

xǐ qí jiā cháng ān zhōng qī lǐ,

徙其家长安中戚里,

yǐ zǐ wèi měi rén gù yě。

以姊为美人故也。

qí guān zhì xiào wén shí,

其官至孝文时,

jī gōng láo zhì dà zhōng dài fū。

积功劳至大中大夫。

wú wén xué,

无文学,

gōng jǐn wú yǔ bǐ。

恭谨无与比。

wén dì shí,

文帝时,

dōng yáng hóu zhāng xiàng rú wèi tài zǐ tài fù,

东阳侯张相如为太子太傅,

miǎn。

免。

xuǎn kě wèi fù zhě,

选可为傅者,

jiē tuī fèn,

皆推奋,

fèn wèi tài zǐ tài fù。

奋为太子太傅。

jí xiào jǐng jí wèi,

及孝景即位,

yǐ wéi jiǔ qīng pò jìn,

以为九卿;迫近,

dàn zhī,

惮之,

xǐ fèn wèi zhū hóu xiāng。

徙奋为诸侯相。

fèn zhǎng zǐ jiàn,

奋长子建,

cì zǐ jiǎ,

次子甲,

cì zǐ yǐ,

次子乙,

cì zǐ qìng,

次子庆,

jiē yǐ xún xíng xiào jǐn,

皆以驯行孝谨,

guān jiē zhì èr qiān dàn。

官皆至二千石。

yú shì jǐng dì yuē shí jūn jí sì zǐ jiē èr qiān dàn,

于是景帝曰:“石君及四子皆二千石,

rén chén zūn chǒng nǎi jí qí mén。

人臣尊宠乃集其门。

hào fèn wèi wàn dàn jūn。

”号奋为万石君。

xiào jǐng dì jì nián,

孝景帝季年,

wàn dàn jūn yǐ shàng dài fū lù guī lǎo yú jiā,

万石君以上大夫禄归老于家,

yǐ suì shí wéi cháo chén。

以岁时为朝臣。

guò gōng mén quē,

过宫门阙,

wàn dàn jūn bì xià chē qū,

万石君必下车趋,

jiàn lù mǎ bì shì yān。

见路马必式焉。

zǐ sūn wèi xiǎo lì,

子孙为小吏,

lái guī yè,

来归谒,

wàn dàn jūn bì cháo fú jiàn zhī,

万石君必朝服见之,

bù míng。

不名。

zǐ sūn yǒu guò shī,

子孙有过失,

bù qiáo ràng,

不谯让,

wèi biàn zuò,

为便坐,

duì àn bù shí。

对案不食。

rán hòu zhū zǐ xiāng zé,

然后诸子相责,

yīn zhǎng lǎo ròu tǎn gù xiè zuì,

因长老肉袒固谢罪,

gǎi zhī,

改之,

nǎi xǔ。

乃许。

zǐ sūn shèng guān zhě zài cè,

子孙胜冠者在侧,

suī yàn jū bì guān,

虽燕居必冠,

shēn shēn rú yě。

申申如也。

tóng pú xīn xīn rú yě,

僮仆䜣䜣如也,

wéi jǐn。

唯谨。

shàng shí cì shí yú jiā,

上时赐食于家,

bì qǐ shǒu fǔ fú ér shí zhī,

必稽首俯伏而食之,

rú zài shàng qián。

如在上前。

qí zhí sàng,

其执丧,

āi qī shén dào。

哀戚甚悼。

zǐ sūn zūn jiào,

子孙遵教,

yì rú zhī。

亦如之。

wàn dàn jūn jiā yǐ xiào jǐn wén hū jùn guó,

万石君家以孝谨闻乎郡国,

suī qí lǔ zhū rú zhì xíng,

虽齐鲁诸儒质行,

jiē zì yǐ wéi bù jí yě。

皆自以为不及也。

jiàn yuán èr nián,

建元二年,

láng zhōng lìng wáng zāng yǐ wén xué huò zuì。

郎中令王臧以文学获罪。

huáng tài hòu yǐ wéi rú zhě wén duō zhì shǎo,

皇太后以为儒者文多质少,

jīn wàn dàn jūn jiā bù yán ér gōng xíng,

今万石君家不言而躬行,

nǎi yǐ zhǎng zǐ jiàn wèi láng zhōng lìng,

乃以长子建为郎中令,

shǎo zǐ qìng wèi nèi shǐ。

少子庆为内史。

jiàn lǎo bái shǒu,

建老白首,

wàn dàn jūn shàng wú yàng。

万石君尚无恙。

jiàn wèi láng zhōng lìng,

建为郎中令,

měi wǔ rì xǐ mù guī yè qīn,

每五日洗沐归谒亲,

rù zǐ shě,

入子舍,

qiè wèn shì zhě,

窃问侍者,

qǔ qīn zhōng bàng cè yú,

取亲中稖厕窬,

shēn zì huàn dí,

身自浣涤,

fù yǔ shì zhě,

复与侍者,

bù gǎn lìng wàn dàn jūn zhī,

不敢令万石君知,

yǐ wéi cháng。

以为常。

jiàn wèi láng zhōng lìng,

建为郎中令,

shì yǒu kě yán,

事有可言,

píng rén zì yán,

屏人恣言,

jí qiē zhì tíng jiàn,

极切;至廷见,

rú bù néng yán zhě。

如不能言者。

shì yǐ shàng nǎi qīn zūn lǐ zhī。

是以上乃亲尊礼之。

wàn dàn jūn xǐ jū líng lǐ。

万石君徙居陵里。

nèi shǐ qìng zuì guī,

内史庆醉归,

rù wài mén bù xià chē。

入外门不下车。

wàn dàn jūn wén zhī,

万石君闻之,

bù shí。

不食。

qìng kǒng,

庆恐,

ròu tǎn qǐng zuì,

肉袒请罪,

bù xǔ。

不许。

jǔ zōng jí xiōng jiàn ròu tǎn,

举宗及兄建肉袒,

wàn dàn jūn ràng yuē nèi shǐ guì rén,

万石君让曰:“内史贵人,

rù lǘ lǐ,

入闾里,

lǐ zhōng cháng lǎo jiē zǒu nì,

里中长老皆走匿,

ér nèi shǐ zuò chē zhōng zì rú,

而内史坐车中自如,

gù dāng nǎi xiè bà qìng。

固当!”乃谢罢庆。

qìng jí zhū zǐ dì rù lǐ mén,

庆及诸子弟入里门,

qū zhì jiā。

趋至家。

wàn dàn jūn yǐ yuán shuò wǔ nián zhōng zú。

万石君以元朔五年中卒。

zhǎng zǐ láng zhōng lìng jiàn kū qì āi sī,

长子郎中令建哭泣哀思,

fú zhàng nǎi néng xíng。

扶杖乃能行。

suì yú,

岁馀,

jiàn yì sǐ。

建亦死。

zhū zǐ sūn xián xiào,

诸子孙咸孝,

rán jiàn zuì shén,

然建最甚,

shèn yú wàn dàn jūn。

甚于万石君。

jiàn wèi láng zhōng lìng,

建为郎中令,

shū zòu shì,

书奏事,

shì xià,

事下,

jiàn dú zhī,

建读之,

yuē wù shū mǎ zhě yǔ wěi dāng wǔ,

曰:“误书!‘马’者与尾当五,

jīn nǎi sì,

今乃四,

bù zú yī。

不足一。

shàng qiǎn sǐ yǐ shén huáng kǒng。

上谴死矣!”甚惶恐。

qí wèi jǐn shèn,

其为谨慎,

suī tā jiē rú shì。

虽他皆如是。

wàn dàn jūn shǎo zǐ qìng wèi tài pú,

万石君少子庆为太仆,

yù chū,

御出,

shàng wèn chē zhōng jǐ mǎ,

上问车中几马,

qìng yǐ cè shù mǎ bì,

庆以策数马毕,

jǔ shǒu yuē liù mǎ。

举手曰:“六马。

qìng yú zhū zǐ zhōng zuì wéi jiǎn yì yǐ,

”庆于诸子中最为简易矣,

rán yóu rú cǐ。

然犹如此。

wèi qí xiāng,

为齐相,

jǔ qí guó jiē mù qí jiā xíng,

举齐国皆慕其家行,

bù yán ér qí guó dà zhì,

不言而齐国大治,

wèi lì shí xiāng cí。

为立石相祠。

yuán shòu yuán nián,

元狩元年,

shàng lì tài zǐ,

上立太子,

xuǎn qún chén kě wèi fù zhě,

选群臣可为傅者,

qìng zì pèi shǒu wèi tài zǐ tài fù,

庆自沛守为太子太傅,

qī suì qiān wèi yù shǐ dài fū。

七岁迁为御史大夫。

yuán dǐng wǔ nián qiū,

元鼎五年秋,

chéng xiàng yǒu zuì,

丞相有罪,

bà。

罢。

zhì zhào yù shǐ wàn dàn jūn xiān dì zūn zhī,

制诏御史:“万石君先帝尊之,

zǐ sūn xiào,

子孙孝,

qí yǐ yù shǐ dài fū qìng wèi chéng xiàng,

其以御史大夫庆为丞相,

fēng wèi mù qiū hóu。

封为牧丘侯。

shì shí hàn fāng nán zhū liǎng yuè,

”是时汉方南诛两越,

dōng jī cháo xiǎn,

东击朝鲜,

běi zhú xiōng nú,

北逐匈奴,

xī fá dà yuān,

西伐大宛,

zhōng guó duō shì。

中国多事。

tiān zǐ xún shòu hǎi nèi,

天子巡狩海内,

xiū shàng gǔ shén cí,

修上古神祠,

fēng shàn,

封禅,

xìng lǐ yuè。

兴礼乐。

gōng jiā yòng shǎo,

公家用少,

sāng hóng yáng děng zhì lì,

桑弘羊等致利,

wáng wēn shū zhī shǔ jùn fǎ,

王温舒之属峻法,

ér kuān děng tuī wén xué zhì jiǔ qīng,

儿宽等推文学至九卿,

gèng jìn yòng shì,

更进用事,

shì bù guān jué yú chéng xiàng,

事不关决于丞相,

chéng xiàng chún jǐn ér yǐ。

丞相醇谨而已。

zài wèi jiǔ suì,

在位九岁,

wú néng yǒu suǒ kuāng yán。

无能有所匡言。

cháng yù qǐng zhì shàng jìn chén suǒ zhōng jiǔ qīng xián xuān zuì,

尝欲请治上近臣所忠、九卿咸宣罪,

bù néng fú,

不能服,

fǎn shòu qí guò,

反受其过,

shú zuì。

赎罪。

yuán fēng sì nián zhōng,

元封四年中,

guān dōng liú mín èr bǎi wàn kǒu,

关东流民二百万口,

wú míng shù zhě sì shí wàn,

无名数者四十万,

gōng qīng yì yù qǐng xǐ liú mín yú biān yǐ shì zhī。

公卿议欲请徙流民于边以适之。

shàng yǐ wéi chéng xiàng lǎo jǐn,

上以为丞相老谨,

bù néng yǔ qí yì,

不能与其议,

nǎi cì chéng xiàng gào guī,

乃赐丞相告归,

ér àn yù shǐ dài fū yǐ xià yì wèi qǐng zhě。

而案御史大夫以下议为请者。

chéng xiàng cán bù rèn zhí,

丞相惭不任职,

nǎi shàng shū yuē qìng xìng de dài zuì chéng xiàng,

乃上书曰:“庆幸得待罪丞相,

bà nú wú yǐ fǔ zhì,

罢驽无以辅治,

chéng guō cāng kù kōng xū,

城郭仓库空虚,

mín duō liú wáng,

民多流亡,

zuì dāng fú fǔ zhì,

罪当伏斧质,

shàng bù rěn zhì fǎ。

上不忍致法。

yuán guī chéng xiàng hóu yìn,

原归丞相侯印,

qǐ hái gǔ guī,

乞骸骨归,

bì xián zhě lù。

避贤者路。

tiān zǐ yuē cāng lǐn jì kōng,

”天子曰:“仓廪既空,

mín pín liú wáng,

民贫流亡,

ér jūn yù qǐng xǐ zhī,

而君欲请徙之,

yáo dàng bù ān,

摇荡不安,

dòng wēi zhī,

动危之,

ér cí wèi,

而辞位,

jūn yù ān guī nán hū yǐ shū ràng qìng,

君欲安归难乎?”以书让庆,

qìng shén cán,

庆甚惭,

suì fù shì shì。

遂复视事。

qìng wén shēn shěn jǐn,

庆文深审谨,

rán wú tā dà lüè,

然无他大略,

wèi bǎi xìng yán。

为百姓言。

hòu sān suì yú,

后三岁馀,

tài chū èr nián zhōng,

太初二年中,

chéng xiàng qìng zú,

丞相庆卒,

shì wèi tián hóu。

谥为恬侯。

qìng zhōng zǐ dé,

庆中子德,

qìng ài yòng zhī,

庆爱用之,

shàng yǐ dé wèi sì,

上以德为嗣,

dài hóu。

代侯。

hòu wèi tài cháng,

后为太常,

zuò fǎ dāng sǐ,

坐法当死,

shú miǎn wèi shù rén。

赎免为庶人。

qìng fāng wèi chéng xiàng,

庆方为丞相,

zhū zǐ sūn wèi lì gèng zhì èr qiān dàn zhě shí sān rén。

诸子孙为吏更至二千石者十三人。

jí qìng sǐ hòu,

及庆死后,

shāo yǐ zuì qù,

稍以罪去,

xiào jǐn yì shuāi yǐ。

孝谨益衰矣。

jiàn líng hóu wèi wǎn zhě,

建陵侯卫绾者,

dài dà líng rén yě。

代大陵人也。

wǎn yǐ xì chē wèi láng,

绾以戏车为郎,

shì wén dì,

事文帝,

gōng cì qiān wèi zhōng láng jiàng,

功次迁为中郎将,

chún jǐn wú tā。

醇谨无他。

xiào jǐng wèi tài zǐ shí,

孝景为太子时,

zhào shàng zuǒ yòu yǐn,

召上左右饮,

ér wǎn chēng bìng bù xíng。

而绾称病不行。

wén dì qiě bēng shí,

文帝且崩时,

shǔ xiào jǐng yuē wǎn zhǎng zhě,

属孝景曰:“绾长者,

shàn yù zhī。

善遇之。

jí wén dì bēng,

”及文帝崩,

jǐng dì lì,

景帝立,

suì yú bù jiào ā wǎn,

岁馀不噍呵绾,

wǎn rì yǐ jǐn lì。

绾日以谨力。

jǐng dì xìng shàng lín,

景帝幸上林,

zhào zhōng láng jiàng cān chéng,

诏中郎将参乘,

hái ér wèn yuē jūn zhī suǒ yǐ dé cān chéng hū wǎn yuē chén cóng chē shì xìng de yǐ gōng cì qiān wèi zhōng láng jiàng,

还而问曰:“君知所以得参乘乎?”绾曰:“臣从车士幸得以功次迁为中郎将,

bù zì zhī yě。

不自知也。

shàng wèn yuē wú wèi tài zǐ shí zhào jūn,

”上问曰:“吾为太子时召君,

jūn bù kěn lái,

君不肯来,

hé yě duì yuē sǐ zuì,

何也?”对曰:“死罪,

shí bìng shàng cì zhī jiàn。

实病!”上赐之剑。

wǎn yuē xiān dì cì chén jiàn fán liù,

绾曰:“先帝赐臣剑凡六,

jiàn bù gǎn fèng zhào。

剑不敢奉诏。

shàng yuē jiàn,

”上曰:“剑,

rén zhī suǒ shī yì,

人之所施易,

dú zhì jīn hū wǎn yuē jù zài。

独至今乎?”绾曰:“具在。

shàng shǐ qǔ liù jiàn,

”上使取六剑,

jiàn shàng shèng,

剑尚盛,

wèi cháng fú yě。

未尝服也。

láng guān yǒu qiǎn,

郎官有谴,

cháng méng qí zuì,

常蒙其罪,

bù yǔ tā jiāng zhēng yǒu gōng,

不与他将争;有功,

cháng ràng tā jiāng。

常让他将。

shàng yǐ wéi lián,

上以为廉,

zhōng shí wú tā cháng,

忠实无他肠,

nǎi bài wǎn wèi hé jiān wáng tài fù。

乃拜绾为河间王太傅。

wú chǔ fǎn,

吴楚反,

zhào wǎn wèi jiāng,

诏绾为将,

jiāng hé jiān bīng jī wú chǔ yǒu gōng,

将河间兵击吴楚有功,

bài wèi zhōng wèi。

拜为中尉。

sān suì,

三岁,

yǐ jūn gōng,

以军功,

xiào jǐng qián liù nián zhōng fēng wǎn wèi jiàn líng hóu。

孝景前六年中封绾为建陵侯。

qí míng nián,

其明·年,

shàng fèi tài zǐ,

上废太子,

zhū lì qīng zhī shǔ。

诛栗卿之属。

shàng yǐ wéi wǎn zhǎng zhě,

上以为绾长者,

bù rěn,

不忍,

nǎi cì wǎn gào guī,

乃赐绾告归,

ér shǐ zhì dōu zhì bǔ lì shì。

而使郅都治捕栗氏。

jì yǐ,

既已,

shàng lì jiāo dōng wáng wèi tài zǐ,

上立胶东王为太子,

zhào wǎn,

召绾,

bài wèi tài zǐ tài fù。

拜为太子太傅。

jiǔ zhī,

久之,

qiān wèi yù shǐ dài fū。

迁为御史大夫。

wǔ suì,

五岁,

dài táo hóu shě wèi chéng xiàng,

代桃侯舍为丞相,

cháo zòu shì rú zhí suǒ zòu。

朝奏事如职所奏。

rán zì chū guān yǐ zhì chéng xiàng,

然自初官以至丞相,

zhōng wú kě yán。

终无可言。

tiān zǐ yǐ wéi dūn hòu,

天子以为敦厚,

kě xiāng shǎo zhǔ,

可相少主,

zūn chǒng zhī,

尊宠之,

shǎng cì shén duō。

赏赐甚多。

wèi chéng xiàng sān suì,

为丞相三岁,

jǐng dì bēng,

景帝崩,

wǔ dì lì。

武帝立。

jiàn yuán nián zhōng,

建元年中,

chéng xiàng yǐ jǐng dì jí shí zhū guān qiú duō zuò bù gū zhě,

丞相以景帝疾时诸官囚多坐不辜者,

ér jūn bù rèn zhí,

而君不任职,

miǎn zhī。

免之。

qí hòu wǎn zú,

其后绾卒,

zi xìn dài。

子信代。

zuò zhòu jīn shī hóu。

坐酎金失侯。

sāi hóu zhí bù yí zhě,

塞侯直不疑者,

nán yáng rén yě。

南阳人也。

wèi láng,

为郎,

shì wén dì。

事文帝。

qí tóng shě yǒu gào guī,

其同舍有告归,

wù chí tóng shě láng jīn qù,

误持同舍郎金去,

yǐ ér jīn zhǔ jué,

已而金主觉,

wàng yì bù yí,

妄意不疑,

bù yí xiè yǒu zhī,

不疑谢有之,

mǎi jīn cháng。

买金偿。

ér gào guī zhě lái ér guī jīn,

而告归者来而归金,

ér qián láng wáng jīn zhě dà cán,

而前郎亡金者大惭,

yǐ cǐ chēng wéi zhǎng zhě。

以此称为长者。

wén dì chēng jǔ,

文帝称举,

shāo qiān zhì tài zhōng dài fū。

稍迁至太中大夫。

cháo tíng jiàn,

朝廷见,

rén huò huǐ yuē bù yí zhuàng mào shén měi,

人或毁曰:“不疑状貌甚美,

rán dú wú nài qí shàn dào sǎo hé yě bù yí wén,

然独无柰其善盗嫂何也!”不疑闻,

yuē wǒ nǎi wú xiōng。

曰:“我乃无兄。

rán zhōng bù zì míng yě。

”然终不自明也。

wú chǔ fǎn shí,

吴楚反时,

bù yí yǐ èr qiān dàn jiāng bīng jī zhī。

不疑以二千石将兵击之。

jǐng dì hòu yuán nián,

景帝后元年,

bài wèi yù shǐ dài fū。

拜为御史大夫。

tiān zǐ xiū wú chǔ shí gōng,

天子修吴楚时功,

nǎi fēng bù yí wèi sāi hóu。

乃封不疑为塞侯。

wǔ dì jiàn yuán nián zhōng,

武帝建元年中,

yǔ chéng xiàng wǎn jù yǐ guò miǎn。

与丞相绾俱以过免。

bù yí xué lǎo zi yán。

不疑学老子言。

qí suǒ lín,

其所临,

wèi guān rú gù,

为官如故,

wéi kǒng rén zhī qí wèi lì jī yě。

唯恐人知其为吏迹也。

bù hǎo lì míng chēng,

不好立名称,

chēng wéi zhǎng zhě。

称为长者。

bù yí zú,

不疑卒,

zi xiàng rú dài。

子相如代。

sūn wàng,

孙望,

zuò zhòu jīn shī hóu。

坐酎金失侯。

láng zhōng lìng zhōu wén zhě,

郎中令周文者,

míng rén,

名仁,

qí xiān gù rèn chéng rén yě。

其先故任城人也。

yǐ yī jiàn。

以医见。

jǐng dì wèi tài zǐ shí,

景帝为太子时,

bài wèi shè rén,

拜为舍人,

jī gōng shāo qiān,

积功稍迁,

xiào wén dì shí zhì tài zhōng dài fū。

孝文帝时至太中大夫。

jǐng dì chū jí wèi,

景帝初即位,

bài rén wèi láng zhōng lìng。

拜仁为郎中令。

rén wéi rén yīn zhòng bù xiè,

仁为人阴重不泄,

cháng yī bì bǔ yī nì kù,

常衣敝补衣溺袴,

qī wèi bù jié qīng,

期为不絜清,

yǐ shì de xìng。

以是得幸。

jǐng dì rù wò nèi,

景帝入卧内,

yú hòu gōng mì xì,

于后宫秘戏,

rén cháng zài páng。

仁常在旁。

zhì jǐng dì bēng,

至景帝崩,

rén shàng wèi láng zhōng lìng,

仁尚为郎中令,

zhōng wú suǒ yán。

终无所言。

shàng shí wèn rén,

上时问人,

rén yuē shàng zì chá zhī。

仁曰:“上自察之。

rán yì wú suǒ huǐ。

”然亦无所毁。

yǐ cǐ jǐng dì zài zì xìng qí jiā。

以此景帝再自幸其家。

jiā xǐ yáng líng。

家徙阳陵。

shàng suǒ cì shén duō,

上所赐甚多,

rán cháng ràng,

然常让,

bù gǎn shòu yě。

不敢受也。

zhū hóu qún chén lù yí,

诸侯群臣赂遗,

zhōng wú suǒ shòu。

终无所受。

wǔ dì lì,

武帝立,

yǐ wéi xiān dì chén,

以为先帝臣,

zhòng zhī。

重之。

rén nǎi bìng miǎn,

仁乃病免,

yǐ èr qiān dàn lù guī lǎo,

以二千石禄归老,

zǐ sūn xián zhì dà guān yǐ。

子孙咸至大官矣。

yù shǐ dài fū zhāng shū zhě,

御史大夫张叔者,

míng ōu,

名欧,

ān qiū hóu shuō zhī shù zǐ yě。

安丘侯说之庶子也。

xiào wén shí yǐ zhì xíng míng yán shì tài zǐ。

孝文时以治刑名言事太子。

rán ōu suī zhì xíng míng jiā,

然欧虽治刑名家,

qí rén zhǎng zhě。

其人长者。

jǐng dì shí zūn zhòng,

景帝时尊重,

cháng wèi jiǔ qīng。

常为九卿。

zhì wǔ dì yuán shuò sì nián,

至武帝元朔四年,

hán ān guó miǎn,

韩安国免,

zhào bài ōu wèi yù shǐ dài fū。

诏拜欧为御史大夫。

zì ōu wèi lì,

自欧为吏,

wèi cháng yán àn rén,

未尝言案人,

zhuān yǐ chéng zhǎng zhě chù guān。

专以诚长者处官。

guān shǔ yǐ wéi zhǎng zhě,

官属以为长者,

yì bù gǎn dà qī。

亦不敢大欺。

shàng jù yù shì,

上具狱事,

yǒu kě què,

有可却,

què zhī bù kě zhě,

却之;不可者,

bù dé yǐ,

不得已,

wèi tì qì miàn duì ér fēng zhī。

为涕泣面对而封之。

qí ài rén rú cǐ。

其爱人如此。

lǎo bìng dǔ,

老病笃,

qǐng miǎn。

请免。

yú shì tiān zǐ yì cè bà,

于是天子亦策罢,

yǐ shàng dài fū lù guī lǎo yú jiā。

以上大夫禄归老于家。

jiā yú yáng líng。

家于阳陵。

zǐ sūn xián zhì dà guān yǐ。

子孙咸至大官矣。

tài shǐ gōng yuē zhòng ní yǒu yán yuē jūn zǐ yù nè yú yán ér mǐn yú xíng,

太史公曰:仲尼有言曰“君子欲讷于言而敏于行”,

qí wàn dàn jiàn líng zhāng shū zhī wèi xié shì yǐ qí jiào bù sù ér chéng,

其万石、建陵、张叔之谓邪?是以其教不肃而成,

bù yán ér zhì。

不严而治。

sāi hóu wēi qiǎo,

塞侯微巧,

ér zhōu wén chù chǎn,

而周文处讇,

jūn zǐ jī zhī,

君子讥之,

wèi qí jìn yú nìng yě。

为其近于佞也。

rán sī kě wèi dǔ xíng jūn zǐ yǐ。

然斯可谓笃行君子矣!。

【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】注释

暂无注译

网友完善【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】评析

《万石张叔列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,是《史记》中的第四十三篇列传。该传为一篇合传,共记万石石奋、石建、石庆一家及卫绾、直不疑、周仁、张欧等人的事迹。传中记叙人物均为谨慎笃行的子。

网友完善【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】赏析

暂无赏析

网友完善【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】辑评

暂无辑评

网友完善【史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

司马迁 - []

司马迁,字子,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、文学家,被后人尊为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。《史记》记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,达3000多年的历史。司马迁以其“究人之际,通古今之变,成一家之言”的史识完成的史学巨著《史记》,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

史记 · 七十列传 · 万石张叔列传 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者司马迁 - 我爱学习网