左传 · 文公 · 文公四年
【经】四年春,公至自晋。夏,逆妇姜于齐。狄侵齐。秋,楚人灭江。晋侯伐秦。卫侯使宁俞来聘。冬十有一月壬寅,夫人风氏薨。
【传】四年春,晋人归孔达于卫,以为卫之良也,故免之。
逆妇姜于齐,卿不行,非礼也。君子是以知出姜之不允于鲁也。曰:「贵聘而贱逆之,君而卑之,立而废之,弃信而坏其主,在国必乱,在家必亡。不允宜哉?《诗》曰:『畏天之威,于时保之。』敬主之谓也。」
秋,晋侯伐秦,围刓、新城,以报王官之役。
楚人灭江,秦伯为之降服、出次、不举、过数。大夫谏,公曰:「同盟灭,虽不能救,敢不矜乎!吾自惧也。」君子曰:「《诗》云:『惟彼二国,其政不获,惟此四国,爰究爰度。』其秦穆之谓矣。」
卫宁武子来聘,公与之宴,为赋《湛露》及《彤弓》。不辞,又不答赋。使行人私焉。对曰:「臣以为肄业及之也。昔诸侯朝正于王,王宴乐之,于是乎赋《湛露》,则天子当阳,诸侯用命也。诸侯敌王所忾而献其功,王于是乎赐之彤弓一,彤矢百,玈弓矢千,以觉报宴。今陪臣来继旧好,君辱贶之,其敢干大礼以自取戾。」
冬,成风薨。
左传 · 文公 · 文公四年翻译文
四年春季,晋国人释放孔达回到卫国,这是由于把他作为卫国的好人材,所以赦免了他。
夏季,卫成公到晋国拜谢释放孔达。曹共公到晋国商谈纳贡的事情。
在齐国迎接姜氏,鲁国的卿没有去迎接,这是不合于礼的。君子因此知道出姜在鲁国不会有好结果,说:“用尊贵的礼节行聘而用低贱的礼节迎接她,身分是国家的第一夫人而轻待她,立为第一夫人而废弃她,丢掉信用而损害妇女之首的身分,这样的事情发生在国家中必然使国家动乱,在家族中必然使家族灭亡。没有好下场是应该的了。《诗》说:‘畏惧上天的威灵,因此就能保有福禄。’这就是说要看重妇女之首这样的身分。”
秋季,晋襄公攻打秦国,包围邧地、新成,以报复王官那次战役。楚国人灭亡了江国,秦穆公为这件事穿上素服,出居别室,减膳撤乐,超过了应有的礼数。大夫劝谏。秦穆公说:“同盟的国家被灭,虽然没有救援,岂敢不哀怜呢?我是自己警惕呀。”君子说:“《诗》说:‘他们两个国家,政事不合法度;四方的国家,只好设法自谋。’秦穆公就是这样的。”卫国的甯武子来鲁国聘问,文公设宴招待他,为他赋《湛露》和《彤弓》两首诗。甯武子没有辞谢,又不赋诗回答。文公派使者私下探问。甯武子回答说:“下臣以为是在练习演奏的。从前诸侯正月去京师向天子朝贺,天子设宴奏乐,在这个时候赋《湛露》这首诗,那就表示天子对着太阳,诸侯听候命令。诸侯把天子所痛恨的人作为敌人,而且献上自己的功劳。天子因为这样而赐给他们红色的弓一把、红色的箭一百枝、黑色的弓十把和箭一千枝,以表彰功劳而用宴乐来报答。现在陪臣前来继续过去的友好,承君王赐宴,哪里敢触犯大礼来自取罪过?”
冬季,成风去世。
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
左传 · 文公 · 文公四年拼音版/注音版
zuǒ zhuàn wén gōng wén gōng sì nián。
左传 · 文公 · 文公四年。
zuǒ qiū míng。
左丘明。
jīng sì nián chūn,
【经】四年春,
gōng zhì zì jìn。
公至自晋。
xià,
夏,
nì fù jiāng yú qí。
逆妇姜于齐。
dí qīn qí。
狄侵齐。
qiū,
秋,
chǔ rén miè jiāng。
楚人灭江。
jìn hóu fá qín。
晋侯伐秦。
wèi hóu shǐ níng yú lái pìn。
卫侯使宁俞来聘。
dōng shí yǒu yī yuè rén yín,
冬十有一月壬寅,
fū rén fēng shì hōng。
夫人风氏薨。
chuán sì nián chūn,
【传】四年春,
jìn rén guī kǒng dá yú wèi,
晋人归孔达于卫,
yǐ wéi wèi zhī liáng yě,
以为卫之良也,
gù miǎn zhī。
故免之。
xià,
夏,
wèi hóu rú jìn bài。
卫侯如晋拜。
cáo bó rú jìn,
曹伯如晋,
huì zhèng。
会正。
nì fù jiāng yú qí,
逆妇姜于齐,
qīng bù xíng,
卿不行,
fēi lǐ yě。
非礼也。
jūn zǐ shì yǐ zhī chū jiāng zhī bù yǔn yú lǔ yě。
君子是以知出姜之不允于鲁也。
yuē guì pìn ér jiàn nì zhī,
曰:「贵聘而贱逆之,
jūn ér bēi zhī,
君而卑之,
lì ér fèi zhī,
立而废之,
qì xìn ér huài qí zhǔ,
弃信而坏其主,
zài guó bì luàn,
在国必乱,
zài jiā bì wáng。
在家必亡。
bù yǔn yí zāi shī yuē wèi tiān zhī wēi,
不允宜哉?《诗》曰:『畏天之威,
yú shí bǎo zhī。
于时保之。
jìng zhǔ zhī wèi yě。
』敬主之谓也。
qiū,
」 秋,
jìn hóu fá qín,
晋侯伐秦,
wéi wán xīn chéng,
围刓、新城,
yǐ bào wáng guān zhī yì。
以报王官之役。
chǔ rén miè jiāng,
楚人灭江,
qín bó wèi zhī xiáng fú chū cì bù jǔ guò shù。
秦伯为之降服、出次、不举、过数。
dài fū jiàn,
大夫谏,
gōng yuē tóng méng miè,
公曰:「同盟灭,
suī bù néng jiù,
虽不能救,
gǎn bù jīn hū wú zì jù yě。
敢不矜乎!吾自惧也。
jūn zǐ yuè shī yún wéi bǐ èr guó,
」君子曰:「《诗》云:『惟彼二国,
qí zhèng bù huò,
其政不获,
wéi cǐ sì guó,
惟此四国,
yuán jiū yuán dù。
爰究爰度。
qí qín mù zhī wèi yǐ。
』其秦穆之谓矣。
wèi níng wǔ zi lái pìn,
」 卫宁武子来聘,
gōng yǔ zhī yàn,
公与之宴,
wèi fù zhàn lù jí tóng gōng。
为赋《湛露》及《彤弓》。
bù cí,
不辞,
yòu bù dá fù。
又不答赋。
shǐ xíng rén sī yān。
使行人私焉。
duì yuē chén yǐ wéi yì yè jí zhī yě。
对曰:「臣以为肄业及之也。
xī zhū hóu cháo zhèng yú wáng,
昔诸侯朝正于王,
wáng yàn lè zhī,
王宴乐之,
yú shì hū fù zhàn lù,
于是乎赋《湛露》,
zé tiān zǐ dāng yáng,
则天子当阳,
zhū hóu yòng mìng yě。
诸侯用命也。
zhū hóu dí wáng suǒ kài ér xiàn qí gōng,
诸侯敌王所忾而献其功,
wáng yú shì hū cì zhī tóng gōng yī,
王于是乎赐之彤弓一,
tóng shǐ bǎi,
彤矢百,
lú gōng shǐ qiān,
玈弓矢千,
yǐ jué bào yàn。
以觉报宴。
jīn péi chén lái jì jiù hǎo,
今陪臣来继旧好,
jūn rǔ kuàng zhī,
君辱贶之,
qí gǎn gàn dà lǐ yǐ zì qǔ lì。
其敢干大礼以自取戾。
dōng,
」 冬,
chéng fēng hōng。
成风薨。
左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。
左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。
左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
左丘明相关作品推荐: