我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 司马迁
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【史记 · 七十列传 · 黥布列传】

司马迁 - []

黥布者,六人也,姓英氏。秦时为布衣。少年,有客相之曰:「当刑而王。」及壮,坐法黥。布欣然笑曰;「人相我当刑而王,几是乎?」人有闻者,共俳笑之。布已论输丽山,丽山之徒数十万人,布皆与其徒豪桀交通,乃率其曹偶,亡之江中为群盗。

陈胜之起也,布乃见番,与其众叛秦,聚兵数千人。番以其女妻之。章邯之灭陈胜,破吕臣军,布乃引兵北击秦左右校,破之清波,引兵而东。闻项梁定江东会稽,涉江而西。陈婴以项氏世为楚将,乃以兵属项梁,渡淮南,英布、蒲将军亦以兵属项梁。

项梁涉淮而西,击景驹、秦嘉等,布常冠军。项梁至薛,闻陈王定,乃立楚怀王。项梁号为武信,英布为当阳。项梁败定陶,怀王徙都彭城,诸将英布亦皆保聚彭城。当是时,秦急围赵,赵数使人请救。怀王使宋义为上将,范曾为末将,项籍为次将,英在、蒲将军皆为将军,悉属宋义,北救赵。及项籍杀宋义于河上,怀王因立籍为上将军,诸将皆属项籍。项籍使布先渡河击秦,布数有利,籍乃悉引兵涉河从之,遂破秦军,降章邯等。楚兵常胜,功冠诸侯。诸侯兵皆以服属楚者,以布数以少败众也。

项籍之引兵西至新安,又使布等夜击阬章邯秦卒二十馀万人。至关,不得入,又使布等先从间道破关下军,遂得入,至咸阳。布常为军锋。项王封诸将,立布为九江王,都六。

汉元年四,诸侯皆罢戏下,各就国。项氏立怀王为义帝,徙都沙,乃阴令九江王布等行击之。其八,布使将击义帝,追杀之郴县。

汉二年,齐王田荣畔楚,项王往击齐,徵兵九江,九江王布称病不往,遣将将数千人行。汉之败楚彭城,布又称病不佐楚。项王由此怨布,数使使者诮让召布,布愈恐,不敢往。项王方北忧齐、赵,西患汉,所与者独九江王,又多布材,欲亲用之,以故未击。

汉三年,汉王击楚,大战彭城,不利,出梁地,至虞,谓左右曰:「彼等者,无足与计下事。」谒者随何进曰:「不审陛下所谓。」汉王曰:「孰能为我使淮南,令之发兵倍楚,留项王于齐数,我之取下可以百全。」随何曰:「臣请使之。」乃与二十人俱,使淮南。至,因太宰主之,三日不得见。随何因说太宰曰:「王之不见何,必以楚为彊,以汉为弱,此臣之所以为使。使何得见,言之而是邪,是大王所欲闻也;言之而非邪,使何等二十人伏斧质淮南市,以明王倍汉而与楚也。」太宰乃言之王,王见之。随何曰:「汉王使臣敬进书大王御者,窃怪大王与楚何亲也。」淮南王曰:「寡人北乡而臣事之。」随何曰:「大王与项王俱列为诸侯,北乡而臣事之,必以楚为彊,可以托国也。项王伐齐,身负板筑,以为士卒先,大王宜悉淮南之众,身自将之,为楚军前锋,今乃发四千人以助楚。夫北而臣事人者,固若是乎?夫汉王战于彭城,项王未出齐也,大王宜骚淮南之兵渡淮,日夜会战彭城下,大王抚万人之众,无一人渡淮者,垂拱而观其孰胜。夫托国于人者,固若是乎?大王提空名以乡楚,而欲厚自托,臣窃为大王不取也。然而大王不背楚者,以汉为弱也。夫楚兵虽彊,下负之以不义之名,以其背盟约而杀义帝也。然而楚王恃战胜自彊,汉王收诸侯,还守成皋、荥阳,下蜀、汉之粟,深沟壁垒,分卒守徼乘塞,楚人还兵,间以梁地,深入敌国八九百里,欲战则不得,攻城则力不能,老弱转粮千里之外;楚兵至荥阳、成皋,汉坚守而不动,进则不得攻,退则不得解。故曰楚兵不足恃也。使楚胜汉,则诸侯自危惧而相救。夫楚之彊,适足以致下之兵耳。故楚不汉,其势易见也。今大王不与万全之汉而自托于危亡之楚,臣窃为大王惑之。臣非以淮南之兵足以亡楚也。夫大王发兵而倍楚,项王必留;留数,汉之取下可以万全。臣请与大王提剑而归汉,汉王必裂地而封大王,又况淮南,淮南必大王有也。故汉王敬使使臣进愚计,原大王之留意也。」淮南王曰:「请奉命。」阴许畔楚与汉,未敢泄也。

楚使者在,方急责英布发兵,舍传舍。随何直入,坐楚使者上坐,曰:「九江王已归汉,楚何以得发兵?」布愕然。楚使者起。何因说布曰:「事已搆,可遂杀楚使者,无使归,而疾走汉并力。」布曰:「使者教,因起兵而击之耳。」于是杀使者,因起兵而攻楚。楚使项声、龙且攻淮南,项王留而攻下邑。数,龙且击淮南,破布军。布欲引兵走汉,恐楚王杀之,故间行与何俱归汉。

淮南王至,上方踞床洗,召布入见,布大怒,悔来,欲自杀。出就舍,帐御饮食从官汉王居,布又大喜过望。于是乃使人入九江。楚已使项伯收九江兵,尽杀布妻子。布使者颇得故人幸臣,将众数千人归汉。汉益分布兵而与俱北,收兵至成皋。四年七,立布为淮南王,与击项籍。

汉五年,布使人入九江,得数县。六年,布与刘贾入九江,诱大司马周殷,周殷反楚,遂举九江兵与汉击楚,破之垓下。

项籍下定,上置。上折随何之功,谓何为腐儒,为下安用腐儒。随何跪曰:「夫陛下引兵攻彭城,楚王未去齐也,陛下发步卒五万人,骑五千,能以取淮南乎?」上曰:「不能。」随何曰:「陛下使何与二十人使淮南,至,陛下之意,是何之功贤于步卒五万人骑五千也。然而陛下谓何腐儒,为下安用腐儒,何也?」上曰:「吾方图子之功。」乃以随何为护军中尉。布遂剖符为淮南王,都六,九江、庐江、衡山、豫章郡皆属布。

七年,朝陈。八年,朝雒阳。九年,朝安。

十一年,高后诛淮阴侯,布因心恐。夏,汉诛梁王彭越,醢之,盛其醢遍赐诸侯。至淮南,淮南王方猎,见醢,因大恐,阴令人部聚兵,候伺旁郡警急。

布所幸姬疾,请就医,医家与中大夫贲赫对门,姬数医家,贲赫自以为侍中,乃厚餽遗,从姬饮医家。姬侍王,从容语次,誉赫者也。王怒曰:「汝安从知之?」具说状。王疑其与乱。赫恐,称病。王愈怒,欲捕赫。赫言变事,乘传诣安。布使人追,不及。赫至,上变,言布谋反有端,可先未发诛也。上读其书,语萧相国。相国曰:「布不宜有此,恐仇怨妄诬之。请击赫,使人微验淮南王。」淮南王布见赫以罪亡,上变,固已疑其言国阴事;汉使又来,颇有所验,遂族赫家,发兵反。反书闻,上乃赦贲赫,以为将军。

上召诸将问曰:「布反,为之柰何?」皆曰;「发兵击之,阬竖子耳。何能为乎!」汝阴侯滕公召故楚令尹问之。令尹曰:「是故当反。」滕公曰:「上裂地而王之,疏爵而贵之,南而立万乘之主,其反何也?」令尹曰:「往年杀彭越,前年杀韩信,此三人者,同功一体之人也。自疑祸及身,故反耳。」滕公言之上曰:「臣客故楚令尹薛公者,其人有筹筴之计,可问。」上乃召见问薛公。薛公对曰:「布反不足怪也。使布出于上计,山东非汉之有也;出于中计,胜败之数未可知也;出于下计,陛下安枕而卧矣。」上曰:「何谓上计?」令尹对曰:「东取吴,西取楚,并齐取鲁,传檄燕、赵,固守其所,山东非汉之有也。」「何谓中计?」「东取吴,西取楚,并韩取魏,据敖庾之粟,塞成皋之口,胜败之数未可知也。」「何谓下计?」「东取吴,西取下蔡,归重于越,身归沙,陛下安枕而卧,汉无事矣。」上曰:「是计将安出?」令尹对曰:「出下计。」上曰:「何谓废上中计而出下计?」令尹曰:「布故丽山之徒也,自致万乘之主,此皆为身,不顾后为百姓万世虑者也,故曰出下计。」上曰:「善。」封薛公千户。乃立皇子为淮南王。上遂发兵自将东击布。

布之初反,谓其将曰:「上老矣,厌兵,必不能来。使诸将,诸将独患淮阴、彭越,今皆已,馀不足畏也。」故遂反。果薛公筹之,东击荆,荆王刘贾走富陵。尽劫其兵,渡淮击楚。楚发兵与战徐、僮间,为三军,欲以相救为奇。或说楚将曰:「布善用兵,民素畏之。且兵法,诸侯战其地为散地。今别为三,彼败吾一军,馀皆走,安能相救!」不听。布果破其一军,其二军散走。

遂西,与上兵遇蕲西,会甀。布兵精甚,上乃壁庸城,望布军置陈项籍军,上恶之。与布相望见,遥谓布曰:「何苦而反?」布曰:「欲为帝耳。」上怒骂之,遂大战。布军败走,渡淮,数止战,不利,与百馀人走江南。布故与番婚,以故沙哀王使人绐布,伪与亡,诱走越,故信而随之番阳。番阳人杀布兹乡民田舍,遂灭黥布。

立皇子为淮南王,封贲赫为期思侯,诸将率多以功封者。

太史公曰:英布者,其先岂春秋所见楚灭英、六,皋陶之后哉?身被刑法,何其拔兴之暴也!项氏之所阬杀人以千万数,而布常为首虐。功冠诸侯,用此得王,亦不免于身为世大僇。祸之兴自爱姬殖,妒媢患,竟以灭国!

九江初筮,当刑而王。既免徒中,聚盗江上。再雄楚卒,频破秦将。病为羽疑,归受汉杖。贲赫见毁,卒致无妄。

【史记 · 七十列传 · 黥布列传】翻译文

黥布,是六县人,姓英。秦朝时是个平民百姓。小时候,有位客人给他看了相说:“当在受刑之后称王。”到了壮年,犯了法,被判处黥刑。黥布愉快地笑着说:“有人给我看了相,说我当在受刑之后称王,现在,大概就是这种情形了吧?”听到他这么说的人,都戏笑他。黥布定罪后不久被押送到骊山服劳役,骊山刑徒有几十万人,黥布专和罪犯的头目、英雄豪杰来往,终于带着这伙人逃到江之中做了群盗。

陈胜起义时,黥布就去见番县令吴芮,并跟他的部下一起反叛秦朝,聚集了几千人的队伍。番县令还把自己的女儿嫁给他。章邯消灭了陈胜、打败了吕臣的军队之后,黥布就带兵北上攻打秦左、右校的军队,在清波打败了他们,就带兵向东挺进。听说项梁平定了江东会稽,渡过江向西进发,陈婴因为项氏世世代代做楚国的将军,就带领着自己的军队归属了项梁,向南渡过淮河,英布、蒲将军也带着军队归属了项梁。

项梁率师渡过淮河向西进发,攻打景驹、秦嘉等人的战斗中,黥布骁勇善战,总是列于众军之首。项梁到达薛地,听说陈王的确了,就拥立了楚怀王。项梁号称武信,英布为当阳。项梁在定陶战败而,楚怀王迁都到彭城,将领们和英布也都聚集在彭城守卫。正当这时,秦军加紧围攻赵国,赵国屡次派人来请求救援。楚怀王派宋义担任上将军,范曾担任末将军,项籍担任次将军,英布、蒲将军都为将军,全部归属宋义统帅,向北救助赵国。等到项籍在黄河之畔杀宋义,怀王趁势改任项籍为上将军,各路将领都归属项籍统辖。项籍派英布率先渡过黄河攻击秦军,英布屡立战功占有优势,项籍就率领着全部人马渡过黄河,跟英布协同作战,于是打败了秦军,迫使章邯等人投降。楚军屡战屡胜,功盖各路诸侯。各路诸侯的军队都能逐渐归附楚国的原因,是因为英布指挥军队作战能以少胜多,使人震服啊!

项籍带领着军队向西到达新安,又派英布等人领兵趁夜袭击并活埋章邯部下二十多万人。到达函谷关,不得入,又派英布等人,先从隐蔽的小道,打败了守关的军队,才得以进关,一直到达咸阳。英布常常担任军队的前锋。项王分封将领们的时候,封英布为九江王,建都六县。

汉元年(前206)四,诸侯们都离开项王的大本营,各回到自己的封国。项王拥立怀王为义帝,迁都沙,却暗中命令九江王英布等人,在半路上偷袭他。这年八,英布派将领袭击义帝,追到郴县把他杀

汉二年,齐王田荣背叛楚国,项王前往攻打齐国,向九江征调军队,九江王托辞病重不能前往,只派将领带着几千人应征。汉王在彭城打败楚军,英布又托辞病重不去辅佐楚国。项王因此怨恨英布,屡次派使者前去责备英布,并召他前往,英布越发地恐慌,不敢前往。项王正为北方的齐国、赵国担心,西边又忧患汉王起兵,知交的只有九江王,又推重英布的才能,打算亲近他、任用他,所以没有攻打他。

汉三年,汉王攻打楚国,在彭城展开大规模的战争,失利后从梁地撤退,来到虞县,对身边亲近的人说:“像你们这些人,不配共同谋划下大事。”负责传达禀报的随何近前说:“我不理解陛下说的是什么意思。”汉王说:“谁能替我出使淮南,让他们发动军队,背叛楚国,在齐国把项王牵制几个,我夺取下就万无一失了。”随何说:“我请求出使淮南。”汉王给了他二十人一同出使淮南。到达后,因为太宰作内主,等了三也没能见到淮南王。随何趁机游说太宰说:“大王不召见我,一定认为楚国强大,汉国弱小,这正是我出使的原因。使我得以召见,我的话要是说的对呢,那正是大王想听的;我的话说的不对呢,让我们二十人躺在砧板之上,在淮南广场用斧头剁。以表明大王背叛汉国亲近楚国之心。”太宰这才把话转告淮南王,淮南王接见了他。随何说:“汉王派我恭敬地上书大王驾前,我私下感到奇怪的是,大王为什么和楚国那么亲近。”淮南王说:“我向北边以臣子的身份侍奉他。”随何说:“大王和项王都列为诸侯,北向而以臣子的身份侍奉他,一定是认为楚国强大,可以把国家托付给他。项王攻打齐国时,他亲自背负着筑墙的工具,身先士卒,大王应当出动淮南全部人马,亲自率领着他们,做楚军的前锋,今只派四千人去帮助楚国。北而侍奉人家的臣子,本来是这个样子吗?汉王在彭城作战,项王还未曾出兵齐国,大王就应该调动淮南所有的人马,渡过淮河,帮助项王与汉王日夜会战于彭城之下。大王拥有万人之众,却没有一个人渡过淮河,这是垂衣拱手地观看他们谁胜谁败。把国家托付给人家的人,本来就是这个样子吗?大王挂着归向楚国的空名,却想扎扎实实地依靠自己,我私下认为大王这样做是不可取的。可是,大王不背弃楚国,是认为汉国弱小。楚国的军队即使强大,却背负着下不义的名声,因为他背弃盟约而又杀害义帝。可是楚王凭借着战争的胜利自认为强大,汉王收拢诸侯之后,回师驻守城皋、荥阳,从蜀、汉运来粮食,深挖壕沟,高筑壁垒,分兵把守着边境要塞,楚国要想撤回军队,中间有梁国相隔,深入敌人国土八九百里,想打,那么又打不赢,攻城又攻不下,老弱残兵辗转运粮千里之外;等到楚国军队到达荥阳、成皋,汉王的军队却坚守不动,进攻又攻不破,退却又逃不出汉军的追击。所以说楚国的军队是不足以依靠的。假使楚军战胜了汉军,那么诸侯们自身危惧,必然要相互救援。一旦楚国强大,恰会招来下军队的攻击。所以楚国比不上汉国,那形势是显而易见的。今大王不和万无一失的汉国友,却自身托付于危在旦夕的楚国,我私下替大王感到疑惑。我不认为淮南的军队足够用来灭亡楚国。只要大王出兵背叛楚国,项王一定会被牵制,只要牵制几个,汉王夺取下就可以万无一失了。我请求给大王提着宝剑归附汉国,汉王一定会分割土地封赐大王,又何况还有这淮南,淮南必定为大王所有啊。因此,汉王严肃地派出使臣,进献不成熟的计策,希望大王认真地考虑。”淮南王说:“遵从你的意见。”暗中答应叛楚归汉,没敢泄露这个秘密。

这时,楚国的使者也在淮南,正迫不及待地催促英布出兵,住在宾馆里。随何径直闯进去,坐在楚国使者的上席,说:“九江王已归附汉王,楚国凭什么让他出兵?”英布显出吃惊的样子。楚国使者站起来要走。随何趁机劝英布说:“大事已成,就可以杀楚国的使者,不能让他回去,我们赶快向汉靠拢,协同作战。”英布说:“就按照你的指教,出兵攻打楚国罢了。”于是杀掉使者,出兵攻打楚国。楚国便派项声、龙且进攻淮南,项王留下来进攻下邑。战争持续了几个,龙且在淮南的战役中,打败了英布的军队。英布想带兵撤退到汉国,又怕楚国的军队拦截杀掉他,所以,和随何从隐蔽的小道逃归汉国。

淮南王到时,汉王正坐在床上洗脚,就叫英布去见他。英布见状,怒火燃胸,后悔前来,想要自杀。当他退出来,来到为他准备的宾馆,见到帐幔、用器、饮食、侍从官员一汉王那么豪华,英布又喜出望外。于是就派人进入九江。这时楚王已经派项伯收编了九江的部队,杀尽了英布的妻子儿女。英布派去的人找到当时的宠臣故友,带着几千人马回到汉国。汉王又给英布增加了兵力一道北上,到成皋招兵买马。汉四年七,汉王封英布为淮南王,共同攻打项籍。

汉五年(前202),英布又派人进入九江,夺得了几个县。汉六年,英布和刘贾进入九江,诱导大司马周殷,周殷反叛楚国后,就调动九江的军队和汉军共同攻打楚国,大败楚军于垓下。

项籍一下平定,皇上置设宴。皇上却贬低随何的功劳,说随何是迂腐保守、不合时宜的读书人,治理下怎么能任用这样的人呢。随何跪在皇上前说:“当陛下带兵攻打彭城时,项王还未曾出兵去齐国,陛下调动步兵五万,骑兵五千,能凭这点兵力夺取淮南吗?”皇上说:“不能。”随何说:“陛下派我和二十人出使淮南,一到,陛下就愿以偿,这是我的功劳比步兵五万,骑兵五千还要大呀。可是陛下说我是迂腐保守不合时宜的读书人,这是怎么回事呢?”皇上说:“我正考虑您的功劳。”于是就任用随何为护军中尉。英布就剖符做淮南王去了,建都六县,九江、庐江、衡山、豫章郡都归属英布。

汉七年,英布到陈县朝见皇上。汉八年,到洛阳朝见。汉九年到安朝见。

汉十一年(前196),高后诛杀了淮阴侯,因此,英布内心恐惧。这年夏,汉高祖诛杀了梁王彭越,并把他剁成了肉酱,又把肉酱装分别赐给诸侯。送到淮南,淮南王正在打猎,看到肉酱,特别害怕,暗中使人部署,集结军队,守候并侦察邻郡的意外警急。

英布宠幸的爱妾病了,请求治疗,医师的家和中大夫贲赫家住对门,爱妾多次去医师家治疗,贲赫认为自己是侍中,就送去了丰厚的礼物,随爱妾在医家饮。爱妾侍奉淮南王时,安逸舒缓、不慌不忙地谈话之间,称赞贲赫是忠厚老实的人。淮南王气地说:“你怎么知道的呢?”爱妾就把相交往的情况全都告诉他。淮南王疑心她和贲赫有淫乱关系。贲赫惊惧,借口有病不去应班。淮南王更加恼怒,就要逮捕贲赫。贲赫要告发英布叛变,就坐着驿车前往安。英布派人追赶,没赶上。贲赫到了安,上书告变,说英有造反的迹像,可以在叛乱之前诛杀他。皇上看了他的报告,对萧相国商量,相国说:“英布不应该有这样的事,恐怕是因结有怨仇诬陷他。请把贲赫关押起来,派人暗中验证淮南王。”淮南王见贲赫畏罪潜逃,上书言变,本来已经怀疑他会说出自己暗中部署的情况,汉王的使臣又来了,有了相当的验证,就杀贲赫的全家,起兵造反。造反的消息传到安,皇上就释放了贲赫,封他做了将军。

皇上召集将领们问道:“英布造反,对他怎么办?”将领们都说:“出兵打他,活埋了这小子,还能怎么办!”汝阴侯滕公召原楚国令尹问这事。令尹说:“他本来就当造反。”滕公说:“皇上分割土地立他为王,分赐爵位让他显贵,南听政立为万乘之主,他为什么反呢?”令尹说:“往年杀彭越,前年杀韩信,这三个人有同样的功劳,是结为一体的人,自然会怀疑祸患殃及本身,所以造反了。”滕公把这些话告诉皇上说:“我的门客原楚国令尹薛公,这个人很有韬略,可以问他。”皇上就召见了薛公。薛公回答说:“英布造反不值得奇怪。假使英布计出上策,山东地区就不归汉王所有了;计出中策,谁胜谁败很难说了;计出下策,陛下就可以安枕无忧了。”皇上说:“什么是上策?”令尹回答说:“向东夺取吴国,向西夺取楚国,吞并齐国,占领鲁国,传一纸檄文,叫燕国、赵国固守他的本土,山东地区就不再归汉王所有了。”皇上再问:“什么是中策?”令尹回答说:“向东攻占吴国,向西攻占楚国,吞并韩国占领魏国,占有敖庾的粮食,封锁成皋的要道,谁胜谁败就很难预料了。”皇上又问:“什么是下策?”令尹回答说:“向东夺取吴国,向西夺取下蔡,把辎重财宝迁到越国,自身跑到沙,陛下就可以安枕无虑了。汉朝就没事了。”皇上说:“英布将会选择哪种计策?”令尹回答说:“选择下策。”皇上说:“他为什么放弃上策、中策而选择下策呢?”令尹说:“英布本是原先骊山的刑徒,自己奋力做到了万乘之主,这都是为了自身的富贵,而不顾及当今百姓,不为子孙后代考虑,所以说他选用下策。”皇上说:“说的。”赐封薛公为千户侯。册封皇子刘为淮南王。皇上就调动军队,亲自率领着向东攻打英布。

英布造反之初,对他的将领们说:“皇上老了,厌恶打仗了,一定不能够亲自带兵前来,派遣将领,将领们只害怕淮阴、彭越,今他们都了,其余的将领没什么可怕的。”所以造反了。果真薛公预料的,向东攻打荆国,荆王刘贾出逃,在富陵。英布劫持了他所有的部队,渡过淮河攻打楚国。楚国调动军队在徐、僮之间和英布作战,楚国分兵三路,想采用相互救援的奇策。有人劝告楚将说:“英布擅用兵打仗,百姓们一向畏惧他。况且兵法上说:‘诸侯在自己的领地和敌人作战,一旦士卒危急,就会逃散。’今兵分三路,他们只要战败我们其中的一路军队,其余的就都跑了,怎么能互相救援呢!”楚将不听忠告。英布果然打败其中一路军队,其他两路军队都四散逃跑了。

英布的军队向西挺进,在蕲县以西的会甀和皇上的军队相遇。英布的军队非常精锐,皇上就躲进庸城壁垒,坚守不出,见英布列阵一项籍的军队,皇上非常厌恶他。和英布遥相望见,远远地对英布说:“何苦要造反呢?”英布说:“我想当皇帝阿!”皇上大怒,骂他,随即两军大战。英布的军队战败逃走,渡过淮河,几次停下来交战,都不顺利,和一百多人逃到江以南。英布原来和番县令通婚,因此,沙哀王派人诱骗英布,谎称和英布一同逃亡,诱骗他逃到南越,所以英布相信他,就随他到了番阳,番阳人在兹乡百姓的民宅里杀了英布,终于灭掉了黥布。

皇上册立皇子刘为淮南王,封贲赫为期思侯,将领们大多因战功受到封赏。

太史公说:英布,他的祖先难道是《春秋》所载被楚国灭亡的英国、六国皋陶的后代吗?他自身遭受黥刑,为什么他能兴起发迹的那么疾速啊!项氏击杀活埋的人千千万万,英布常常是罪魁祸首。他的功劳列于诸侯之冠,因此得以称王,也免不掉自身遭受当世最大的耻辱。祸根是由爱妾繁衍出来的,因妒嫉而酿成祸患,竟使国家灭亡。

网友完善【史记 · 七十列传 · 黥布列传】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【史记 · 七十列传 · 黥布列传】拼音版/注音版

shǐ jì qī shí liè zhuàn qíng bù liè zhuàn。

史记 · 七十列传 · 黥布列传。

sī mǎ qiān。

司马迁。

qíng bù zhě,

黥布者,

liù rén yě,

六人也,

xìng yīng shì。

姓英氏。

qín shí wéi bù yī。

秦时为布衣。

shào nián,

少年,

yǒu kè xiāng zhī yuē dāng xíng ér wáng。

有客相之曰:「当刑而王。

jí zhuàng,

」及壮,

zuò fǎ qíng。

坐法黥。

bù xīn rán xiào yuē rén xiāng wǒ dāng xíng ér wáng,

布欣然笑曰;「人相我当刑而王,

jǐ shì hū rén yǒu wén zhě,

几是乎?」人有闻者,

gòng pái xiào zhī。

共俳笑之。

bù yǐ lùn shū lì shān,

布已论输丽山,

lì shān zhī tú shù shí wàn rén,

丽山之徒数十万人,

bù jiē yǔ qí tú zhǎng háo jié jiāo tōng,

布皆与其徒长豪桀交通,

nǎi lǜ qí cáo ǒu,

乃率其曹偶,

wáng zhī jiāng zhōng wèi qún dào。

亡之江中为群盗。

chén shèng zhī qǐ yě,

陈胜之起也,

bù nǎi jiàn fān jūn,

布乃见番君,

yǔ qí zhòng pàn qín,

与其众叛秦,

jù bīng shù qiān rén。

聚兵数千人。

fān jūn yǐ qí nǚ qī zhī。

番君以其女妻之。

zhāng hán zhī miè chén shèng,

章邯之灭陈胜,

pò lǚ chén jūn,

破吕臣军,

bù nǎi yǐn bīng běi jī qín zuǒ yòu xiào,

布乃引兵北击秦左右校,

pò zhī qīng bō,

破之清波,

yǐn bīng ér dōng。

引兵而东。

wén xiàng liáng dìng jiāng dōng kuài jī,

闻项梁定江东会稽,

shè jiāng ér xī。

涉江而西。

chén yīng yǐ xiàng shì shì wèi chǔ jiāng,

陈婴以项氏世为楚将,

nǎi yǐ bīng shǔ xiàng liáng,

乃以兵属项梁,

dù huái nán,

渡淮南,

yīng bù pú jiāng jūn yì yǐ bīng shǔ xiàng liáng。

英布、蒲将军亦以兵属项梁。

xiàng liáng shè huái ér xī,

项梁涉淮而西,

jī jǐng jū qín jiā děng,

击景驹、秦嘉等,

bù cháng guàn jūn。

布常冠军。

xiàng liáng zhì xuē,

项梁至薛,

wén chén wáng dìng sǐ,

闻陈王定死,

nǎi lì chǔ huái wáng。

乃立楚怀王。

xiàng liáng hào wèi wǔ xìn jūn,

项梁号为武信君,

yīng bù wèi dāng yáng jūn。

英布为当阳君。

xiàng liáng bài sǐ dìng táo,

项梁败死定陶,

huái wáng xǐ dōu péng chéng,

怀王徙都彭城,

zhū jiàng yīng bù yì jiē bǎo jù péng chéng。

诸将英布亦皆保聚彭城。

dàng shì shí,

当是时,

qín jí wéi zhào,

秦急围赵,

zhào shù shǐ rén qǐng jiù。

赵数使人请救。

huái wáng shǐ sòng yì wèi shàng jiàng,

怀王使宋义为上将,

fàn céng wèi mò jiāng,

范曾为末将,

xiàng jí wèi cì jiāng,

项籍为次将,

yīng zài pú jiāng jūn jiē wèi jiāng jūn,

英在、蒲将军皆为将军,

xī shǔ sòng yì,

悉属宋义,

běi jiù zhào。

北救赵。

jí xiàng jí shā sòng yì yú hé shàng,

及项籍杀宋义于河上,

huái wáng yīn lì jí wèi shàng jiàng jūn,

怀王因立籍为上将军,

zhū jiàng jiē shǔ xiàng jí。

诸将皆属项籍。

xiàng jí shǐ bù xiān dù hé jī qín,

项籍使布先渡河击秦,

bù shù yǒu lì,

布数有利,

jí nǎi xī yǐn bīng shè hé cóng zhī,

籍乃悉引兵涉河从之,

suì pò qín jūn,

遂破秦军,

jiàng zhāng hán děng。

降章邯等。

chǔ bīng cháng shèng,

楚兵常胜,

gōng guān zhū hóu。

功冠诸侯。

zhū hóu bīng jiē yǐ fú shǔ chǔ zhě,

诸侯兵皆以服属楚者,

yǐ bù shù yǐ shǎo bài zhòng yě。

以布数以少败众也。

xiàng jí zhī yǐn bīng xī zhì xīn ān,

项籍之引兵西至新安,

yòu shǐ bù děng yè jī kēng zhāng hán qín zú èr shí yú wàn rén。

又使布等夜击阬章邯秦卒二十馀万人。

zhì guān,

至关,

bù dé rù,

不得入,

yòu shǐ bù děng xiān cóng jiān dào pò guān xià jūn,

又使布等先从间道破关下军,

suì dé rù,

遂得入,

zhì xián yáng。

至咸阳。

bù cháng wèi jūn fēng。

布常为军锋。

xiàng wáng fēng zhū jiàng,

项王封诸将,

lì bù wèi jiǔ jiāng wáng,

立布为九江王,

dōu liù。

都六。

hàn yuán nián sì yuè,

汉元年四月,

zhū hóu jiē bà xì xià,

诸侯皆罢戏下,

gè jiù guó。

各就国。

xiàng shì lì huái wáng wèi yì dì,

项氏立怀王为义帝,

xǐ dōu cháng shā,

徙都长沙,

nǎi yīn lìng jiǔ jiāng wáng bù děng xíng jī zhī。

乃阴令九江王布等行击之。

qí bā yuè,

其八月,

bù shǐ jiāng jī yì dì,

布使将击义帝,

zhuī shā zhī chēn xiàn。

追杀之郴县。

hàn èr nián,

汉二年,

qí wáng tián róng pàn chǔ,

齐王田荣畔楚,

xiàng wáng wǎng jī qí,

项王往击齐,

zhēng bīng jiǔ jiāng,

徵兵九江,

jiǔ jiāng wáng bù chēng bìng bù wǎng,

九江王布称病不往,

qiǎn jiàng jiāng shù qiān rén xíng。

遣将将数千人行。

hàn zhī bài chǔ péng chéng,

汉之败楚彭城,

bù yòu chēng bìng bù zuǒ chǔ。

布又称病不佐楚。

xiàng wáng yóu cǐ yuàn bù,

项王由此怨布,

shù shǐ shǐ zhě qiào ràng zhào bù,

数使使者诮让召布,

bù yù kǒng,

布愈恐,

bù gǎn wǎng。

不敢往。

xiàng wáng fāng běi yōu qí zhào,

项王方北忧齐、赵,

xī huàn hàn,

西患汉,

suǒ yǔ zhě dú jiǔ jiāng wáng,

所与者独九江王,

yòu duō bù cái,

又多布材,

yù qīn yòng zhī,

欲亲用之,

yǐ gù wèi jī。

以故未击。

hàn sān nián,

汉三年,

hàn wáng jī chǔ,

汉王击楚,

dà zhàn péng chéng,

大战彭城,

bù lì,

不利,

chū liáng dì,

出梁地,

zhì yú,

至虞,

wèi zuǒ yòu yuē rú bǐ děng zhě,

谓左右曰:「如彼等者,

wú zú yǔ jì tiān xià shì。

无足与计天下事。

yè zhě suí hé jìn yuē bù shěn bì xià suǒ wèi。

」谒者随何进曰:「不审陛下所谓。

hàn wáng yuē shú néng wéi wǒ shǐ huái nán,

」汉王曰:「孰能为我使淮南,

lìng zhī fā bīng bèi chǔ,

令之发兵倍楚,

liú xiàng wáng yú qí shù yuè,

留项王于齐数月,

wǒ zhī qǔ tiān xià kě yǐ bǎi quán。

我之取天下可以百全。

suí hé yuē chén qǐng shǐ zhī。

」随何曰:「臣请使之。

nǎi yǔ èr shí rén jù,

」乃与二十人俱,

shǐ huái nán。

使淮南。

zhì,

至,

yīn tài zǎi zhǔ zhī,

因太宰主之,

sān rì bù dé jiàn。

三日不得见。

suí hé yīn shuō tài zǎi yuē wáng zhī bú jiàn hé,

随何因说太宰曰:「王之不见何,

bì yǐ chǔ wèi jiàng,

必以楚为彊,

yǐ hàn wèi ruò,

以汉为弱,

cǐ chén zhī suǒ yǐ wéi shǐ。

此臣之所以为使。

shǐ hé dé jiàn,

使何得见,

yán zhī ér shì xié,

言之而是邪,

shì dài wáng suǒ yù wén yě yán zhī ér fēi xié,

是大王所欲闻也;言之而非邪,

shǐ hé děng èr shí rén fú fǔ zhì huái nán shì,

使何等二十人伏斧质淮南市,

yǐ míng wáng bèi hàn ér yǔ chǔ yě。

以明王倍汉而与楚也。

tài zǎi nǎi yán zhī wáng,

」太宰乃言之王,

wáng jiàn zhī。

王见之。

suí hé yuē hàn wáng shǐ chén jìng jìn shū dài wáng yù zhě,

随何曰:「汉王使臣敬进书大王御者,

qiè guài dài wáng yǔ chǔ hé qīn yě。

窃怪大王与楚何亲也。

huái nán wáng yuē guǎ rén běi xiāng ér chén shì zhī。

」淮南王曰:「寡人北乡而臣事之。

suí hé yuē dài wáng yǔ xiàng wáng jù liè wéi zhū hóu,

」随何曰:「大王与项王俱列为诸侯,

běi xiāng ér chén shì zhī,

北乡而臣事之,

bì yǐ chǔ wèi jiàng,

必以楚为彊,

kě yǐ tuō guó yě。

可以托国也。

xiàng wáng fá qí,

项王伐齐,

shēn fù bǎn zhù,

身负板筑,

yǐ wéi shì zú xiān,

以为士卒先,

dài wáng yí xī huái nán zhī zhòng,

大王宜悉淮南之众,

shēn zì jiāng zhī,

身自将之,

wèi chǔ jūn qián fēng,

为楚军前锋,

jīn nǎi fā sì qiān rén yǐ zhù chǔ。

今乃发四千人以助楚。

fū běi miàn ér chén shì rén zhě,

夫北面而臣事人者,

gù ruò shì hū fū hàn wáng zhàn yú péng chéng,

固若是乎?夫汉王战于彭城,

xiàng wáng wèi chū qí yě,

项王未出齐也,

dài wáng yí sāo huái nán zhī bīng dù huái,

大王宜骚淮南之兵渡淮,

rì yè huì zhàn péng chéng xià,

日夜会战彭城下,

dài wáng fǔ wàn rén zhī zhòng,

大王抚万人之众,

wú yī rén dù huái zhě,

无一人渡淮者,

chuí gǒng ér guān qí shú shèng。

垂拱而观其孰胜。

fū tuō guó yú rén zhě,

夫托国于人者,

gù ruò shì hū dài wáng tí kōng míng yǐ xiāng chǔ,

固若是乎?大王提空名以乡楚,

ér yù hòu zì tuō,

而欲厚自托,

chén qiè wèi dài wáng bù qǔ yě。

臣窃为大王不取也。

rán ér dài wáng bù bèi chǔ zhě,

然而大王不背楚者,

yǐ hàn wèi ruò yě。

以汉为弱也。

fū chǔ bīng suī jiàng,

夫楚兵虽彊,

tiān xià fù zhī yǐ bú yì zhī míng,

天下负之以不义之名,

yǐ qí bèi méng yuē ér shā yì dì yě。

以其背盟约而杀义帝也。

rán ér chǔ wáng shì zhàn shèng zì jiàng,

然而楚王恃战胜自彊,

hàn wáng shōu zhū hóu,

汉王收诸侯,

hái shǒu chéng gāo xíng yáng,

还守成皋、荥阳,

xià shǔ hàn zhī sù,

下蜀、汉之粟,

shēn gōu bì lěi,

深沟壁垒,

fēn zú shǒu jiǎo chéng sāi,

分卒守徼乘塞,

chǔ rén hái bīng,

楚人还兵,

jiān yǐ liáng dì,

间以梁地,

shēn rù dí guó bā jiǔ bǎi lǐ,

深入敌国八九百里,

yù zhàn zé bù dé,

欲战则不得,

gōng chéng zé lì bù néng,

攻城则力不能,

lǎo ruò zhuǎn liáng qiān lǐ zhī wài chǔ bīng zhì xíng yáng chéng gāo,

老弱转粮千里之外;楚兵至荥阳、成皋,

hàn jiān shǒu ér bù dòng,

汉坚守而不动,

jìn zé bù dé gōng,

进则不得攻,

tuì zé bù dé jiě。

退则不得解。

gù yuē chǔ bīng bù zú shì yě。

故曰楚兵不足恃也。

shǐ chǔ shèng hàn,

使楚胜汉,

zé zhū hóu zì wēi jù ér xiāng jiù。

则诸侯自危惧而相救。

fū chǔ zhī jiàng,

夫楚之彊,

shì zú yǐ zhì tiān xià zhī bīng ěr。

适足以致天下之兵耳。

gù chǔ bù rú hàn,

故楚不如汉,

qí shì yì jiàn yě。

其势易见也。

jīn dài wáng bù yǔ wàn quán zhī hàn ér zì tuō yú wēi wáng zhī chǔ,

今大王不与万全之汉而自托于危亡之楚,

chén qiè wèi dài wáng huò zhī。

臣窃为大王惑之。

chén fēi yǐ huái nán zhī bīng zú yǐ wáng chǔ yě。

臣非以淮南之兵足以亡楚也。

fū dài wáng fā bīng ér bèi chǔ,

夫大王发兵而倍楚,

xiàng wáng bì liú liú shù yuè,

项王必留;留数月,

hàn zhī qǔ tiān xià kě yǐ wàn quán。

汉之取天下可以万全。

chén qǐng yǔ dài wáng tí jiàn ér guī hàn,

臣请与大王提剑而归汉,

hàn wáng bì liè dì ér fēng dài wáng,

汉王必裂地而封大王,

yòu kuàng huái nán,

又况淮南,

huái nán bì dài wáng yǒu yě。

淮南必大王有也。

gù hàn wáng jìng shǐ shǐ chén jìn yú jì,

故汉王敬使使臣进愚计,

yuán dài wáng zhī liú yì yě。

原大王之留意也。

huái nán wáng yuē qǐng fèng mìng。

」淮南王曰:「请奉命。

yīn xǔ pàn chǔ yǔ hàn,

」阴许畔楚与汉,

wèi gǎn xiè yě。

未敢泄也。

chǔ shǐ zhě zài,

楚使者在,

fāng jí zé yīng bù fā bīng,

方急责英布发兵,

shě chuán shě。

舍传舍。

suí hé zhí rù,

随何直入,

zuò chǔ shǐ zhě shàng zuò,

坐楚使者上坐,

yuē jiǔ jiāng wáng yǐ guī hàn,

曰:「九江王已归汉,

chǔ hé yǐ dé fā bīng bù è rán。

楚何以得发兵?」布愕然。

chǔ shǐ zhě qǐ。

楚使者起。

hé yīn shuō bù yuē shì yǐ gòu,

何因说布曰:「事已搆,

kě suì shā chǔ shǐ zhě,

可遂杀楚使者,

wú shǐ guī,

无使归,

ér jí zǒu hàn bìng lì。

而疾走汉并力。

bù yuē rú shǐ zhě jiào,

」布曰:「如使者教,

yīn qǐ bīng ér jī zhī ěr。

因起兵而击之耳。

yú shì shā shǐ zhě,

」于是杀使者,

yīn qǐ bīng ér gōng chǔ。

因起兵而攻楚。

chǔ shǐ xiàng shēng lóng qiě gōng huái nán,

楚使项声、龙且攻淮南,

xiàng wáng liú ér gōng xià yì。

项王留而攻下邑。

shù yuè,

数月,

lóng qiě jī huái nán,

龙且击淮南,

pò bù jūn。

破布军。

bù yù yǐn bīng zǒu hàn,

布欲引兵走汉,

kǒng chǔ wáng shā zhī,

恐楚王杀之,

gù jiān xíng yǔ hé jù guī hàn。

故间行与何俱归汉。

huái nán wáng zhì,

淮南王至,

shàng fāng jù chuáng xǐ,

上方踞床洗,

zhào bù rù jiàn,

召布入见,

bù dà nù,

布大怒,

huǐ lái,

悔来,

yù zì shā。

欲自杀。

chū jiù shě,

出就舍,

zhàng yù yǐn shí cóng guān rú hàn wáng jū,

帐御饮食从官如汉王居,

bù yòu dà xǐ guò wàng。

布又大喜过望。

yú shì nǎi shǐ rén rù jiǔ jiāng。

于是乃使人入九江。

chǔ yǐ shǐ xiàng bó shōu jiǔ jiāng bīng,

楚已使项伯收九江兵,

jǐn shā bù qī zǐ。

尽杀布妻子。

bù shǐ zhě pō dé gù rén xìng chén,

布使者颇得故人幸臣,

jiāng zhòng shù qiān rén guī hàn。

将众数千人归汉。

hàn yì fēn bù bīng ér yǔ jù běi,

汉益分布兵而与俱北,

shōu bīng zhì chéng gāo。

收兵至成皋。

sì nián qī yuè,

四年七月,

lì bù wèi huái nán wáng,

立布为淮南王,

yǔ jī xiàng jí。

与击项籍。

hàn wǔ nián,

汉五年,

bù shǐ rén rù jiǔ jiāng,

布使人入九江,

de shù xiàn。

得数县。

liù nián,

六年,

bù yǔ liú jiǎ rù jiǔ jiāng,

布与刘贾入九江,

yòu dà sī mǎ zhōu yīn,

诱大司马周殷,

zhōu yīn fǎn chǔ,

周殷反楚,

suì jǔ jiǔ jiāng bīng yǔ hàn jī chǔ,

遂举九江兵与汉击楚,

pò zhī gāi xià。

破之垓下。

xiàng jí sǐ,

项籍死,

tiān xià dìng,

天下定,

shàng zhì jiǔ。

上置酒。

shàng zhé suí hé zhī gōng,

上折随何之功,

wèi hé wéi fǔ rú,

谓何为腐儒,

wèi tiān xià ān yòng fǔ rú。

为天下安用腐儒。

suí hé guì yuē fū bì xià yǐn bīng gōng péng chéng,

随何跪曰:「夫陛下引兵攻彭城,

chǔ wáng wèi qù qí yě,

楚王未去齐也,

bì xià fā bù zú wǔ wàn rén,

陛下发步卒五万人,

qí wǔ qiān,

骑五千,

néng yǐ qǔ huái nán hū shàng yuē bù néng。

能以取淮南乎?」上曰:「不能。

suí hé yuē bì xià shǐ hé yǔ èr shí rén shǐ huái nán,

」随何曰:「陛下使何与二十人使淮南,

zhì,

至,

rú bì xià zhī yì,

如陛下之意,

shì hé zhī gōng xián yú bù zú wǔ wàn rén qí wǔ qiān yě。

是何之功贤于步卒五万人骑五千也。

rán ér bì xià wèi hé fǔ rú,

然而陛下谓何腐儒,

wèi tiān xià ān yòng fǔ rú,

为天下安用腐儒,

hé yě shàng yuē wú fāng tú zǐ zhī gōng。

何也?」上曰:「吾方图子之功。

nǎi yǐ suí hé wéi hù jūn zhōng wèi。

」乃以随何为护军中尉。

bù suì pōu fú wèi huái nán wáng,

布遂剖符为淮南王,

dōu liù,

都六,

jiǔ jiāng lú jiāng héng shān yù zhāng jùn jiē shǔ bù。

九江、庐江、衡山、豫章郡皆属布。

qī nián,

七年,

cháo chén。

朝陈。

bā nián,

八年,

cháo luò yáng。

朝雒阳。

jiǔ nián,

九年,

cháo cháng ān。

朝长安。

shí yī nián,

十一年,

gāo hòu zhū huái yīn hóu,

高后诛淮阴侯,

bù yīn xīn kǒng。

布因心恐。

xià,

夏,

hàn zhū liáng wáng péng yuè,

汉诛梁王彭越,

hǎi zhī,

醢之,

shèng qí hǎi biàn cì zhū hóu。

盛其醢遍赐诸侯。

zhì huái nán,

至淮南,

huái nán wáng fāng liè,

淮南王方猎,

jiàn hǎi,

见醢,

yīn dà kǒng,

因大恐,

yīn lìng rén bù jù bīng,

阴令人部聚兵,

hòu cì páng jùn jǐng jí。

候伺旁郡警急。

bù suǒ xìng jī jí,

布所幸姬疾,

qǐng jiù yī,

请就医,

yī jiā yǔ zhōng dài fū bēn hè duì mén,

医家与中大夫贲赫对门,

jī shù rú yī jiā,

姬数如医家,

bēn hè zì yǐ wéi shì zhōng,

贲赫自以为侍中,

nǎi hòu kuì yí,

乃厚餽遗,

cóng jī yǐn yī jiā。

从姬饮医家。

jī shì wáng,

姬侍王,

cóng róng yǔ cì,

从容语次,

yù hè zhǎng zhě yě。

誉赫长者也。

wáng nù yuē rǔ ān cóng zhī zhī jù shuō zhuàng。

王怒曰:「汝安从知之?」具说状。

wáng yí qí yǔ luàn。

王疑其与乱。

hè kǒng,

赫恐,

chēng bìng。

称病。

wáng yù nù,

王愈怒,

yù bǔ hè。

欲捕赫。

hè yán biàn shì,

赫言变事,

chéng chuán yì cháng ān。

乘传诣长安。

bù shǐ rén zhuī,

布使人追,

bù jí。

不及。

hè zhì,

赫至,

shàng biàn,

上变,

yán bù móu fǎn yǒu duān,

言布谋反有端,

kě xiān wèi fā zhū yě。

可先未发诛也。

shàng dú qí shū,

上读其书,

yǔ xiāo xiàng guó。

语萧相国。

xiàng guó yuē bù bù yí yǒu cǐ,

相国曰:「布不宜有此,

kǒng chóu yuàn wàng wū zhī。

恐仇怨妄诬之。

qǐng jī hè,

请击赫,

shǐ rén wēi yàn huái nán wáng。

使人微验淮南王。

huái nán wáng bù jiàn hè yǐ zuì wáng,

」淮南王布见赫以罪亡,

shàng biàn,

上变,

gù yǐ yí qí yán guó yīn shì hàn shǐ yòu lái,

固已疑其言国阴事;汉使又来,

pō yǒu suǒ yàn,

颇有所验,

suì zú hè jiā,

遂族赫家,

fā bīng fǎn。

发兵反。

fǎn shū wén,

反书闻,

shàng nǎi shè bēn hè,

上乃赦贲赫,

yǐ wéi jiāng jūn。

以为将军。

shàng zhào zhū jiàng wèn yuē bù fǎn,

上召诸将问曰:「布反,

wèi zhī nài hé jiē yuē fā bīng jī zhī,

为之柰何?」皆曰;「发兵击之,

kēng shù zǐ ěr。

阬竖子耳。

hé néng wéi hū rǔ yīn hóu téng gōng zhào gù chǔ lìng yǐn wèn zhī。

何能为乎!」汝阴侯滕公召故楚令尹问之。

lìng yǐn yuē shì gù dāng fǎn。

令尹曰:「是故当反。

téng gōng yuē shàng liè dì ér wáng zhī,

」滕公曰:「上裂地而王之,

shū jué ér guì zhī,

疏爵而贵之,

nán miàn ér lì wàn shèng zhī zhǔ,

南面而立万乘之主,

qí fǎn hé yě lìng yǐn yuē wǎng nián shā péng yuè,

其反何也?」令尹曰:「往年杀彭越,

qián nián shā hán xìn,

前年杀韩信,

cǐ sān rén zhě,

此三人者,

tóng gōng yī tǐ zhī rén yě。

同功一体之人也。

zì yí huò jí shēn,

自疑祸及身,

gù fǎn ěr。

故反耳。

téng gōng yán zhī shàng yuē chén kè gù chǔ lìng yǐn xuē gōng zhě,

」滕公言之上曰:「臣客故楚令尹薛公者,

qí rén yǒu chóu cè zhī jì,

其人有筹筴之计,

kě wèn。

可问。

shàng nǎi zhào jiàn wèn xuē gōng。

」上乃召见问薛公。

xuē gōng duì yuē bù fǎn bù zú guài yě。

薛公对曰:「布反不足怪也。

shǐ bù chū yú shàng jì,

使布出于上计,

shān dōng fēi hàn zhī yǒu yě chū yú zhòng jì,

山东非汉之有也;出于中计,

shèng bài zhī shù wèi kě zhī yě chū yú xià jì,

胜败之数未可知也;出于下计,

bì xià ān zhěn ér wò yǐ。

陛下安枕而卧矣。

shàng yuē hé wèi shàng jì lìng yǐn duì yuē dōng qǔ wú,

」上曰:「何谓上计?」令尹对曰:「东取吴,

xī qǔ chǔ,

西取楚,

bìng qí qǔ lǔ,

并齐取鲁,

chuán xí yān zhào,

传檄燕、赵,

gù shǒu qí suǒ,

固守其所,

shān dōng fēi hàn zhī yǒu yě。

山东非汉之有也。

hé wèi zhòng jì dōng qǔ wú,

」「何谓中计?」「东取吴,

xī qǔ chǔ,

西取楚,

bìng hán qǔ wèi,

并韩取魏,

jù áo yǔ zhī sù,

据敖庾之粟,

sāi chéng gāo zhī kǒu,

塞成皋之口,

shèng bài zhī shù wèi kě zhī yě。

胜败之数未可知也。

hé wèi xià jì dōng qǔ wú,

」「何谓下计?」「东取吴,

xī qǔ xià cài,

西取下蔡,

guī zhòng yú yuè,

归重于越,

shēn guī cháng shā,

身归长沙,

bì xià ān zhěn ér wò,

陛下安枕而卧,

hàn wú shì yǐ。

汉无事矣。

shàng yuē shì jì jiāng ān chū lìng yǐn duì yuē chū xià jì。

」上曰:「是计将安出?」令尹对曰:「出下计。

shàng yuē hé wèi fèi shàng zhòng jì ér chū xià jì lìng yǐn yuē bù gù lì shān zhī tú yě,

」上曰:「何谓废上中计而出下计?」令尹曰:「布故丽山之徒也,

zì zhì wàn shèng zhī zhǔ,

自致万乘之主,

cǐ jiē wèi shēn,

此皆为身,

bù gù hòu wèi bǎi xìng wàn shì lǜ zhě yě,

不顾后为百姓万世虑者也,

gù yuē chū xià jì。

故曰出下计。

shàng yuē shàn。

」上曰:「善。

fēng xuē gōng qiān hù。

」封薛公千户。

nǎi lì huáng zǐ zhǎng wèi huái nán wáng。

乃立皇子长为淮南王。

shàng suì fā bīng zì jiāng dōng jī bù。

上遂发兵自将东击布。

bù zhī chū fǎn,

布之初反,

wèi qí jiāng yuē shàng lǎo yǐ,

谓其将曰:「上老矣,

yàn bīng,

厌兵,

bì bù néng lái。

必不能来。

shǐ zhū jiàng,

使诸将,

zhū jiàng dú huàn huái yīn péng yuè,

诸将独患淮阴、彭越,

jīn jiē yǐ sǐ,

今皆已死,

yú bù zú wèi yě。

馀不足畏也。

gù suì fǎn。

」故遂反。

guǒ rú xuē gōng chóu zhī,

果如薛公筹之,

dōng jī jīng,

东击荆,

jīng wáng liú jiǎ zǒu sǐ fù líng。

荆王刘贾走死富陵。

jǐn jié qí bīng,

尽劫其兵,

dù huái jī chǔ。

渡淮击楚。

chǔ fā bīng yǔ zhàn xú tóng jiān,

楚发兵与战徐、僮间,

wèi sān jūn,

为三军,

yù yǐ xiāng jiù wèi qí。

欲以相救为奇。

huò shuō chǔ jiāng yuē bù shàn yòng bīng,

或说楚将曰:「布善用兵,

mín sù wèi zhī。

民素畏之。

qiě bīng fǎ,

且兵法,

zhū hóu zhàn qí dì wèi sàn dì。

诸侯战其地为散地。

jīn bié wèi sān,

今别为三,

bǐ bài wú yī jūn,

彼败吾一军,

yú jiē zǒu,

馀皆走,

ān néng xiāng jiù bù tīng。

安能相救!」不听。

bù guǒ pò qí yī jūn,

布果破其一军,

qí èr jūn sàn zǒu。

其二军散走。

suì xī,

遂西,

yǔ shàng bīng yù qí xī,

与上兵遇蕲西,

huì zhuì。

会甀。

bù bīng jīng shén,

布兵精甚,

shàng nǎi bì yōng chéng,

上乃壁庸城,

wàng bù jūn zhì chén rú xiàng jí jūn,

望布军置陈如项籍军,

shàng è zhī。

上恶之。

yǔ bù xiāng wàng jiàn,

与布相望见,

yáo wèi bù yuē hé kǔ ér fǎn bù yuē yù wèi dì ěr。

遥谓布曰:「何苦而反?」布曰:「欲为帝耳。

shàng nù mà zhī,

」上怒骂之,

suì dà zhàn。

遂大战。

bù jūn bài zǒu,

布军败走,

dù huái,

渡淮,

shù zhǐ zhàn,

数止战,

bù lì,

不利,

yǔ bǎi yú rén zǒu jiāng nán。

与百馀人走江南。

bù gù yǔ fān jūn hūn,

布故与番君婚,

yǐ gù cháng shā āi wáng shǐ rén dài bù,

以故长沙哀王使人绐布,

wěi yǔ wáng,

伪与亡,

yòu zǒu yuè,

诱走越,

gù xìn ér suí zhī fān yáng。

故信而随之番阳。

fān yáng rén shā bù zī xiāng mín tián shè,

番阳人杀布兹乡民田舍,

suì miè qíng bù。

遂灭黥布。

lì huáng zǐ zhǎng wèi huái nán wáng,

立皇子长为淮南王,

fēng bēn hè wéi qī sī hóu,

封贲赫为期思侯,

zhū jiàng lǜ duō yǐ gōng fēng zhě。

诸将率多以功封者。

tài shǐ gōng yuē yīng bù zhě,

太史公曰:英布者,

qí xiān qǐ chūn qiū suǒ jiàn chǔ miè yīng liù,

其先岂春秋所见楚灭英、六,

gāo yáo zhī hòu zāi shēn bèi xíng fǎ,

皋陶之后哉?身被刑法,

hé qí bá xìng zhī bào yě xiàng shì zhī suǒ kēng shā rén yǐ qiān wàn shù,

何其拔兴之暴也!项氏之所阬杀人以千万数,

ér bù cháng wéi shǒu nüè。

而布常为首虐。

gōng guān zhū hóu,

功冠诸侯,

yòng cǐ dé wáng,

用此得王,

yì bù miǎn yú shēn wéi shì dà lù。

亦不免于身为世大僇。

huò zhī xìng zì ài jī zhí,

祸之兴自爱姬殖,

dù mào shēng huàn,

妒媢生患,

jìng yǐ miè guó jiǔ jiāng chū shì,

竟以灭国! 九江初筮,

dāng xíng ér wáng。

当刑而王。

jì miǎn tú zhōng,

既免徒中,

jù dào jiāng shàng。

聚盗江上。

zài xióng chǔ zú,

再雄楚卒,

pín pò qín jiāng。

频破秦将。

bìng wèi yǔ yí,

病为羽疑,

guī shòu hàn zhàng。

归受汉杖。

bēn hè jiàn huǐ,

贲赫见毁,

zú zhì wú wàng。

卒致无妄。

【史记 · 七十列传 · 黥布列传】注释

布衣:指麻布衣服,以古代平民穿麻布衣服,因以指代平民百姓,这里即是指代义。

相:看相,相。用观察人的容貌等特征推算其命运的迷信活动。

坐法:犯法被判罪。坐,因犯……罪。黥:墨刑的别称。用刀在额颊处剌字,再涂以墨。

几:近似,差不多。

俳笑:戏笑。俳:戏。

论:判罪。

:罪犯的头目。桀:优秀,杰出的人物。交通:来往,交往。

曹偶:等辈,一伙人。曹:辈。偶:类。

妻:以女嫁人。渡淮南:据《史记会注考证》,“淮”下“南”字疑衍。

冠军:列于诸军之首。是说他骁勇善战为众军之最。

:确实已。定:的确,确实。

降:使……投降。

数:屡次,多次。

坑:挖坑活埋。

间道:小道,隐蔽的路。军锋:军队的前锋。

戏(huī,挥)下:主将的大旗,即帅旗之下,引申为部下。戏,同“麾”。军中指挥的旗子。

国:诸侯封地。

阴:私下,暗中。

畔:通“叛”。背叛。

佐:辅佐,扶助。

诮让:责怪,遣责。

与:亲附,倚重。

多:推重,赞美。

谒者:为国掌管传达禀报的人。

审:详知,明悉。陛下:此语本是臣子对帝王的尊称,刘邦尚未称帝,称陛下以讨欢心。

倍:背叛,反叛。

留项王于齐数:据卷七《项羽本纪》,项羽去齐而后有彭城之战,汉败彭城而后才有随何之说。

说:游说,劝说。

斧质:古刑具。置人于砧板上,以斧砍之。质:砧板。

书:信。御者:王的侍者。不敢直达于王,由侍者转呈,以表敬意。

窃怪:私下感到奇怪。

乡:同“向”。向,对着。

板筑:筑墙的用具。板:筑墙用的夹板。筑:夯土的杵。

骚:通“扫”。扫数出动,指投入全部力量。

垂拱:垂衣拱手,比喻毫不费力。

负:背,背负。

背盟约:指项羽违背楚怀王与诸侯“先入关中者王之”的约定。

深沟壁垒:深挖壕沟,高筑壁垒。指防御坚固。

守徼乘塞:防守边界和边塞险要的地方。徼:边界。乘:登上。

恃:依靠,凭借。

裂地:分割土地。

舍传舍:住在宾馆。前“舍”为住。传舍:旅馆、宾馆。

构:结成,造成。

走:归向,同力。

间行:走小道,隐蔽的路。

踞床洗:蹲踞在床边洗脚。踞:蹲坐。洗:指洗脚。

过望:超出自己的希望。妻子:妻子和子女。

幸臣:被宠爱的臣子。

折:折损,贬低。

腐儒:迂腐保守,不合时宜的读书人。

图:考虑,思改。

剖符:帝王授权或职务的凭证。可以一分为二,各执其一,以示信用。

七年:卷八《高祖本纪》和《汉书·英布传》均作“六年”,高祖会诸侯于陈。

醢(hǎi,):把人剁成肉酱的酷刑。

部聚:集结,布署。

候伺:守候探察。

疾:病。

馈遗:赠送。

语次:谈话之间。

传(zhuàn,篆):驿站的马车。诣:往,到……去。

上变:向皇上上书报告谋反事态。

端:征兆,苗头。

微验:私下探察。

族:灭族。

竖子:小子。对人鄙薄的称呼。

疏爵:分别赐予爵位。疏:分。

万乘之主:万辆兵车之主。本指子,这是说被分封的王和诸侯的规模势力像子。

“往年”下二句:韩信、彭越均在汉十一年春被杀,黥布同年七反叛,不当称“往年”,又称“前年”。而《集解》引张晏曰:“往年,前年国耳,使文相避也。”

筹筴:策划谋略。筴,“策”的异体字。

传檄(xī,希):传递檄文。檄:征召、晓喻或声讨的文书。

敖庾:粮仓。

重:辎重。此指贵重财物。

是:这。指代黥布。

厌兵:厌恶作战。

散地:古兵家认为在自己领地与敌人作战,士卒在危急时容易逃散。

壁:藏于壁垒,坚守不出。

陈(zhèn,阵):同“阵”。作战时的战斗队列。

绐:哄骗,欺骗。

率:大致,一般。

《春秋》:编年体史书,相传孔子据鲁史修订而成。

被:遭受。

拔兴:迅速兴起。拔:猝然。暴:突然。

僇:耻辱。

殖:繁衍,孳

妒媢:嫉妒。媢:妒。

网友完善【史记 · 七十列传 · 黥布列传】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【史记 · 七十列传 · 黥布列传】评析

《黥布列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。黥布,原名英布(?—公元前196年),汉族,六县(今安徽六安)人,因受秦律被黥,又称黥布。秦末汉初名将,是我国秦朝末期农民起义领袖之一,后投靠项羽,为西楚名将,后来归附刘邦,被封为九江王,最后因谋反罪被杀。

网友完善【史记 · 七十列传 · 黥布列传】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【史记 · 七十列传 · 黥布列传】赏析

暂无赏析

网友完善【史记 · 七十列传 · 黥布列传】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【史记 · 七十列传 · 黥布列传】辑评

暂无辑评

网友完善【史记 · 七十列传 · 黥布列传】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

司马迁 - []

司马迁,字子,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、文学家,被后人尊为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。《史记》记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,达3000多年的历史。司马迁以其“究人之际,通古今之变,成一家之言”的史识完成的史学巨著《史记》,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

史记 · 七十列传 · 黥布列传|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者司马迁 - 我爱学习网