我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孟子
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】

孟子 - []

孟子曰:“人之于身也,兼所爱。兼所爱,则兼所养也。无尺寸之肤不爱焉,则无尺寸之肤不养也。所以考其善不善者,岂有他哉?于己取之而已矣。体有贵贱,有小大。无以小害大,无以贱害贵。养其小者为小人,养其大者为大人。今有场师,舍其梧槚,养其樲棘,则为贱场师焉。养其一指而失其肩背,而不知也,则为狼疾人也。饮食之人,则人贱之矣,为其养小以失大也。饮食之人无有失也,则口腹岂适为尺寸之肤哉?”

【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】翻译文

孟子说:“人们对于自己的身体,无所不爱。全都爱护,就全都保养。没有一尺、一寸的肌肤不爱护,那么就没有一尺、一寸的肌肤得不到保养。因此,考察他保养得与不,难道有别的办法吗?只要看他重点养护的是哪些部分就可以了。身体有至关重要的部分,有微不足道的部分:有小的部分,有大的部分。不要因为小的部分而损害大的部分,不要因为微不足道的部分而损害至关重要的部分。能保养小的部分的是小人,能保养大的部分的是子。假说有这样一个园艺家,养小的部分的是小人,能保养大的部分的是子。假说有这样一个园艺家,把梧桐、梓树丢在一边,而去养护酸枣、荆棘,那么他就是个不称职的园艺家。假有人只保养他的一根手指,而失掉了肩头、后背的功能,自己却还不知道,那便是个糊涂虫。只在吃喝上下工夫的人,人们看不起他,因为他保养小的部分,而失掉了大的部分。果讲究吃喝的那些人没丢掉思想的培养,那么他们吃喝的目的难道只为保养口腹这些小部分的需要吗?”

网友完善【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】拼音版/注音版

mèng zǐ dì shí yī juàn gào zi shàng dì shí sì jié。

孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节。

mèng zǐ。

孟子。

mèng zǐ yuē rén zhī yú shēn yě,

孟子曰:“人之于身也,

jiān suǒ ài。

兼所爱。

jiān suǒ ài,

兼所爱,

zé jiān suǒ yǎng yě。

则兼所养也。

wú chǐ cùn zhī fū bù ài yān,

无尺寸之肤不爱焉,

zé wú chǐ cùn zhī fū bù yǎng yě。

则无尺寸之肤不养也。

suǒ yǐ kǎo qí shàn bù shàn zhě,

所以考其善不善者,

qǐ yǒu tā zāi yú jǐ qǔ zhī ér yǐ yǐ。

岂有他哉?于己取之而已矣。

tǐ yǒu guì jiàn,

体有贵贱,

yǒu xiǎo dà。

有小大。

wú yǐ xiǎo hài dà,

无以小害大,

wú yǐ jiàn hài guì。

无以贱害贵。

yǎng qí xiǎo zhě wèi xiǎo rén,

养其小者为小人,

yǎng qí dà zhě wèi dà rén。

养其大者为大人。

jīn yǒu chǎng shī,

今有场师,

shě qí wú jiǎ,

舍其梧槚,

yǎng qí èr jí,

养其樲棘,

zé wèi jiàn chǎng shī yān。

则为贱场师焉。

yǎng qí yī zhǐ ér shī qí jiān bèi,

养其一指而失其肩背,

ér bù zhī yě,

而不知也,

zé wèi láng jí rén yě。

则为狼疾人也。

yǐn shí zhī rén,

饮食之人,

zé rén jiàn zhī yǐ,

则人贱之矣,

wèi qí yǎng xiǎo yǐ shī dà yě。

为其养小以失大也。

yǐn shí zhī rén wú yǒu shī yě,

饮食之人无有失也,

zé kǒu fù qǐ shì wèi chǐ cùn zhī fū zāi。

则口腹岂适为尺寸之肤哉?” 。

【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】注释

场师:园艺师。梧:梧桐树。槚(jiǎ),即楸树,木理细密,是上等木料。樲(èr):即酸枣。棘:荆棘。

狼疾:即“狼藉”,糊涂。

适:通“啻”(chì),但,只。

网友完善【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】评析

暂无评析

网友完善【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】赏析

本章仍承前几章,继续论述人要注意培养自己的“仁义之心”。

孟子用类比论证的方法,从浅近处讲起。他说,人对自己的身体,哪部分都爱护。但人的身体有重要的部分,有次要的部分;有小的部分,有大的部分。只知保养小的部分便是小人,注重保养大的部分便是子。孟子还打比方说,假使一位园艺师放弃名贵的梧桐和楸树,却去培养废材般的酸枣和荆棘,他就是个很差劲的园艺师。

孟子指出,假使有人只保养他的一个手指,却丧失了肩头背脊,他自己还不明白,那就是个糊涂人了。并由此推论,那些只讲吃喝而不注意培养仁义心志的人,就是这样的糊涂人。

“人于一身,固当兼养,然欲考其所养之善否者,惟在反之于身,以审其轻重而已矣。”

“若使专养口腹,而能不失其大体,专口腹之养,躯命所关,不但为尺寸之肤而已。但养小之人,无不失其大者,故口腹虽所当养,而终不可以小害大,贱害贵也。”

网友完善【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】辑评

暂无辑评

网友完善【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

孟子 - []

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十四节|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孟子 - 我爱学习网